Translation of "properly" to German language:


  Dictionary English-German

Properly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Properly.
Regelmäßig.
Answer properly!
Nein!
System configured properly
Systemeinrichtung in Ordnung
from working properly
Wirksamkeit von APTIVUS beeinträchtigen kann
Tell me properly!
Erzähl mir alles genau!
Tell me properly!
Sag es mir doch!
Tell me properly!
Sag's mir vernünftig!
Not made properly.
Nicht gut gemacht.
is properly identified
ordnungsgemäß gekennzeichnet sind,
Let's do this properly.
Lass uns das anständig machen!
Let's do this properly.
Lass uns das akkurat machen!
APTIVUS from working properly.
wirken kann.
Throw them away properly.
Entsorgen Sie diese vorschriftsgemäß.
VIRAMUNE from working properly.
wenn Sie Zubereitungen,die Johanniskraut (Hypericum perforatum) enthalten, einnehmen, ,da
VIRAMUNE from working properly.
wenn Sie Zubereitungen, die Johanniskraut (Hypericum perforatum) enthalten, einnehmen, da
Educate your staff properly!
Schulen Sie Ihre Mitarbeiter richtig!
'Hold the spoon properly!'
Halt den Löffel gerade!
Me, not behaving properly?
Ich weiß, wie man sich benimmt, Madame.
Can't you knock properly?
Können Sie nicht anklopfen?
It's not set properly.
Falsch gelegt.
I'm not properly dressed.
ich bin gar nicht angezogen.
Lady athlete, properly handled.
Eine Athletin, mit guter Betreuung.
I was acting perfectly properly.
Nehmen Sie z. B. die Erwägung F. Da ist etwas zu lesen, was der Erwägung H ziemlich widerspricht.
Services are not functioning properly.
Die staatlichen Dienste funktionieren nicht mehr ordentlich.
The engine doesn't function properly.
Der Motor funktioniert nicht richtig.
I like things done properly.
Ich mag es, wenn die Dinge ordentlich verrichtet werden.
My watch isn't working properly.
Meine Uhr geht nicht mehr richtig.
See We are now ... properly ...
An dieses Gerüst wurden nun Grasbüschel befestigt, über die Tierhäute gelegt und festgebunden wurden.
Dispose of the rubbish properly
Ordnungsgemäße Entsorgung
Please properly discard or recycle.
Bitte entsorgen Sie ihn sachgerecht oder führen Sie ihn einem Recycling zu.
PREZISTA cannot work properly without
PREZISTA kann ohne Ritonavir
Maybe it wouldn't function properly.
Vielleicht würde es auch nicht ordentlich arbeiten.
Can't you do this properly?
Kannst du das nicht vernünftig machen?
What do you want, properly?
Was willst du eigentlich?
I will reinstate you properly.
Ich werde dich sofort wieder einstellen.
Ensuring sustainability is properly addressed
Angemessene Berücksichtigung der Nachhaltigkeit
It is not properly regulated.
Ihm fehlt eine entsprechende politische Regelung.
They should do this properly.
Die Mitglieder des Rates sollten diese Vorgaben ordnungsgemäß einhalten.
Have I understood that properly?
Habe ich das richtig verstanden?
Not till you're properly dressed.
Nicht mit dem Kleid.
Then we're not properly wed.
Und die Gütergemeinschaft?
My eyes don't open properly.
Meine Augen öffnen sich nicht richtig.
Properly so, you little goose.
Zu Recht, du kleine Gans.
You're not properly uniformed, captain.
In dieser Uniform?
But should he behave properly?
Wenn er sich gut benimmt...?

 

Related searches : Functioning Properly - Properly Informed - Properly Speaking - Properly Installed - Properly Aligned - Properly Implemented - Properly Documented - Properly Rated - Properly Working - Properly Supported - Properly Handled - Properly Payable - Properly Addressed - Fit Properly