Translation of "set a course" to German language:


  Dictionary English-German

Course - translation : Set a course - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Set a course for that rowboat, Quist.
Wir wollen an Land, Quist.
Set your course westsouthwest.
Kurs WestSüdwest.
So, why is the ECB set on a tougher course?
Warum will die EZB also unbedingt einen härteren Kurs einschlagen?
The world is set on a terrible and suicidal course.
Wieder einmal zeigt sich, daß es bei uns in der Ge meinschaft einen Bremsklotz und einen Motor gibt.
Set the course for Port Royal.
Kurs auf Port Royal.
Set the course for Port Royal!
Kurs auf Port Royal!
What course shall I set, sir?
Welchen Kurs soll ich setzen, Sir?
the planets that run their course and set,
den voraneilenden und den sich verbergenden
the planets that run their course and set,
den Dahinziehenden und sich wieder Zeigenden
the planets that run their course and set,
Die dahineilen und sich in ihrem Bau verbergen,
Each set of strings is tuned in unison and is called a course.
Das osteuropäische Cymbal ist erstmals Mitte des 16.
Mr. Bush, cram on all sail and set a course for La Teste.
Mr. Bush, alle Segel an den Wind und Kurs setzen auf La Teste.
This of course set of a rapid decline in the value of the dollar.
Daraufhin forderten viele Staaten ihr Gold zurück. Dies hatte natürlich einen rapiden Kursverfall des US Dollar zur Folge.
You may of course conclude from this that we should set a date nonetheless.
Man kann daraus selbstverständlich den Schluss ziehen, dass wir trotzdem ein Datum festlegen.
This will set us on the right course and avoid a lengthy conciliation procedure.
Wir bewegen uns damit auf dem richtigen Kurs und können eine zeitaufwändige Vermittlung vermeiden.
Of course , I focused on a specific set of supply side determinants of economic growth .
Natürlich habe ich mich auf bestimmte angebotsseitige Determinanten des Wirtschaftswachstums konzentriert .
Fonda was already set ... which of course meant a big commitment in terms of money.
Damit wurde beinahe nahtlos an die im nationalsozialistischen Rassenwahn propagierte Sorge um die sogenannte Reinhaltung des Blutes angeknüpft.
By these and by the stars people set their course.
Und mit Hilfe der Sterne werden sie geleitet.
By these and by the stars people set their course.
Und mit Hilfe der Sterne finden sie die Richtung.
and He has set up other landmarks. By these and by the stars people set their course.
und (Er hat) Wegzeichen (geschaffen) und durch die Gestirne finden sie die Richtung.
Of course, such a system would require China to set aside its goal of regional hegemony.
Natürlich erfordert ein solches System, dass China sein Ziel regionaler Hegemonie aufgibt.
Of course, given a set of bank assets, more equity would reduce the risk of failure.
Natürlich würde mehr Eigenkapital das Risiko eines Bankzusammenbruchs verringern. Aber ein derartiger Zusammenbruch ist nicht immer schlecht.
At 19 19, having flown but still only from Cardington, a course was set for London.
Das Schiff verließ Cardington in Richtung Süden nach London und steuerte dann nach Osten der Themse folgend.
And also, of course, with baseball, there's, like, the specific equipment and a specific skill set.
Und bei Baseball gibt es natürlich die passende Ausrüstung und die besonderen Fähigkeiten.
The first step towards collaboration is, of course, the adoption of a common set of requirements.
Die geschichtlichen Erfahrungen zeigen uns, daß Sicherheit nur durch Bündnisse garantiert werden kann.
'Of course,' the Mock Turtle said 'advance twice, set to partners '
Natürlich , sagte die falsche Schildkröte Voraus zweimal, um Partner gesetzt '
5.2 Moreover, the plan changes course compared to the original principles of cohesion set out in the Treaty a course that should have been maintained.
5.2 Darüber hinaus wird mit der Programmplanung ein Kurswechsel gegenüber den ursprüngli chen, im Vertrag definierten Grundsätzen des Zusammenhalts verfolgt, die hingegen beibe halten werden müssten.
5.2 Moreover, the plan changes course compared to the original principles of cohesion set out in the Treaty a course that should have been maintained.
5.2 Darüber hinaus wird mit der Programmplanung ein Kurswechsel gegenüber den ursprüng lichen, im Vertrag definierten Grundsätzen des Zusammenhalts verfolgt, die hingegen beibe halten werden müssten.
Rarely in history has a political movement been so deliberately set by its founder on a course toward chaos.
Nur selten in der Geschichte hat ein Gründer einer Bewegung diese so voller Absicht in Richtung Chaos geschickt.
So how do we nurture both of these growing, interconnected networks to set a course for a better future?
Also, wie nähren wir diese beiden wachsenden, untereinander verbundenen Netzwerke fuer eine bessere Zukunft?
Opinions set out a general view of certain situations or constitute an element of a subsequent course of action .
Die Stellungnahmen beinhalten ein allgemeines Urteil über bestimmte Sachverhalte bzw. sind Bestandteil eines weiteren Verfahrens .
It is, of course, the case that this House has set itself a worthy and good objective.
Natürlich hat das Hohe Haus sich ein lohnendes und gutes Ziel gesteckt.
He set up an object course for his kids to play on.
Die Kurse sind für jedermann frei zugänglich.
As legislators we are of course free to set these in train.
Da sind wir als Gesetzgeber natürlich frei, diese auf den Weg zu bringen.
Now, of course, Troubled Waters is not set in the real world.
Natürlich spielt 'Troubled Waters' nicht in der realen Welt.
It's a very, very cool little set and that's a perfect follow one for after you've finished the Beginner's Course.
Das ist ist sehr, sehr coole kleine Zusammenstellung und passt perfekt, wenn ihr den Einsteigerkurs beendet habt.
Mr President, Ankara has still not set a course for Europe by implementing an unequivocal policy of reform.
Herr Präsident, noch steuert Ankara keinen eindeutigen Reformkurs und befindet sich mithin noch nicht auf dem Weg nach Europa.
Well, as long as you set your course a little too late... maybe Manuel sailed it for you.
Nun, da sie nicht genügend in Harveys Leben vorkamen, hat Manuel vielleicht diese Rolle übernommen.
It would mean a great deal to me if in the course of the forthcoming budget, we could, as it were, set our good intentions on a new course for 2001.
Ich würde es in höchstem Maße begrüßen, wenn wir die hier genannten Zielsetzungen im Haushaltsplan 2001 verankern und gleichsam auf einen neuen Weg bringen könnten.
Of course I dropped everything and set out for the North once more.
Natürlich ließ ich alles stehen und liegen und zog abermals gen Norden.
And then, of course, I get the whole data set from the lion.
Und dann, natürlich, bekomme ich den gesamten Datensatz der Löwin.
He's going to teach the first sign language course ever set up here.
Er wird den ersten Gebärdensprachen Kurs jemals dort führen.
The course must be set for this as early as the Laeken Summit.
Bereits auf dem Gipfel von Laeken muss eine entsprechende Weichenstellung vorgenommen werden.
The Summit offers the opportunity to set a new course in international poverty reduction and initiate a reform of the UN.
Der Gipfel bietet die Chance, die internationale Armutsbekämpfung neu auszurichten und eine Reform der UN anzustoßen.
Of course, only a minority of zealous Muslims espouses political violence, and only a tiny number of Muslim professionals set off bombs.
Selbstverständlich tritt nur eine Minderheit dieser streng religiös motivierten Muslime für politische Gewalt ein und nur ein Bruchteil der muslimischen Akademiker legt Bomben.

 

Related searches : Set Up Course - Course Is Set - Set On Course - Set The Course - A Course - A Set - Teaching A Course - Passed A Course - Following A Course - Accomplish A Course - Absolve A Course - Frequent A Course - Plotting A Course - Lay A Course