Übersetzung von "es reflektiert" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Reflektiert - Übersetzung : Reflektiert - Übersetzung : Es reflektiert - Übersetzung : Reflektiert - Übersetzung : Reflektiert - Übersetzung : Reflektiert - Übersetzung : Es reflektiert - Übersetzung : Es reflektiert - Übersetzung : Reflektiert - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es reflektiert nichts.
It doesn't reflect.
Wenn es vom Mond reflektiert wird, sehen wir es.
When it's bounced on the moon, we see it.
Es strahlt im elektromagnetischen Spektrum nichts aus. Es reflektiert nichts.
It doesn't emit in the electromagnetic spectrum. It doesn't reflect.
Da es durch Licht ubertragen wird, kann es reflektiert werden.
If it has the property of light, then reflection is also possible.
Wasser reflektiert Licht.
Water reflects light.
Jing Gao reflektiert darüber
Again, Jing Gao reflects
Ein Spiegel reflektiert Licht.
A mirror reflects light.
Schnee reflektiert ultraviolettes Licht.
Snow reflects ultraviolet light.
Es würde sich nicht an der Oberfläche bewegen, sondern reflektiert werden.
It won't even travel on surface. It will actually reflect back
Sie reflektiert fast alle existierende Radiostrahlung.
That reflects almost all radio signals in existence.
Es ist sehr wichtig, dieses Licht zu erfassen, denn es reflektiert die erste Oberfläche der Haut.
And this is very important light to capture, because this is the light that reflects off the first surface of the skin.
Das reflektiert einen guten Teil des Lichtes.
This will reflect a decent amount of light.
Eines sendete Schallwellen aus, die reflektiert wurden.
One would send out sound waves that would bounce back.
Abänderung 53 reflektiert die Rechtsprechung des Gerichtshofes2.
Amendment 53 reflects Court of Justice case law2.
Wir untersuchten die Akustik mit Laser Zeug, es wird zurück reflektiert und man sieht, wo es funktioniert.
We studied the acoustics with laser stuff, and they bounce them off this and see where it all works.
Wir sehen, wo es sich bricht oder reflektiert wird, aber nie das Licht an sich.
We see where it's bouncing, but we don't see them as they exist.
wir sehen Licht, das vom Mond reflektiert wird,
We see light reflected off the Moon.
Tatsächlich reflektiert und durchdringt der Sport Indiens Diversität.
Indeed, the sport both reflects and transcends India s diversity.
Meereseis reflektiert mehr Sonnenlicht als der dunklere Ozean.
Sea ice reflects more sunlight than does the darker ocean.
Jedes Fraktal, unendlich aufgeschlüsselt, reflektiert immer das Ganze.
Each fractal broken down infinitely, will always reflect the whole.
Die Umsetzbarkeit und Angemessenheit der Forderungen wird nicht reflektiert.
For her, narcissistic needs and tendencies are not inherent in human nature.
Er bemerkte den Lichtstrahl auf die feindlichen Objektivlinse reflektiert.
He noticed the light beam reflected on the enemy's objective lens.
Nutzungsziele und Anwendungsfolgen werden dabei nicht hinreichend kritisch reflektiert.
Insufficient critical attention was being paid to the objectives and the consequences of its application.
Es reflektiert lediglich die rezessive (oder deflationäre) Kraft einer schwachen globalen Nachfrage, die über der Weltwirtschaft hängt.
It simply reflects the recessionary (or deflationary) force of weak global demand hanging over the world economy.
Der Mangel an Vertrauen wird reflektiert durch niedrige, schwankungsanfällige Vermögenspreise.
Lack of confidence is reflected in low and volatile asset values.
Auf dem Blog Redemption Time reflektiert der Autor diesen Tag
On the blog Redemption Time the author reflects on the day
Es ist durch das amerikanische Expanded Cinema inspiriert und reflektiert die ideologischen und technischen Bedingungen der filmischen Darstellung.
It is inspired by the American Expanded Cinema and reflects the ideological and technological conditions of cinematic representation.
Es ist wichtig, dass im Abkommen der mehrdeutige Status Mexikos im Hinblick auf seine Entwicklungsstufe stärker reflektiert wird.
First and most important is the issue of poverty in Mexico.
Wenn das Licht in den Strom kommt wird es reflektiert sobald es auf die Grenzschicht zwischen der Luft und der Flüssigkeit trifft.
As the light enters the stream, it is reflected as soon as it hits the interface between air and liquid.
Je mehr arktisches Eis beispielsweise schmilzt, desto weniger Sonnenlicht wird reflektiert.
For instance, as the Arctic ice cap melts, less sunlight is reflected.
Das ist eine Menge Licht, welches auf das Model reflektiert wird.
That is a lot of light which is just reflected to the model.
Messtechnik Für Ferrofluide gibt es zahlreiche optische Anwendungen aufgrund ihrer Lichtbrechungseigenschaften, d. h. jedes Nanoteilchen, ein Minimagnet , reflektiert Licht.
Analytical instrumentation Ferrofluids have numerous optical applications because of their refractive properties that is, each grain, a micromagnet, reflects light.
Im Gegensatz dazu entsteht Mattheit , wenn die Oberfläche das Licht diffus reflektiert oder es eine globale diffuse Beleuchtung gibt.
The perception of an image reflected in the surface can be degraded by appearing unsharp, or by appearing to be of low contrast.
Die Wirtschaftsstruktur reflektiert die Beiträge unterschiedlicher Wirtschaftssektoren zum BIP und zur Beschäftigung.
Economic structure reflects the contributions of different sectors of the economy to GDP and employment.
Zu einem gewissen Grad reflektiert der Aufstand im Irak seine historischen Vorläufer.
To some degree, the Iraq insurgency reflects its historic predecessors.
Ich weiß jedoch nicht, ob der Minister wohl so staatsrechtlich reflektiert hat.
But I am not sure whether the Minister was thinking along such constitutional lines.
Es reflektiert auch das Wesen des in sich geschlossenen Regimes Syriens, das noch nie so etwas wie eine Perestroika durchlaufen hat.
They also reflect the nature of the closed Syrian regime, which never underwent anything like a perestroika.
In der Musik haben wir Oratorien, es existieren eine Unmenge künstlerischer Werke, ein kultureller Schatz, der eindeutig das christliche Erbe reflektiert.
There are musical oratorios, there is an abundance of works of art, a cultural treasure which clearly reflects the Christian heritage.
Zuerst wird unter den Ältesten diskutiert, dann reflektiert und schließlich eine Entscheidung getroffen.
But, as one of Annan's advisors once put it, he runs the UN like an old fashioned African village, with long discussions among the elders, periods of reflection, and eventually a decision.
Natürlich reflektiert die Unentschlossenheit des Westens auch tiefer liegende strategische und diplomatische Faktoren.
Of course, Western vacillation reflects deeper strategic and diplomatic factors as well.
PARIS Ist Fußball nur ein Spiegel, der die kollektiven Gefühle eines Landes reflektiert?
PARIS Is football (soccer) just a mirror that reflects the collective emotions of a country?
Der reflektiert nicht nur äußere Strahlung, sondern auch die thermische Strahlung von innen.
Absorptivity, reflectivity, and emissivity of all bodies are dependent on the wavelength of the radiation.
Sie reflektiert die Mischung aus traditioneller Kuna Kultur mit Einflüssen der modernen Welt.
The artistry of a mola reflects a synthesis of traditional Kuna culture with the influences of the modern world.
Laut Tina Knowles reflektiert das Mode Unternehmen am besten Beyoncés Geschmack und Style.
According to Tina, the overall style of the line best reflects her and Beyoncé's taste and style.
Ich zeichne nie die Lichtquelle, aber das Licht reflektiert diffus an diesem Gegenstand
I never draw the light source, but it reflects diffusely off of this object

 

Verwandte Suchanfragen : Gut Reflektiert - Reflektiert Durch - Nicht Reflektiert - Reflektiert Diese - Richtig Reflektiert - Stark Reflektiert