Translation of "set a course" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Set a course for that rowboat, Quist. | Wir wollen an Land, Quist. |
Set your course westsouthwest. | Kurs WestSüdwest. |
So, why is the ECB set on a tougher course? | Warum will die EZB also unbedingt einen härteren Kurs einschlagen? |
The world is set on a terrible and suicidal course. | Wieder einmal zeigt sich, daß es bei uns in der Ge meinschaft einen Bremsklotz und einen Motor gibt. |
Set the course for Port Royal. | Kurs auf Port Royal. |
Set the course for Port Royal! | Kurs auf Port Royal! |
What course shall I set, sir? | Welchen Kurs soll ich setzen, Sir? |
the planets that run their course and set, | den voraneilenden und den sich verbergenden |
the planets that run their course and set, | den Dahinziehenden und sich wieder Zeigenden |
the planets that run their course and set, | Die dahineilen und sich in ihrem Bau verbergen, |
Each set of strings is tuned in unison and is called a course. | Das osteuropäische Cymbal ist erstmals Mitte des 16. |
Mr. Bush, cram on all sail and set a course for La Teste. | Mr. Bush, alle Segel an den Wind und Kurs setzen auf La Teste. |
This of course set of a rapid decline in the value of the dollar. | Daraufhin forderten viele Staaten ihr Gold zurück. Dies hatte natürlich einen rapiden Kursverfall des US Dollar zur Folge. |
You may of course conclude from this that we should set a date nonetheless. | Man kann daraus selbstverständlich den Schluss ziehen, dass wir trotzdem ein Datum festlegen. |
This will set us on the right course and avoid a lengthy conciliation procedure. | Wir bewegen uns damit auf dem richtigen Kurs und können eine zeitaufwändige Vermittlung vermeiden. |
Of course , I focused on a specific set of supply side determinants of economic growth . | Natürlich habe ich mich auf bestimmte angebotsseitige Determinanten des Wirtschaftswachstums konzentriert . |
Fonda was already set ... which of course meant a big commitment in terms of money. | Damit wurde beinahe nahtlos an die im nationalsozialistischen Rassenwahn propagierte Sorge um die sogenannte Reinhaltung des Blutes angeknüpft. |
By these and by the stars people set their course. | Und mit Hilfe der Sterne werden sie geleitet. |
By these and by the stars people set their course. | Und mit Hilfe der Sterne finden sie die Richtung. |
and He has set up other landmarks. By these and by the stars people set their course. | und (Er hat) Wegzeichen (geschaffen) und durch die Gestirne finden sie die Richtung. |
Of course, such a system would require China to set aside its goal of regional hegemony. | Natürlich erfordert ein solches System, dass China sein Ziel regionaler Hegemonie aufgibt. |
Of course, given a set of bank assets, more equity would reduce the risk of failure. | Natürlich würde mehr Eigenkapital das Risiko eines Bankzusammenbruchs verringern. Aber ein derartiger Zusammenbruch ist nicht immer schlecht. |
At 19 19, having flown but still only from Cardington, a course was set for London. | Das Schiff verließ Cardington in Richtung Süden nach London und steuerte dann nach Osten der Themse folgend. |
And also, of course, with baseball, there's, like, the specific equipment and a specific skill set. | Und bei Baseball gibt es natürlich die passende Ausrüstung und die besonderen Fähigkeiten. |
The first step towards collaboration is, of course, the adoption of a common set of requirements. | Die geschichtlichen Erfahrungen zeigen uns, daß Sicherheit nur durch Bündnisse garantiert werden kann. |
'Of course,' the Mock Turtle said 'advance twice, set to partners ' | Natürlich , sagte die falsche Schildkröte Voraus zweimal, um Partner gesetzt ' |
5.2 Moreover, the plan changes course compared to the original principles of cohesion set out in the Treaty a course that should have been maintained. | 5.2 Darüber hinaus wird mit der Programmplanung ein Kurswechsel gegenüber den ursprüngli chen, im Vertrag definierten Grundsätzen des Zusammenhalts verfolgt, die hingegen beibe halten werden müssten. |
5.2 Moreover, the plan changes course compared to the original principles of cohesion set out in the Treaty a course that should have been maintained. | 5.2 Darüber hinaus wird mit der Programmplanung ein Kurswechsel gegenüber den ursprüng lichen, im Vertrag definierten Grundsätzen des Zusammenhalts verfolgt, die hingegen beibe halten werden müssten. |
Rarely in history has a political movement been so deliberately set by its founder on a course toward chaos. | Nur selten in der Geschichte hat ein Gründer einer Bewegung diese so voller Absicht in Richtung Chaos geschickt. |
So how do we nurture both of these growing, interconnected networks to set a course for a better future? | Also, wie nähren wir diese beiden wachsenden, untereinander verbundenen Netzwerke fuer eine bessere Zukunft? |
Opinions set out a general view of certain situations or constitute an element of a subsequent course of action . | Die Stellungnahmen beinhalten ein allgemeines Urteil über bestimmte Sachverhalte bzw. sind Bestandteil eines weiteren Verfahrens . |
It is, of course, the case that this House has set itself a worthy and good objective. | Natürlich hat das Hohe Haus sich ein lohnendes und gutes Ziel gesteckt. |
He set up an object course for his kids to play on. | Die Kurse sind für jedermann frei zugänglich. |
As legislators we are of course free to set these in train. | Da sind wir als Gesetzgeber natürlich frei, diese auf den Weg zu bringen. |
Now, of course, Troubled Waters is not set in the real world. | Natürlich spielt 'Troubled Waters' nicht in der realen Welt. |
It's a very, very cool little set and that's a perfect follow one for after you've finished the Beginner's Course. | Das ist ist sehr, sehr coole kleine Zusammenstellung und passt perfekt, wenn ihr den Einsteigerkurs beendet habt. |
Mr President, Ankara has still not set a course for Europe by implementing an unequivocal policy of reform. | Herr Präsident, noch steuert Ankara keinen eindeutigen Reformkurs und befindet sich mithin noch nicht auf dem Weg nach Europa. |
Well, as long as you set your course a little too late... maybe Manuel sailed it for you. | Nun, da sie nicht genügend in Harveys Leben vorkamen, hat Manuel vielleicht diese Rolle übernommen. |
It would mean a great deal to me if in the course of the forthcoming budget, we could, as it were, set our good intentions on a new course for 2001. | Ich würde es in höchstem Maße begrüßen, wenn wir die hier genannten Zielsetzungen im Haushaltsplan 2001 verankern und gleichsam auf einen neuen Weg bringen könnten. |
Of course I dropped everything and set out for the North once more. | Natürlich ließ ich alles stehen und liegen und zog abermals gen Norden. |
And then, of course, I get the whole data set from the lion. | Und dann, natürlich, bekomme ich den gesamten Datensatz der Löwin. |
He's going to teach the first sign language course ever set up here. | Er wird den ersten Gebärdensprachen Kurs jemals dort führen. |
The course must be set for this as early as the Laeken Summit. | Bereits auf dem Gipfel von Laeken muss eine entsprechende Weichenstellung vorgenommen werden. |
The Summit offers the opportunity to set a new course in international poverty reduction and initiate a reform of the UN. | Der Gipfel bietet die Chance, die internationale Armutsbekämpfung neu auszurichten und eine Reform der UN anzustoßen. |
Of course, only a minority of zealous Muslims espouses political violence, and only a tiny number of Muslim professionals set off bombs. | Selbstverständlich tritt nur eine Minderheit dieser streng religiös motivierten Muslime für politische Gewalt ein und nur ein Bruchteil der muslimischen Akademiker legt Bomben. |
Related searches : Set Up Course - Course Is Set - Set On Course - Set The Course - A Course - A Set - Teaching A Course - Passed A Course - Following A Course - Accomplish A Course - Absolve A Course - Frequent A Course - Plotting A Course - Lay A Course