Übersetzung von "richtig reflektiert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Richtig - Übersetzung : Richtig - Übersetzung : Richtig - Übersetzung : Richtig - Übersetzung : Reflektiert - Übersetzung : Reflektiert - Übersetzung : Reflektiert - Übersetzung : Richtig reflektiert - Übersetzung : Reflektiert - Übersetzung : Reflektiert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wasser reflektiert Licht. | Water reflects light. |
Es reflektiert nichts. | It doesn't reflect. |
Jing Gao reflektiert darüber | Again, Jing Gao reflects |
Ein Spiegel reflektiert Licht. | A mirror reflects light. |
Schnee reflektiert ultraviolettes Licht. | Snow reflects ultraviolet light. |
Sie reflektiert fast alle existierende Radiostrahlung. | That reflects almost all radio signals in existence. |
Das reflektiert einen guten Teil des Lichtes. | This will reflect a decent amount of light. |
Eines sendete Schallwellen aus, die reflektiert wurden. | One would send out sound waves that would bounce back. |
Abänderung 53 reflektiert die Rechtsprechung des Gerichtshofes2. | Amendment 53 reflects Court of Justice case law2. |
wir sehen Licht, das vom Mond reflektiert wird, | We see light reflected off the Moon. |
Tatsächlich reflektiert und durchdringt der Sport Indiens Diversität. | Indeed, the sport both reflects and transcends India s diversity. |
Meereseis reflektiert mehr Sonnenlicht als der dunklere Ozean. | Sea ice reflects more sunlight than does the darker ocean. |
Jedes Fraktal, unendlich aufgeschlüsselt, reflektiert immer das Ganze. | Each fractal broken down infinitely, will always reflect the whole. |
Die Umsetzbarkeit und Angemessenheit der Forderungen wird nicht reflektiert. | For her, narcissistic needs and tendencies are not inherent in human nature. |
Er bemerkte den Lichtstrahl auf die feindlichen Objektivlinse reflektiert. | He noticed the light beam reflected on the enemy's objective lens. |
Wenn es vom Mond reflektiert wird, sehen wir es. | When it's bounced on the moon, we see it. |
Nutzungsziele und Anwendungsfolgen werden dabei nicht hinreichend kritisch reflektiert. | Insufficient critical attention was being paid to the objectives and the consequences of its application. |
Es strahlt im elektromagnetischen Spektrum nichts aus. Es reflektiert nichts. | It doesn't emit in the electromagnetic spectrum. It doesn't reflect. |
Der Mangel an Vertrauen wird reflektiert durch niedrige, schwankungsanfällige Vermögenspreise. | Lack of confidence is reflected in low and volatile asset values. |
Auf dem Blog Redemption Time reflektiert der Autor diesen Tag | On the blog Redemption Time the author reflects on the day |
Da es durch Licht ubertragen wird, kann es reflektiert werden. | If it has the property of light, then reflection is also possible. |
Je mehr arktisches Eis beispielsweise schmilzt, desto weniger Sonnenlicht wird reflektiert. | For instance, as the Arctic ice cap melts, less sunlight is reflected. |
Es würde sich nicht an der Oberfläche bewegen, sondern reflektiert werden. | It won't even travel on surface. It will actually reflect back |
Das ist eine Menge Licht, welches auf das Model reflektiert wird. | That is a lot of light which is just reflected to the model. |
Richtig, richtig. | Right right. |
Richtig, richtig. | Right. |
Richtig, richtig. | Right, right. |
Richtig, richtig wichtig. | Muting that note rather not the chord. Really, really important. |
Richtig, Paul, richtig. | Well done, Pavel. |
Die Wirtschaftsstruktur reflektiert die Beiträge unterschiedlicher Wirtschaftssektoren zum BIP und zur Beschäftigung. | Economic structure reflects the contributions of different sectors of the economy to GDP and employment. |
Zu einem gewissen Grad reflektiert der Aufstand im Irak seine historischen Vorläufer. | To some degree, the Iraq insurgency reflects its historic predecessors. |
Ich weiß jedoch nicht, ob der Minister wohl so staatsrechtlich reflektiert hat. | But I am not sure whether the Minister was thinking along such constitutional lines. |
Richtig, Mr. Reynolds, richtig. | Quite, Mr Reynolds, quite. |
Zuerst wird unter den Ältesten diskutiert, dann reflektiert und schließlich eine Entscheidung getroffen. | But, as one of Annan's advisors once put it, he runs the UN like an old fashioned African village, with long discussions among the elders, periods of reflection, and eventually a decision. |
Natürlich reflektiert die Unentschlossenheit des Westens auch tiefer liegende strategische und diplomatische Faktoren. | Of course, Western vacillation reflects deeper strategic and diplomatic factors as well. |
PARIS Ist Fußball nur ein Spiegel, der die kollektiven Gefühle eines Landes reflektiert? | PARIS Is football (soccer) just a mirror that reflects the collective emotions of a country? |
Der reflektiert nicht nur äußere Strahlung, sondern auch die thermische Strahlung von innen. | Absorptivity, reflectivity, and emissivity of all bodies are dependent on the wavelength of the radiation. |
Sie reflektiert die Mischung aus traditioneller Kuna Kultur mit Einflüssen der modernen Welt. | The artistry of a mola reflects a synthesis of traditional Kuna culture with the influences of the modern world. |
Laut Tina Knowles reflektiert das Mode Unternehmen am besten Beyoncés Geschmack und Style. | According to Tina, the overall style of the line best reflects her and Beyoncé's taste and style. |
Ich zeichne nie die Lichtquelle, aber das Licht reflektiert diffus an diesem Gegenstand | I never draw the light source, but it reflects diffusely off of this object |
Dieses kleine Licht scheint auf die Scheibe... und wird von den Spiegeln reflektiert. | This little light shines against the disk reflected by the mirrors. No! |
Tatsächlich reflektiert der plötzliche Absturz des RMB im Dezember die Liberalisierung der grenzüberschreitenden Kapitalströme. | In fact, the RMB s sudden fall in December reflects China s liberalization of cross border capital flows. |
Die Art und Weise wie wir Tiere sehen, reflektiert unseren Blick auf uns selbst. | How we look at animals reflects how we view ourselves. |
Der Ruf nach verstärkter Einführung von Volksabstimmungen reflektiert diesen Trend und beschleunigt ihn zugleich. | The call for more referenda both reflects and fuels this trend. |
Sie wird vielmehr an der Innenseite des Grills reflektiert, daher der Begriff indirektes Grillen. | These grills resemble outdoor grills, in that they are made up of a grid suspended over a heat source. |
Verwandte Suchanfragen : Reflektiert - Es Reflektiert - Gut Reflektiert - Reflektiert Durch - Nicht Reflektiert - Reflektiert Diese - Es Reflektiert - Stark Reflektiert - Änderungen Reflektiert