Übersetzung von "schafft einen Weg" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schafft - Übersetzung : Schafft einen Weg - Übersetzung : Schafft einen Weg - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Schafft es weg, bevor ich einen Mord begehe!
Take it out of here before I commit murder.
Schafft ihn weg!
Take him away!
Schafft ihn hier weg.
Get him out, men.
Schafft das Zeug weg.
Men, clear the deck.
Schafft sie aus dem Weg!
Get them out of the way.
Schafft es aus dem Weg!
Get out of my way!
Schafft ihn endlich weg, diesen Esel!
Take this fool away!
Los, schafft es aus dem Weg! Aus dem Weg damit!
Come on, get out of my way!
Und schafft diese Fässer aus dem Weg.
And get these barrels out of the way.
Schafft ihn weg, damit ich gehen kann!
Get him out of my hair so I can go.
Schafft Japan einen Neustart?
Can Japan Reboot?
Sie schafft es und nimmt dir die Mine weg.
I hope she doesn't just take your mine off you.
Feine Klugheit schafft Gunst aber der Verächter Weg bringt Wehe.
Good understanding wins favor but the way of the unfaithful is hard.
Feine Klugheit schafft Gunst aber der Verächter Weg bringt Wehe.
Good understanding giveth favour but the way of transgressors is hard.
Wann schafft ihr beiden Dummköpfe dieses Ding aus dem Weg?
Either of you two numbskulls going to take this thing out of the way?
Tom schafft nicht einen einzigen Liegestütz.
Tom can't do a single push up.
Das schafft einen riesigen blinden Fleck.
Now, this creates a huge blind spot.
2.4 Schafft die Richtlinie einen EU Mehrwert?
2.4 Does the Directive generate EU added value?
Heute schafft man einen sehr ernsten Präzedenzfall.
This is the only point on which I should have liked to see the President of the Commission adopt as clear a position as he did regarding own resources.
Dies sind Leute, die gezwungen sind, in einem System zu agieren, das Regelbefolgung verlangt und Anreize schafft, und sie finden einen Weg um die Regeln herum, sie finden einen Weg, die Regeln zu untergraben.
These are people who, being forced to operate in a system that demands rule following and creates incentives, find away around the rules, find a way to subvert the rules.
Zudem schafft das Übereinkommen für Großbritannien einen Präzedenzfall, der den Weg bereitet, auf dem künftige Premierminister Fortschritte in dieser Richtung machen können.
It also sets a precedent for the UK, preparing the way for future prime ministers to make advances in this direction.
Wenn sie (es) bezeugen, dann haltet sie im Haus fest, bis der Tod sie abberuft oder Allah ihnen einen (Aus)weg schafft.
If they testify, confine them to the homes until death claims them, or God makes a way for them.
Wenn sie (es) bezeugen, dann haltet sie im Haus fest, bis der Tod sie abberuft oder Allah ihnen einen (Aus)weg schafft.
And if four men do bear witness, confine those women to their houses until either death takes them away or Allah opens some way for them.
Wenn sie (es) bezeugen, dann haltet sie im Haus fest, bis der Tod sie abberuft oder Allah ihnen einen (Aus)weg schafft.
And if they testify (to the truth of the allegation) then confine them to the houses until death take them or (until) Allah appoint for them a way (through new legislation).
Wenn sie (es) bezeugen, dann haltet sie im Haus fest, bis der Tod sie abberuft oder Allah ihnen einen (Aus)weg schafft.
And if they testify, confine the guilty women to houses until death takes them or Allah ordains for them another way.
Wenn sie (es) bezeugen, dann haltet sie im Haus fest, bis der Tod sie abberuft oder Allah ihnen einen (Aus)weg schafft.
If there is sufficient testimony, confine them to their homes until they die, or until God provides a way for their freedom.
Kehrt die Trümmer zusammen und schafft sie weg, aber versorgt mir die Pferde.
Remove the debris, but take care of the horses.
Wenn er das schafft, fresse ich einen Besen.
If he can do that, I will eat my hat.
Indessen schafft diese Angelegenheit einen Präze denzfall, Herr Präsident.
This matter establishes a precedent there will also be the case of Mr Fanton.
Es scheint einen richtigen Weg, einen falschen Weg und einen holländischen Weg zu geben.
There appears to be a right way, a wrong way, and a Dutch way of doing things.
Seine Amtsenthebung negiert einen Grundpfeiler der Demokratie und schafft einen gefährlichen Präzedenzfall.
To strip him of his post negates a basic pillar of democracy and sets a dangerous precedent.
Und wer Gott fürchtet, dem schafft Er einen Ausweg
God will furnish a way out for him who fears Him,
Und wer Gott fürchtet, dem schafft Er einen Ausweg
And whosoever fears God, He will appoint for him a way out,
Und wer Gott fürchtet, dem schafft Er einen Ausweg
And whosoever feareth Allah He maketh for him an outlet.
Und wer Gott fürchtet, dem schafft Er einen Ausweg
And whosoever fears Allah and keeps his duty to Him, He will make a way for him to get out (from every difficulty).
Und wer Gott fürchtet, dem schafft Er einen Ausweg
And whoever fears God He will make a way out for him.
Und wer Gott fürchtet, dem schafft Er einen Ausweg
Allah will find a way out for him who fears Allah,
Und wer Gott fürchtet, dem schafft Er einen Ausweg
And whosoever keepeth his duty to Allah, Allah will appoint a way out for him,
Und wer Gott fürchtet, dem schafft Er einen Ausweg
Whoever is wary of Allah, He shall make for him a way out of the adversities of the world and the Hereafter
Und wer Gott fürchtet, dem schafft Er einen Ausweg
Whosoever fears Allah, He will appoint for him a way out,
Und wer Gott fürchtet, dem schafft Er einen Ausweg
And whoever fears Allah He will make for him a way out
Und wer Gott fürchtet, dem schafft Er einen Ausweg
To one who fears God, He will grant a way out of his difficulties ,
Und wer Gott fürchtet, dem schafft Er einen Ausweg
And for those who fear Allah, He (ever) prepares a way out,
Einen Beitrag, der viel Raum schafft in der Gesellschaft.
It offers a wide margin in society.
Ich habe einen Job für ihn. Er schafft es.
I've got a job for him, he'll make good.

 

Verwandte Suchanfragen : Schafft Einen Fahrplan - Schafft Einen Ansatz - Schafft Einen Rahmen - Schafft Einen Vorteil - Schafft Einen Katalog - Schafft Einen Kontrast - Schafft Einen Wettbewerb - Schafft Einen Plan - Schafft Einen Vertrag - Schafft Einen Rahmen - Schafft Einen Fall - Schafft Einen Preis - Schafft Einen Effekt