Übersetzung von "sein zulässig" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zulässig - Übersetzung : Zulässig - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Zulässig - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Zulässig - Übersetzung : Zulässig - Übersetzung : Zulässig - Übersetzung : Sein zulässig - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Anpassungen oder Variationen sollten nicht zulässig sein. | No 'adjustment' or 'variation' should be allowed. |
Ausnahmen sollten nur bei Saatgut, beispielsweise aus klimatischen Gründen, zulässig sein. | Only for reasons concerned, for example, with the climate, will it be possible for seeds to be exempted from this rule. |
Die Verwendung bis zur Erschöpfung der Bestände sollte jedoch zulässig sein. | However the exhaustion of existing stocks should be permitted. |
Darüber hinaus muss die Berufstätigkeit oder Beschäftigung nach örtlichem Recht zulässig sein. | In addition, the occupation or employment must be permitted by local law. |
Zulässig | Authorised |
Zulässig | Deep water shrimps rose shrimp or gambas ( Parapeneus longirostrus) |
Zulässig | After 1 December 2001 Authorised |
Die umstrittenen Antibiotika Resistenzen werden in Zukunft in Europa nicht mehr zulässig sein. | The disputed antibiotic resistant marker genes will be banned in Europe in the future. |
Nicht zulässig | Not Allowed |
Nicht zulässig | not allowed |
Nicht zulässig | Not allowed |
Nicht zulässig | Not authorised |
Nicht zulässig | Not Authorised |
zulässig ist, | is admissible, |
Immer wenn körperlicher Schaden droht, scheint die Anwendung jeglicher notwendiger Gewalt zulässig zu sein. | Anytime physical harm is threatened, it seems that the use of all necessary force is permissible. |
Lediglich für Zigarettenfilter, Autoreifen u. ä. wird die Verwendung von Kadaverfett noch zulässig sein. | It is only in cigarette filters, car tyres and such like that carcass fat will be permitted to be used in the future. |
Wiederwahl ist zulässig. | The Ombudsman shall be eligible for reappointment. |
Wiederwahl ist zulässig. | He or she may be re elected. |
Wiederernennung ist zulässig. | Their term of office shall be renewable. |
Nicht zulässig ist | In this connection our |
Wiederernennung ist zulässig . | Their term of office shall be renewable . |
Wiederwahl ist zulässig. | They shall be eligible for re election. |
Wiederernennung ist zulässig. | Their term of office shall be renewable. |
Wiederernennung ist zulässig. | The finances of the Union shall be laid down by law. |
Wiederernennung ist zulässig. | It shall be renewable. |
Wiederernennung ist zulässig. | Their appointments shall be renewable. |
Wiederemennung ist zulässig. | Their appointments shall be renewable. |
Wiederwahl ist zulässig. | The President may be re elected. |
Scheuerschutze sind zulässig. | Protective aprons are authorised. |
Scheuerschutze sind zulässig. | It consists of a single length of chain with links of no more than 12 mm in diameter fastened between the trawl boards ahead of the foot rope. |
Wiederernennung ist zulässig. | It shall be renewable. |
Beide dürfen im bisherigen Spielverlauf noch nie bewegt worden sein, damit die Rochade zulässig ist. | Castling is permissible under the following conditions Neither the king nor the rook may have been previously moved during the game. |
Ich fürchte, daß die Änderungsanträge in der von Ihnen eingereichten Form kaum zulässig sein werden. | I can assure you that this is not the case neither is it true, as has been suggested, that our proposals are exclusively based on the 20 year old proposals based on tests by the American Association of State Organization, however important these may have been. |
Er besagt, daß im Verhältnis zur Marktlage künstlich niedrig gehaltene Preise nicht zulässig sein sollen. | Mr Herman (PPE). (FR) Mr President, during the three minutes at my disposal I am going to present three ideas. |
Dass beispielsweise zahlreiche Kriegsherren und Generale gleichzeitig auch Gouverneur sind, darf nicht länger zulässig sein. | Take, for example, the fact that many warlords and generals are governors at the same time. This must not be allowed to continue. |
In dringenden Fällen können mündliche Ersuchen zulässig sein, die jedoch der unverzüglichen schriftlichen Bestätigung bedürfen. | When required because of the urgency of the situation, oral requests may be accepted, but shall be confirmed promptly in writing. |
Abweichungen von den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft müssen zulässig sein, wenn ein besserer Gesundheitsschutz ihre Grundlage bildet. | Derogations with regard to Community legislation must be allowed if they are made on the basis of higher levels of health protection. |
Eine unterschiedliche Behandlung kann nur dann zulässig sein, wenn sie durch ein legitimes Ziel gerechtfertigt ist. | Differences in treatment may be accepted only if they are justified by a legitimate aim. |
Wo Stichprobenkontrollen zulässig sind, sollte die Stichprobe groß genug sein, um hinreichend verlässliche Daten zu liefern. | However, where this is allowed the sample should be extended to a degree that guarantees a reliable and representative level of assurance. |
Ihre Wiederbestellung ist zulässig. | Their appointments shall be renewable. |
Ihre Wiederernennung ist zulässig. | Their term of office shall be renewable. |
Einmalige Wiederwahl ist zulässig. | They may be re elected once. |
Wiederernennung ist nicht zulässig . | Their term of office shall be eight years and shall not be renewable . |
Wiederwahl ist nicht zulässig. | They shall not be eligible for re election. |
2377 90 zulässig sind | medicinal products which may be accepted in foodstuffs of animal origin in accordance with Regulation (EEC) No 2377 90 |
Verwandte Suchanfragen : Muss Zulässig Sein - Wird Sein Zulässig - Zulässig - Gesetzlich Zulässig - Zulässig Für - Rechtlich Zulässig - Als Zulässig - Nur Zulässig