Übersetzung von "sie anerkennen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sie anerkennen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie darf dieses Wahlergebnis nicht als rechtmäßig anerkennen.
It must not recognise the legitimacy of this election result.
(Führen Sie bitte aus, warum Sie die Forderung nicht anerkennen.)
(Please explain why you do not accept the claim.)
Sie entscheiden, ob sie den Vertrag von Nizza anerkennen oder nicht.
It is up them to say Yes or No to the Treaty of Nice.
Sie hat sehr professionell gehandelt, das muss man anerkennen.
She has shown great professionalism, it has to be acknowledged.
Sie wollen ihn weder als Gerichtspfleger noch als Wegeherrn anerkennen.
They do not wish to recognize him either as judge or as voyer?
1.2.13 sie muss die Bedeutung des Verbundcharakters des Donauraums anerkennen
1.2.13 must recognise the importance of connectivity in the Danube region
Wenn Sie Dinge nicht anerkennen, kann das schlimme Folgen haben.
If you refuse to acknowledge things, terrible consequences can follow.
Sie gehen diesen Weg, indem sie eine Kernthese anerkennen. Diese Kernthese lautet folgendermaßen
And they start up that path by accepting a core proposition, and that proposition is the following
Das sollten wir anerkennen.
Let us acknowledge that.
Das muss man anerkennen.
That needs to be recognised.
Sie muss sich aber fügen und die Oberherrschaft des Zeus anerkennen.
Zeus hid Elara, one of his lovers, from Hera by stowing her under the earth.
Das heißt, wir würden anerkennen, dass sie diese Rechte schon besitzen.
Or we would actually, really, recognize that they already have those rights.
Aber lassen Sie uns anerkennen, wir komisch einige unserer Vorstellungen sind.
But let's accept the strangeness of some of our ideas.
Darüber hinaus könnten sie wirklich Gutes tun, wenn sie die Vorzüge eines Wahlmännergremiums anerkennen.
Beyond that, they can do genuine good by recognizing the merit of the proposal for an electoral college.
Wenn Sie sind so abhängig von ihm Scham verhindern, dass Sie anerkennen, diese Abhängigkeit
When you're so dependent on him shame prevent you acknowledge this dependence on
Sie müssen die Notwendigkeit anerkennen, ein solideres Finanzsystem für Bündnisoperationen zu schaffen.
They must recognize the need to create a sounder financial system for alliance operations.
Aber auch sie musste die Besitzansprüche der holsteinischen Adligen in Schleswig anerkennen.
The term Schleswig takes its name from the city of Schleswig.
Du solltest deinen Misserfolg anerkennen.
You should acknowledge your failure.
Du musst dein Scheitern anerkennen.
You must recognize your failure.
Anerkennen, wo die Hauptverantwortung liegt
Recognise where the primary responsibility lies
Frau Ratspräsidentin, wir anerkennen das.
Madam President in Office, we appreciate that.
Ich muss meine Niederlage anerkennen.
I cheerfully admit defeat.
Willst du das nicht anerkennen?
Aren't you going to give me a little credit?
Sie sollte die Bandbreite der verschiedenen europäischen Marktstrukturen anerkennen und sie in flexibler Weise berücksichtigen.
It should recognise and be adaptable to the diversity of the different European market structures.
Aber meine Eltern ein Grund, warum sie es anerkennen, ist, weil sie es nicht verstehen.
But my parents I think part of why they kind of are able to appreciate it is because they don't understand it.
Ich stelle lediglich fest, daß sie heute die Gültig keit dieser Erfahrungen anerkennen.
They are not. As Mrs Focke said, we have to get down to some very hard work indeed.
Alle Länder müssen diese Gesetzmäßigkeit anerkennen.
I would invite the Budgetar Control Committee to thoroughly examine this matter.
Ein Beitrittsbewerber muss diese Rechtsgrundlagen anerkennen.
These are legal fundamentals that a candidate for accession must acknowledge.
Die Welt wird deine Schönheit anerkennen.
The world will acknowledge your beauty.
Die Vertragsparteien anerkennen gegenseitig diese Registrierung.
The Parties shall reciprocally recognise that registration.
Die Vertragsparteien anerkennen gegenseitig diese Registrierung.
ATTACHMENT C
Philipp musste Ingeborg 1213 aus der Gefangenschaft befreien und sie als rechtmäßige Königin anerkennen.
After this time, Ingeborg spent most of her time in a priory of Saint Jean de l Ile, which she had founded.
Wir müssen anerkennen, dass sie eine sehr sachliche Berichterstatterin ist und den Konsens sucht.
We should recognise that she is being a very reasonable rapporteur and that she is seeking consensus.
Ich möchte auch die intensive Arbeit von Frau Rothe anerkennen und sie dazu beglückwünschen.
I also wish to recognise Mrs Rothe' s hard work and congratulate her on it.
Das möchte ich ausdrücklich unterstreichen und anerkennen, weil sie eine hervorragende Arbeit geleistet hat!
I want to stress this in particular, in recognition of her outstanding work.
Denn das, was Sie, Herr Bolkestein, gesagt haben, muss ich anerkennen das ist Rechtszustand.
I must acknowledge that what you say, Mr Bolkestein, is indeed how the law stands.
Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission über die Fallgruppen, die sie als höhere Gewalt anerkennen.
Member States shall notify the Commission of categories which they recognise as force majeure.
Sie sollten daher anerkennen, dass wir mehr Vorsicht und Umsicht an den Tag gelegt haben als Sie.
You should, therefore, acknowledge that we have been more cautious and careful than you have.
Wir sollten unsere Unterschiede akzeptieren und anerkennen.
We should accept and embrace all our differences.
Diese Tatsache will ich hier ausdrücklich anerkennen.
We know that a subtle and corrosive suspicion is circulating in Community circles, aroused by a few indiscretions by people in positions of responsibility.
Wir anerkennen die persönliche Verfügbarkeit des Ministers.
I should like to say so particularly clearly, as I feel that, in the debate and I shall demonstrate this in my answer to the amendments there is a certain amount of ambiguity.
Wir müssen die Verdienste des Kurzstreckenseeverkehrs anerkennen.
So we must give credit to the short sea shipping industry.
Sie gehen diesen Weg, indem sie eine Kernthese anerkennen. Diese Kernthese lautet folgendermaßen Lügen ist ein kooperativer Akt.
And they start up that path by accepting a core proposition, and that proposition is the following Lying is a cooperative act.
Sie anerkennen damit die Legitimität dieser Debatte, die allzu lange ignoriert und später heruntergespielt wurde.
I thought a written explanation counts as a spoken one and that, in fact, it benefits the House by saving time.
Kann man Grundrechte anerkennen, den Menschen aber die Instrumente und Mittel verweigern, sie zu verteidigen?
Can you recognise fundamental rights but deny people the instruments and means to defend them?

 

Verwandte Suchanfragen : Nicht Anerkennen - Wir Anerkennen - Anerkennen Einander - Wollen Anerkennen - Notwendigkeit Anerkennen - Schuld Anerkennen - Nicht Anerkennen - Nicht Anerkennen - Anerkennen Für - Wird Anerkennen - Nicht Anerkennen - Wollen Anerkennen - Nicht Anerkennen - Die Autoren Anerkennen