Übersetzung von "besucht einen Kurs" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kurs - Übersetzung : Kurs - Übersetzung : Besucht - Übersetzung : Besucht - Übersetzung : Kurs - Übersetzung : Besucht einen Kurs - Übersetzung : Besucht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Falls Sie je einen Kurs in Spieltheorie besucht haben, haben Sie sicher davon gehört.
So if you've ever taken a game theory class='bold'>class='bold'>course at any level, you will have learned a little bit about this.
Wenn ich diesen einen Kurs an der Uni nie besucht hätte, hätte der Mac nie mehrere Schriften oder proportionale Abstände bei Schriften gehabt.
If I had never dropped in on that single class='bold'>class='bold'>course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts.
Eine Ehefrau, die einen Junggesellen besucht!
A married woman calling on a bachelor?
(8) einen zugelassenen Ausbildungslehrgang besucht haben und
(2) have class='bold'>attended an approved training class='bold'>class='bold'>course and
Haben Sie einen Kurs für Anfänger?
Do you have a class='bold'>class='bold'>course for beginners?
Sebastian unterrichtet jetzt noch einen Kurs.
Sebastian's teaching class='bold'>another class now.
Die Station hat einen neuen Kurs!
The station's changing class='bold'>class='bold'>course.
Ist etwas dabei, wenn man einen anständigen Mann besucht?
class='bold'>There are some conventions which must be governed by individual circumstance. Surely it is safe for a woman to class='bold'>visit a man of your reputation.
Wo gibt es einen guten Kurs für Guaraní?
Where is class='bold'>there a good class='bold'>class='bold'>course for Guarani?
Bisher hat sein Wahlkampf leider einen anderen Kurs eingeschlagen.
To date, I'm afraid that his campaign has taken a different class='bold'>class='bold'>course than that.
Du scheinst auf einmal einen anderen Kurs zu steuern.
I thought you already knew everything I did!
Ich verstehe Englisch, ich habe mal einen Kurs gemacht.
I talk English I took a class='bold'>class='bold'>course.
besucht
class='bold'>class='bold'>visited
Er sagte, dass der Kurs seine Augen geöffnet hatte und ihn dazu inspirierte auf einen campusweiten Kurs zu drängen.
He said the class='bold'>class='bold'>course had opened his eyes and inspired him to push for a campus wide class='bold'>class='bold'>course.
Warum will die EZB also unbedingt einen härteren Kurs einschlagen?
So, why is the ECB set on a tougher class='bold'>class='bold'>course?
Einen gesetzlich festgelegten festen Kurs zwischen Gold und Silber bzw.
a relative valuation of gold to silver of 15.5 to 1.
Mann kann einen Kurs in Logik, in der Argumentation belegen.
You can take a class in logic, argumentation.
Das Besondere war die Erfahrung, einen echten Kurs zu belegen.
What made it different was that this was real class='bold'>class='bold'>course experience.
Haben sie einen Kurs über die Geschichte der Mechanik angeboten?
Are they offering a class on the history of mechanics?
Er möchte Boxunterricht nehmen und einen Kurs in Kunstgewerbe belegen.
Sorry, Mamma.
Studienprogramm einen ganztags stattfindenden Kurs, der mit einem Diplom, Prüfungszeugnis oder sonstigen Befähigungsnachweis abschließt, einschließlich eines Doktoratsstudiums, oder einen einjährigen Kurs zur Vorbereitung auf das Hochschulstudium
class='bold'>class='bold'>course of study means a full time class='bold'>class='bold'>course leading to a diploma, certificate or other qualification, up to and including a doctoral degree, or a preparatory year prior to higher education
Besucht iStockphoto.com
LUCA, the Last Universal Common Ancestor.
Nacereddine Zemmal, Montrealer algerischen Ursprungs, hat einen ganz besonderen Kurs eingeschlagen.
The Montreal resident of Algerian origin, Nacereddine Zemmal, has an extremely individual programme.
Durch einen derartigen Kurs wird ein Wirtschaftsaufschwung nicht im Keim erstickt
by acting before risks become reality , later sharper increases in interest rates can be avoided .
Außenpolitisch verfolgte Jefferson einen strikten Kurs der Nichteinmischung in europäische Kriege.
In the social world, Jefferson likens love to a force similar to gravity in the physical world.
Und wir bieten jetzt einen neuen Kurs zusammen mit David an.
And we're teaching a new class now together with David.
Wir könnten euch helfen, einen kommerziellen Kurs für Gartenbau zu entwerfen.
You know, we could help design a commercial horticulture class='bold'>class='bold'>course for you.
Also entwickelte ich einen Kurs, den ich Virtuelle Welten erbauen nannte.
And I created a class='bold'>class='bold'>course at Carnegie Mellon called Building Virtual Worlds.
Wenn du einen Immunologie Kurs belegst wirst du mehr darüber lernen.
If you take an immunology class, you'll see more on that.
Einige von ihnen, meine ich, soll ten einen anderen Kurs einschlagen.
Some of them, I believe, should consider taking class='bold'>another tack.
Nur so kann die Europäische Gemeinschaft einen neuen Kurs ein schlagen.
Question No 51, by Mr Purvis Imported polyethylene material
Kurs
Price
Kurs
Vessel detail Number on side of vessel (ISO 8859.1)
Kurs
Message detail Flag State Alpha 3 code (ISO 3166)
Kurs
Position detail Vessel class='bold'>class='bold'>course 360 scale
Kurs
From
Kurs
External registration number
Er war in Paris, er besucht London, er besucht Bonn.
Africa, Mr O'Kennedy, should be the Community's main trading partner.
Also ich lebe jetzt in Kanada und habe einen meiner örtlichen Gletscher besucht.
And so I actually live in Canada now, so I've been class='bold'>class='bold'>visiting one of my local glaciers.
Sie erhalten einen Pflichtverteidiger, der die Betroffenen kaum besucht oder die Anschuldigungen erläutert.
They are given a defence lawyer. The defence lawyer takes few opportunities to class='bold'>visit the persons or to explain the charges.
Nach einem Kurs, der von 16 jungen Frauen besucht wurde, suchten vier bis zehnTeilnehmerinnen anschließend eine Beschäftigung in diesen Bereichen ein klarer Hinweis auf den Erfolg des Projekts.
From a Mafalda training class='bold'>class='bold'>course for 16 young women, between four to ten went on to class='bold'>find related work a clear indication of the project s success.
In den 1960er Jahren verfolgte die Sinn Féin vorübergehend einen marxistischen Kurs.
The 1989 local government elections saw a drop in support for Sinn Féin.
Du hast es gut gemacht, Hast du einen Erste Hilfe Kurs gemacht?
You've done well. Did you learn first aid?
Ich habe auch einen Kurs in Acu Energetics gemacht, der faszinierend war.
I took class='bold'>another class='bold'>class='bold'>course in Acu Energetics which has been fascinating.
Besuchen Sie die Studiengruppenseite ( Study Group ), um einen neuen Kurs zu erstellen.
To create a new class='bold'>class='bold'>course class='bold'>visit the study group page.

 

Verwandte Suchanfragen : Einen Kurs - Lehre Einen Kurs - Einen Kurs Bestanden - Erreichen Einen Kurs - Entbindet Einen Kurs - Plotten Einen Kurs - Legt Einen Kurs - Für Einen Kurs - Verpassen Einen Kurs - Finden Einen Kurs - Erhalten Einen Kurs