Translation of "not reflected" to German language:


  Dictionary English-German

Not reflected - translation : Reflected - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have they not reflected?
Denken sie denn nicht (darüber) nach?
Have they not reflected?
Denken sie denn nicht darüber nach?
Have they not reflected?
Besinnen sie sich etwa nicht?!
This is not reflected either.
Auch darauf gab es kein Echo.
It's not reflected in their politics.
Ihrer Politik merkt man es nicht an.
Have they not reflected that their companion is not mad?
Haben sie denn nicht darüber nachgedacht, daß ihr Gefährte nicht besessen ist?
Have they not reflected in their own souls?
Haben sie sich denn über sich selbst keine Gedanken gemacht?
Have they not reflected in their own souls?
Denken sie denn nicht in ihrem Inneren (darüber) nach?
Have they not reflected in their own souls?
Denken sie denn in ihrem Inneren nicht darüber nach?
Have they not reflected in their own souls?
Dachten sie etwa nicht über sich selbst nach?!
But this is not reflected in employment rates.
Auch was die Umweltbedingungen anbelangt, hat sich die Lebensqualität in den Städten erheblich verschlechtert.
This is not sufficiently reflected in the report.
Das ist in dem Bericht nicht ausreichend dargestellt.
That's not luminescence, that's reflected light from the gonads.
Das ist noch keine Lumineszenz, das ist Licht von den Keimdrüsen.
The approaches found there are, however, not necessarily reflected in the Employment Guidelines and the Employment Guidelines are not necessarily reflected in these rules either.
Die dort gefundenen Ansätze finden sich jedoch nicht unbedingt in den Beschäftigungsleitlinien wieder, und die Beschäftigungsleitlinien finden sich hier auch nicht unbedingt in den Ansätzen wieder.
Poverty is frequently not properly reflected in statistics hidden poverty .
Armut erscheint häufig nicht in Statistiken versteckte Armut .
And yet that is not always reflected in our quotas.
Daher stellen wir diese unterschiedlichen Haltungen in bezug auf unsere Einfuhrmethoden fest.
I reflected.
Ich dachte nach.
I reflected.
Ich besann mich.
Reflected ray
Reflektierter Strahl
That is not fully reflected in the resolution as it stands.
Das kommt in der Entschließung, wie sie uns vorliegt, nicht voll zum Ausdruck.
Not even if these quantitative easing immediately is reflected in the inflation
Auch wenn diese quantitative Lockerung nicht sofort in der Inflation wiedergespiegelt wird
But the preferences expressed are clearly not reflected in actual shopping behaviour.
Aber offensichtlich schlägt sich die geäußerte Präferenz nicht in der tatsächlichen Wahl der Einkaufsstätten nieder.
Here, the political starting points are not reflected in the actual conditions.
Dort besitzen diese politischen Ausgangspunkte keine Entsprechung in den tatsächlichen Verhältnissen.
He reflected further.
Also mußte er weiter denken.
Then he reflected.
Er sann nach.
Ryo Ryo reflected
So überlegte Ryo Ryo
Enable reflected image
Überblendung aktivieren
Have they not reflected that their companion is not mad? He is only a plain warner.
Denken sie denn nicht (darüber) nach? Ihr Gefährte leidet nicht an Besessenheit er ist nur ein deutlicher Warner.
Have they not reflected that their companion is not mad? He is only a plain warner.
Denken sie denn nicht darüber nach? Ihr Gefährte leidet doch nicht an Besessenheit er ist nur ein deutlicher Warner.
But it did not make up facts it merely reflected majority Arab opinion.
Aber man erfand auch keine Geschichten, sondern vermittelte bloß die arabische Mehrheitsmeinung.
This is not, however, reflected by the draft budget submitted by the Council.
Zweitens wünschen wir, daß Sie in Ihrer Antwort jede Zweideutigkeit meiden.
Unfortunately, that sense of outrage is not reflected in the Scott Hopkins report.
Ich glaube sagen zu müssen, daß nicht alle freigelassen wurden.
Meanwhile our philosopher reflected.
Während dem überlegte unser Philosoph.
Looking back, Heiser reflected
Es ist eine unverhohlene Werbung für Steuerhinterziehung.
reflected in EU legislation.
Im Jahr 2002 wurden drei Anträge auf Genehmigung für das Inverkehrbringen im Rahmen des
Mary reflected a little.
Mary bedachte sich ein wenig.
This is reflected in the spelling in the case of , but not for and .
Selbst Gebildeten sind die Tonunterschiede jedoch meist nicht bewusst.
This point too is widely endorsed, but is not yet reflected in appropriate decisions.
Auch in dieser Hinsicht herrscht ein allgemeiner Konsens, was aber noch nicht zu angemessenen und kohärenten Entscheidungen führt.
Even more important, it is something that is not reflected in present government policy.
Nach unserer Meinung ist dies ein äußerst wichtiges Thema, denn von der Möglichkeit zur Kommunikation hängt sehr viel ab.
He reflected, and then determined
Gewiß, er dachte und schätzte ein.
Surely he reflected and guessed,
Gewiß, er dachte und schätzte ein.
The protests reflected irreversible changes.
Die Proteste waren ein Zeichen unwiderruflicher Veränderungen.
Lo! He reflected, and determined
Siehe, er sann und wog ab!
Indeed he reflected and decided.
Siehe, er sann und wog ab!
He reflected, and then determined
Siehe, er sann und wog ab!

 

Related searches : Was Not Reflected - Not Yet Reflected - Is Not Reflected - Were Not Reflected - Reflected Light - Well Reflected - Reflected Through - Properly Reflected - Appropriately Reflected - Changes Reflected - Was Reflected - Widely Reflected