Übersetzung von "nicht reflektiert" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nicht - Übersetzung :
Not

Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Reflektiert - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Reflektiert - Übersetzung : Nicht reflektiert - Übersetzung : Reflektiert - Übersetzung : Reflektiert - Übersetzung : Reflektiert - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wasser reflektiert Licht.
Water reflects light.
Es reflektiert nichts.
It doesn't reflect.
Die Umsetzbarkeit und Angemessenheit der Forderungen wird nicht reflektiert.
For her, narcissistic needs and tendencies are not inherent in human nature.
Nutzungsziele und Anwendungsfolgen werden dabei nicht hinreichend kritisch reflektiert.
Insufficient critical attention was being paid to the objectives and the consequences of its application.
Jing Gao reflektiert darüber
Again, Jing Gao reflects
Ein Spiegel reflektiert Licht.
A mirror reflects light.
Schnee reflektiert ultraviolettes Licht.
Snow reflects ultraviolet light.
Es würde sich nicht an der Oberfläche bewegen, sondern reflektiert werden.
It won't even travel on surface. It will actually reflect back
Ich weiß jedoch nicht, ob der Minister wohl so staatsrechtlich reflektiert hat.
But I am not sure whether the Minister was thinking along such constitutional lines.
Sie reflektiert fast alle existierende Radiostrahlung.
That reflects almost all radio signals in existence.
Das reflektiert diffus, weil die Oberfläche nicht glatt ist nicht wie bei einer spiegelnden Oberfläche
And in diffuse reflection because the surface isn't smooth it's not what we associate as a mirrored surface
Der reflektiert nicht nur äußere Strahlung, sondern auch die thermische Strahlung von innen.
Absorptivity, reflectivity, and emissivity of all bodies are dependent on the wavelength of the radiation.
Das reflektiert einen guten Teil des Lichtes.
This will reflect a decent amount of light.
Eines sendete Schallwellen aus, die reflektiert wurden.
One would send out sound waves that would bounce back.
Abänderung 53 reflektiert die Rechtsprechung des Gerichtshofes2.
Amendment 53 reflects Court of Justice case law2.
wir sehen Licht, das vom Mond reflektiert wird,
We see light reflected off the Moon.
Tatsächlich reflektiert und durchdringt der Sport Indiens Diversität.
Indeed, the sport both reflects and transcends India s diversity.
Meereseis reflektiert mehr Sonnenlicht als der dunklere Ozean.
Sea ice reflects more sunlight than does the darker ocean.
Jedes Fraktal, unendlich aufgeschlüsselt, reflektiert immer das Ganze.
Each fractal broken down infinitely, will always reflect the whole.
Auf der metadiskursiven Ebene wird darüber reflektiert, wie eine literarische Figur (nicht) geschaffen werden kann.
The author creates a number of instabilities on various levels of his text and this signifies how literary figures can(not) be created.
Die Massenmedien Unterhaltung reflektiert unsere Kultur nicht nur, sondern trägt auch dazu bei, sie zu erschaffen.
Mass media entertainment doesn't just reflect our culture, it also works to create it.
Er bemerkte den Lichtstrahl auf die feindlichen Objektivlinse reflektiert.
He noticed the light beam reflected on the enemy's objective lens.
Wenn es vom Mond reflektiert wird, sehen wir es.
When it's bounced on the moon, we see it.
Es strahlt im elektromagnetischen Spektrum nichts aus. Es reflektiert nichts.
It doesn't emit in the electromagnetic spectrum. It doesn't reflect.
Der Mangel an Vertrauen wird reflektiert durch niedrige, schwankungsanfällige Vermögenspreise.
Lack of confidence is reflected in low and volatile asset values.
Auf dem Blog Redemption Time reflektiert der Autor diesen Tag
On the blog Redemption Time the author reflects on the day
Da es durch Licht ubertragen wird, kann es reflektiert werden.
If it has the property of light, then reflection is also possible.
Aber dort, alle diese Strahlen kommen zwar von der Sonne aber sie werden nicht in dieselbe Richtung reflektiert.
But over here, if all these light rays are coming from the sun they're not going off in the same direction.
Abänderung 107 Artikel 14(1) reflektiert den letzten Teil der Abänderung, eine obligatorische Deckungsvorsorge ist jedoch nicht vorgesehen.
Amendment 107 Article 14(1) reflects the last part of the amendment, but no mandatory financial security is provided for.
Je mehr arktisches Eis beispielsweise schmilzt, desto weniger Sonnenlicht wird reflektiert.
For instance, as the Arctic ice cap melts, less sunlight is reflected.
Das ist eine Menge Licht, welches auf das Model reflektiert wird.
That is a lot of light which is just reflected to the model.
Wir sind der festen Überzeugung , dass der gegenwärtige Wechselkurs die fundamentalen Stärken der Wirtschaft des Euroraums nicht angemessen reflektiert .
We firmly believe that the present exchange rate does not properly reflect the fundamental strengths of the euro area economy .
Die Bürger nehmen das Argument nicht mehr hin, dass dieses bedauerliche Resultat die besondere ökonomische Funktion der Banken reflektiert.
Citizens no longer accept the argument that this unfortunate outcome reflects the banks special economic role.
Und Vögel am Boden neigen eher zu tieferen Rufen, die nicht verzerrt werden wenn sie vom Waldboden reflektiert werden.
And the birds on the floor tend to have lower pitched calls, so that they don't get distorted when they bounce off the forest floor.
Die Wirtschaftsstruktur reflektiert die Beiträge unterschiedlicher Wirtschaftssektoren zum BIP und zur Beschäftigung.
Economic structure reflects the contributions of different sectors of the economy to GDP and employment.
Zu einem gewissen Grad reflektiert der Aufstand im Irak seine historischen Vorläufer.
To some degree, the Iraq insurgency reflects its historic predecessors.
Die Geschichte ist in jedem Land anders und reflektiert überall die besonderen Umstände, die nicht immer mit denen anderer Länder übereinstimmen.
The story in every country is different, reflecting its own news, which does not always jibe with news in other countries.
Die Verordnung ist nicht vollkommen. Sie reflektiert jedoch einen breiten Konsens darüber, welche Regeln für dieses neuartige genossenschaftliche Unternehmen gelten sollen.
Although the regulation is not perfect, it reflects a broad consensus on what rules should apply to this new form of cooperative enterprise.
Zuerst wird unter den Ältesten diskutiert, dann reflektiert und schließlich eine Entscheidung getroffen.
But, as one of Annan's advisors once put it, he runs the UN like an old fashioned African village, with long discussions among the elders, periods of reflection, and eventually a decision.
Natürlich reflektiert die Unentschlossenheit des Westens auch tiefer liegende strategische und diplomatische Faktoren.
Of course, Western vacillation reflects deeper strategic and diplomatic factors as well.
PARIS Ist Fußball nur ein Spiegel, der die kollektiven Gefühle eines Landes reflektiert?
PARIS Is football (soccer) just a mirror that reflects the collective emotions of a country?
Sie reflektiert die Mischung aus traditioneller Kuna Kultur mit Einflüssen der modernen Welt.
The artistry of a mola reflects a synthesis of traditional Kuna culture with the influences of the modern world.
Laut Tina Knowles reflektiert das Mode Unternehmen am besten Beyoncés Geschmack und Style.
According to Tina, the overall style of the line best reflects her and Beyoncé's taste and style.
Ich zeichne nie die Lichtquelle, aber das Licht reflektiert diffus an diesem Gegenstand
I never draw the light source, but it reflects diffusely off of this object
Dieses kleine Licht scheint auf die Scheibe... und wird von den Spiegeln reflektiert.
This little light shines against the disk reflected by the mirrors. No!

 

Verwandte Suchanfragen : Reflektiert - Wurde Nicht Reflektiert - Noch Nicht Reflektiert - Nicht Reflektiert Wird - Es Reflektiert - Gut Reflektiert - Reflektiert Durch - Reflektiert Diese - Richtig Reflektiert