Übersetzung von "setzen einen Kurs" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kurs - Übersetzung : Setzen - Übersetzung : Kurs - Übersetzung : Setzen - Übersetzung : Setzen einen Kurs - Übersetzung : Kurs - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kurs setzen!
Set class='bold'>class='bold'>courses, royals and gallants!
Kurs setzen!
Royals and gallants!
Welchen Kurs soll ich setzen, Sir?
What class='bold'>class='bold'>course shall I set, sir?
denn wir setzen Kurs, wohin noch kein Seemann sich wagte.
For we are bound where mariner has not yet dared to go.
Das Schiff wird morgen um fünfzehn Uhr Segel setzen mit Kurs Hongkong.
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.
Das Schiff wird morgen um 15 Uhr die Segel setzen mit Kurs Hongkong.
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.
Mr. Bush, alle Segel an den Wind und Kurs setzen auf La Teste.
Mr. Bush, cram on all sail and set a class='bold'>class='bold'>course for La Teste.
Haben Sie einen Kurs für Anfänger?
Do you have a class='bold'>class='bold'>course for beginners?
Sebastian unterrichtet jetzt noch einen Kurs.
Sebastian's teaching class='bold'>another class now.
Die Station hat einen neuen Kurs!
The station's changing class='bold'>class='bold'>course.
Ich bitte Sie, setzen Sie Ihren Kurs fort, nehmen Sie die Anregungen des Parlaments auf!
I class='bold'>therefore ask you to continue your policy class='bold'>class='bold'>course and to take Parliament's ideas on board.
Einen Breakpoint Setzen
Add a breakpoint
Einen Breakpoint Setzen
Remove a breakpoint
Einen Breakpoint Setzen
Enable a breakpoint
Einen Haltepunkt setzen
Add a breakpoint
Wo gibt es einen guten Kurs für Guaraní?
Where is class='bold'>there a good class='bold'>class='bold'>course for Guarani?
Bisher hat sein Wahlkampf leider einen anderen Kurs eingeschlagen.
To date, I'm afraid that his campaign has taken a different class='bold'>class='bold'>course than that.
Du scheinst auf einmal einen anderen Kurs zu steuern.
I thought you already knew everything I did!
Ich verstehe Englisch, ich habe mal einen Kurs gemacht.
I talk English I took a class='bold'>class='bold'>course.
Er sagte, dass der Kurs seine Augen geöffnet hatte und ihn dazu inspirierte auf einen campusweiten Kurs zu drängen.
He said the class='bold'>class='bold'>course had opened his eyes and inspired him to push for a campus wide class='bold'>class='bold'>course.
Warum will die EZB also unbedingt einen härteren Kurs einschlagen?
So, why is the ECB set on a tougher class='bold'>class='bold'>course?
Einen gesetzlich festgelegten festen Kurs zwischen Gold und Silber bzw.
a relative valuation of gold to silver of 15.5 to 1.
Mann kann einen Kurs in Logik, in der Argumentation belegen.
You can take a class in logic, argumentation.
Das Besondere war die Erfahrung, einen echten Kurs zu belegen.
What made it different was that this was real class='bold'>class='bold'>course experience.
Haben sie einen Kurs über die Geschichte der Mechanik angeboten?
Are they offering a class on the history of mechanics?
Er möchte Boxunterricht nehmen und einen Kurs in Kunstgewerbe belegen.
Sorry, Mamma.
Setzen wir uns einen Moment.
Well, let's sit down for a minute, Julie.
Setzen Sie sich einen Moment.
Sit down a moment.
Studienprogramm einen ganztags stattfindenden Kurs, der mit einem Diplom, Prüfungszeugnis oder sonstigen Befähigungsnachweis abschließt, einschließlich eines Doktoratsstudiums, oder einen einjährigen Kurs zur Vorbereitung auf das Hochschulstudium
class='bold'>class='bold'>course of study means a full time class='bold'>class='bold'>course leading to a diploma, certificate or other qualification, up to and including a doctoral degree, or a preparatory year prior to higher education
Nacereddine Zemmal, Montrealer algerischen Ursprungs, hat einen ganz besonderen Kurs eingeschlagen.
The Montreal resident of Algerian origin, Nacereddine Zemmal, has an extremely individual programme.
Durch einen derartigen Kurs wird ein Wirtschaftsaufschwung nicht im Keim erstickt
by acting before risks become reality , later sharper increases in interest rates can be avoided .
Außenpolitisch verfolgte Jefferson einen strikten Kurs der Nichteinmischung in europäische Kriege.
In the social world, Jefferson likens love to a force similar to gravity in the physical world.
Und wir bieten jetzt einen neuen Kurs zusammen mit David an.
And we're teaching a new class now together with David.
Wir könnten euch helfen, einen kommerziellen Kurs für Gartenbau zu entwerfen.
You know, we could help design a commercial horticulture class='bold'>class='bold'>course for you.
Also entwickelte ich einen Kurs, den ich Virtuelle Welten erbauen nannte.
And I created a class='bold'>class='bold'>course at Carnegie Mellon called Building Virtual Worlds.
Wenn du einen Immunologie Kurs belegst wirst du mehr darüber lernen.
If you take an immunology class, you'll see more on that.
Einige von ihnen, meine ich, soll ten einen anderen Kurs einschlagen.
Some of them, I believe, should consider taking class='bold'>another tack.
Nur so kann die Europäische Gemeinschaft einen neuen Kurs ein schlagen.
Question No 51, by Mr Purvis Imported polyethylene material
Kurs
Price
Kurs
Vessel detail Number on side of vessel (ISO 8859.1)
Kurs
Message detail Flag State Alpha 3 code (ISO 3166)
Kurs
class='bold'>Position detail Vessel class='bold'>class='bold'>course 360 scale
Kurs
From
Kurs
External registration number
Bitte setzen Sie sich einen Augenblick.
Please sit down for a minute.

 

Verwandte Suchanfragen : Einen Kurs - Setzen Auf Kurs - Lehre Einen Kurs - Einen Kurs Bestanden - Erreichen Einen Kurs - Entbindet Einen Kurs - Plotten Einen Kurs - Legt Einen Kurs - Für Einen Kurs - Verpassen Einen Kurs - Besucht Einen Kurs - Finden Einen Kurs - Erhalten Einen Kurs - Beginnen Einen Kurs