Übersetzung von "setzen vor" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Setzen - Übersetzung : Setzen vor - Übersetzung : Setzen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Seat Seated

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich schlage vor, ein Komma zu setzen.
I d suggest a comma.
Ich schlage vor, ein Komma zu setzen.
I'd suggest inserting a comma.
Ich schlage vor, hier ein Komma zu setzen.
I suggest putting a comma here.
Sie werde eine Delta vor der H. setzen.
They'll put a delta in front of the H.
Vor allem wollen Sie der Macht Putins Grenzen setzen.
Above all, they want to set limits on Putin s power.
Haben Sie vor, in diesem Bereich Initiativen zu setzen?
Do you intend to take any initiatives here?
Ich muss Sie jetzt leider vor die Tür setzen.
Forgive me but I have to ask you to leave.
Ich schlage vor, dass wir uns erst einmal setzen.
I'm not in the habit of going around wrecking things.
Dieser Vor schlag allein kann jedoch nichts in Gang setzen.
The reality of the situation is, of course, far from revolutionary.
Doch man weiß Kommissionen schlagen vor, und Politiker setzen um.
But then commissions propose, politicians dispose.
Setzen Sie die äußere Nadel schutzkappe vor sichtig wieder auf.
Carefully replace the Outer Needle Shield.
Aber sie erwarten daß wir das Nationsinteresse vor Partyinteresse setzen.
But they do expect us to put the nation's interests before party.
Jetzt kann ich dich nur noch vor die Tür setzen!
Now there's nothing left but to put you out!
Sollten sie also ein Cookie löschen wollen bevor sie ein anderes setzen, sollten sie das Setzen vor dem Löschen vornehmen.
If you are trying to delete one cookie before inserting another you should put the insert before the delete.
Setzen sich die derzeitigen Wachstumsmuster fort, stehen wir vor einer ökologischen Katastrophe.
If the world economy s current growth patterns continue, we face ecological disaster.
Wir müssen die entsprechende Diskussion vor dem 15. September in Gang setzen.
We must start discussing this issue before 15 September.
Wir dürfen die vor uns stehende historische Aufgabe nicht aufs Spiel setzen..
This must not be allowed to compromise the historic task which awaits us.
Wenn das mein Onkel erfährt! Ich lasse Sie vor die Tür setzen!
I'll have you turned out of here.
Ich könnte die Geduld verlieren und würde ihn vor die Tür setzen.
If he exceeds my patience I'd be obliged to dismiss him.
Ich ziehe es vor, mich vor dem Essen zu setzen und bei einem Glas Sherry zu entspannen.
I prefer to sit down before my meals. Relax and have a glass of sherry.
Laboruntersuchungen Setzen Sie Aerinaze mindestens 48 Stunden vor der Durchführung von Hauttests ab.
Laboratory Tests Stop taking Aerinaze at least 48 hours before you have any skin tests.
Setzen Sie die Penschutzkappe wieder auf, um den Inhalt vor Licht zu schützen.
Replace the cap on the pen in order to protect from light.
Ich ziehe es vor die Mechanik oben drüber zu setzen so wie hier
But, I prefer to put it with the mechanism over the top, like that.
Setzen Sie die Einnahme am nächsten Abend bzw. vor dem Schlafengehen wie gewohnt fort.
Continue with your usual dose the next evening or at bedtime.
Einige Leute sagen, es ist immer gut eine 0 vor das Komma zu setzen.
And some people say it's good to always put a zero in front of the decimal.
Ich schlage vor, diese Vorschläge auf die Tagesordnung von Freitag, 18. April zu setzen.
On 13 October 1977 Parliament noted that the Commission had very largely taken account of these proposals, and I congratulate it on having so done.
Ich schlage vor, diesen Vorschlag auf die Tagesordnung für Freitag, 18. April, zu setzen.
Such programmes only became compulsory on 1 January 1978, the year to which the Commission's report relates, and we know that their content is unsatisfactory.
Ich schlage Ihnen vor, diesen Punkt auf die Tages ordnung am Freitag zu setzen.
I therefore propose to place this item on Friday's agenda.
Hier muss vor allem Wert auf Qualität gelegt werden, und Qualität heißt, Schwerpunkte setzen.
Above all, value must be attached to quality in this area, and quality means setting priorities.
Dann gehen wir in der richtigen Reihenfolge vor und setzen unsere Philosophie richtig um.
Then we will be acting in accordance with priorities and our own philosophy.
Setzen Sie sich, Watson, setzen Sie sich.
Sit down, Watson, do sit down.
Setzen
Set
Setzen
Contact your Health Care
Setzen!
Sit down!
Setzen!
Sit down
Setzen!
Sit down!
Setzen!
Come on, sit down there.
Setzen?
Sit down?
Setzen!
Sit down!
Es ist falsch, sich Fristen zu setzen, vor und nach denen Stammzellen benutzt werden können.
It is wrong to set dates before and after which stem cells can be used.
und sollst darein setzen die Lade des Zeugnisses und vor die Lade den Vorhang hängen.
You shall put the ark of the testimony in it, and you shall screen the ark with the veil.
und sollst darein setzen die Lade des Zeugnisses und vor die Lade den Vorhang hängen.
And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.
Ich schlage vor, diesen Bericht auf die Tagesordnung vom Freitag, 18. Januar 1980, zu setzen.
But it cannot eliminate unemployment, and it cannot restore full employment either.
Ich schlage vor, den Entschließungsantrag auf die Sitzung von morgen, Freitag, 18. Januar, zu setzen.
Since there are no objections, that is agreed.
Ich schlage vor, diesen Punkt auf die Tagesordnung der Sitzung am kommenden Freitag zu setzen.
When we look at the major tasks facing the European regional policy, this is undoubtedly a small amount, which must be increased in the future if we are to solve the problems.

 

Verwandte Suchanfragen : Prioritäten Setzen - Priorität Setzen - Position Setzen - Grenzen Setzen - Setzen Bezahlt - Ziele Setzen - Grenzen Setzen - Setzen Um - Setzen Unter - Setzen Unsere - Setzen Akzente - Aufenthalte Setzen