Übersetzung von "setzen einen Kurs" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kurs - Übersetzung : Setzen - Übersetzung : Kurs - Übersetzung : Setzen - Übersetzung : Setzen einen Kurs - Übersetzung : Kurs - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Kurs setzen! | Set class='bold'>class='bold'>courses, royals and gallants! |
Kurs setzen! | Royals and gallants! |
Welchen Kurs soll ich setzen, Sir? | What class='bold'>class='bold'>course shall I set, sir? |
denn wir setzen Kurs, wohin noch kein Seemann sich wagte. | For we are bound where mariner has not yet dared to go. |
Das Schiff wird morgen um fünfzehn Uhr Segel setzen mit Kurs Hongkong. | The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m. |
Das Schiff wird morgen um 15 Uhr die Segel setzen mit Kurs Hongkong. | The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m. |
Mr. Bush, alle Segel an den Wind und Kurs setzen auf La Teste. | Mr. Bush, cram on all sail and set a class='bold'>class='bold'>course for La Teste. |
Haben Sie einen Kurs für Anfänger? | Do you have a class='bold'>class='bold'>course for beginners? |
Sebastian unterrichtet jetzt noch einen Kurs. | Sebastian's teaching class='bold'>another class now. |
Die Station hat einen neuen Kurs! | The station's changing class='bold'>class='bold'>course. |
Ich bitte Sie, setzen Sie Ihren Kurs fort, nehmen Sie die Anregungen des Parlaments auf! | I class='bold'>therefore ask you to continue your policy class='bold'>class='bold'>course and to take Parliament's ideas on board. |
Einen Breakpoint Setzen | Add a breakpoint |
Einen Breakpoint Setzen | Remove a breakpoint |
Einen Breakpoint Setzen | Enable a breakpoint |
Einen Haltepunkt setzen | Add a breakpoint |
Wo gibt es einen guten Kurs für Guaraní? | Where is class='bold'>there a good class='bold'>class='bold'>course for Guarani? |
Bisher hat sein Wahlkampf leider einen anderen Kurs eingeschlagen. | To date, I'm afraid that his campaign has taken a different class='bold'>class='bold'>course than that. |
Du scheinst auf einmal einen anderen Kurs zu steuern. | I thought you already knew everything I did! |
Ich verstehe Englisch, ich habe mal einen Kurs gemacht. | I talk English I took a class='bold'>class='bold'>course. |
Er sagte, dass der Kurs seine Augen geöffnet hatte und ihn dazu inspirierte auf einen campusweiten Kurs zu drängen. | He said the class='bold'>class='bold'>course had opened his eyes and inspired him to push for a campus wide class='bold'>class='bold'>course. |
Warum will die EZB also unbedingt einen härteren Kurs einschlagen? | So, why is the ECB set on a tougher class='bold'>class='bold'>course? |
Einen gesetzlich festgelegten festen Kurs zwischen Gold und Silber bzw. | a relative valuation of gold to silver of 15.5 to 1. |
Mann kann einen Kurs in Logik, in der Argumentation belegen. | You can take a class in logic, argumentation. |
Das Besondere war die Erfahrung, einen echten Kurs zu belegen. | What made it different was that this was real class='bold'>class='bold'>course experience. |
Haben sie einen Kurs über die Geschichte der Mechanik angeboten? | Are they offering a class on the history of mechanics? |
Er möchte Boxunterricht nehmen und einen Kurs in Kunstgewerbe belegen. | Sorry, Mamma. |
Setzen wir uns einen Moment. | Well, let's sit down for a minute, Julie. |
Setzen Sie sich einen Moment. | Sit down a moment. |
Studienprogramm einen ganztags stattfindenden Kurs, der mit einem Diplom, Prüfungszeugnis oder sonstigen Befähigungsnachweis abschließt, einschließlich eines Doktoratsstudiums, oder einen einjährigen Kurs zur Vorbereitung auf das Hochschulstudium | class='bold'>class='bold'>course of study means a full time class='bold'>class='bold'>course leading to a diploma, certificate or other qualification, up to and including a doctoral degree, or a preparatory year prior to higher education |
Nacereddine Zemmal, Montrealer algerischen Ursprungs, hat einen ganz besonderen Kurs eingeschlagen. | The Montreal resident of Algerian origin, Nacereddine Zemmal, has an extremely individual programme. |
Durch einen derartigen Kurs wird ein Wirtschaftsaufschwung nicht im Keim erstickt | by acting before risks become reality , later sharper increases in interest rates can be avoided . |
Außenpolitisch verfolgte Jefferson einen strikten Kurs der Nichteinmischung in europäische Kriege. | In the social world, Jefferson likens love to a force similar to gravity in the physical world. |
Und wir bieten jetzt einen neuen Kurs zusammen mit David an. | And we're teaching a new class now together with David. |
Wir könnten euch helfen, einen kommerziellen Kurs für Gartenbau zu entwerfen. | You know, we could help design a commercial horticulture class='bold'>class='bold'>course for you. |
Also entwickelte ich einen Kurs, den ich Virtuelle Welten erbauen nannte. | And I created a class='bold'>class='bold'>course at Carnegie Mellon called Building Virtual Worlds. |
Wenn du einen Immunologie Kurs belegst wirst du mehr darüber lernen. | If you take an immunology class, you'll see more on that. |
Einige von ihnen, meine ich, soll ten einen anderen Kurs einschlagen. | Some of them, I believe, should consider taking class='bold'>another tack. |
Nur so kann die Europäische Gemeinschaft einen neuen Kurs ein schlagen. | Question No 51, by Mr Purvis Imported polyethylene material |
Kurs | Price |
Kurs | Vessel detail Number on side of vessel (ISO 8859.1) |
Kurs | Message detail Flag State Alpha 3 code (ISO 3166) |
Kurs | class='bold'>Position detail Vessel class='bold'>class='bold'>course 360 scale |
Kurs | From |
Kurs | External registration number |
Bitte setzen Sie sich einen Augenblick. | Please sit down for a minute. |
Verwandte Suchanfragen : Einen Kurs - Setzen Auf Kurs - Lehre Einen Kurs - Einen Kurs Bestanden - Erreichen Einen Kurs - Entbindet Einen Kurs - Plotten Einen Kurs - Legt Einen Kurs - Für Einen Kurs - Verpassen Einen Kurs - Besucht Einen Kurs - Finden Einen Kurs - Erhalten Einen Kurs - Beginnen Einen Kurs