Übersetzung von "richtig interpretiert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Richtig - Übersetzung : Richtig - Übersetzung : Richtig - Übersetzung : Richtig - Übersetzung : Interpretiert - Übersetzung : Richtig interpretiert - Übersetzung : Interpretiert - Übersetzung : Richtig interpretiert - Übersetzung : Richtig - Übersetzung : Interpretiert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie interpretiert die Bedeutung richtig Auf halben Weg nach Westen, dem Fluss folgen. | She interprets the meaning correctly 'half way, west, down the river.' |
Das wäre allerdings in der Tat ein außerordentlich fataler Tatbestand, wenn man diesen Text richtig interpretiert. | 1 690 81), Mr Fanti and others and Mr Bangemann (Liberal and Democratic Group). |
Ich denke, er hat alles richtig verstanden, bis auf eine Ausnahme Er hat Absatz 3 falsch interpretiert. | I thought he got it right, with one exception he was misreading paragraph 3. |
Herr Klepsch hat den Entschließungsantrag nicht richtig durchgelesen oder nicht richtig lesen wollen auf jeden Fall aber hat er uns gegenüber die Argumentation falsch interpretiert. | Mr Van Minnen. (NL) Mr President, Mr Klepsch has either not read the motion properly or he did not want to read it properly at any rate he has given a wrong interpretation of the arguments. |
Wenn ich diese Erklärungen richtig verstanden habe zumindest wurden sie so interpretiert , dann sprechen sie eine ganz andere Sprache. | The French government' s statements make no reference or allusion to progress via a European convention towards a European constitution. |
Raschi interpretiert | Rashi interprets teachers, the teachers |
Steuersequenzen interpretiert werden. | See also Executable Disassembler |
Interpretiert von Bente Kahan. | Interpretiert von Bente Kahan. |
Wie interpretiert ihr diese Sätze? | How do you interpret these sentences? |
für digitale vielseitige Scheibe ) interpretiert. | ) VCD was on the market in 1993. |
Dies muss folgendermaßen interpretiert werden | This is to be interpreted like follows |
Interpretiert Eingaben als vCard Daten. | Interprets input as VCard data |
Er interpretiert traditionelle Miniaturen neu. | He's putting a contemporary spin on the miniature tradition. |
Wie wird die Situation interpretiert? | How is the situation being interpreted? |
Das Perzept wird als etwas interpretiert. | It is something interpretable as saying something about something. |
Interpretiert die Eingabe als trennzeichenseparierte Feldliste. | Interprets the input as a delimiter separated list of fields. |
Aber der Verstand interpretiert es wie | But in the mind it's interpreted like |
Daher muß Artikel 100a richtig interpretiert und anerkannt werden, daß die Vollendung des Binnenmarktes begleitende soziale Maßnahmen sehr häufig der Verwirklichung der Ziele aus Artikel 8a dienen. | This is an active strategy (in fact, Article 130a uses two verbs to 'develop and pursue' an action) intended to promote the harmonious development of the Community as a whole. |
Eine Variable wird als NULL interpretiert, wenn | A variable is considered to be NULL if |
Der Mensch reagiert und interpretiert die Wahrnehmungen. | Buddha nature is and isn't everything in the illusion . |
Das wurde als Beleg für Fotomontagen interpretiert. | A demonstration of this effect is here. |
Diese werden vom Parser nicht weiter interpretiert. | But they will not be maintained. |
Interpretiert Eingaben als eindeutige KABC Kontakt Bezeichner | Interprets input as a unique KABC contact identifier |
Diese werden dann stets interpretiert und nicht angezeigt. | Therefore many sysadmins will prefer setting up another directory structure for scripts that are accessible only through the PHP CGI, and therefore always interpreted and not displayed as such. |
Dieser Satz kann auf zwei Arten interpretiert werden. | This sentence can be interpreted in two ways. |
Die Forschung interpretiert hier Mars meist als Tyr. | It is interpreted as Mars of the Thing . |
Legt fest, wie die Eingabedaten interpretiert werden sollen. | How to interpret the input data. |
Die Ergebnisse müssen daher mit Vorsicht interpretiert werden. | The results should therefore be interpreted with caution. |
Warum Raschi interpretiert, dass es nicht überfallen werden | Why Rashi interprets that? |
Man hat bis zum Januar immer anders interpretiert. | They were always interpreted differently until January. |
Wird das sehr großzügig oder sehr engherzig interpretiert? | Such policies are barring our way to the future. |
Aber wir können ändern, wie es interpretiert wird, weil es in Bezug auf die Zeit und das Milieu des Mittelalters interpretiert wurde. | But we can change how it was interpreted, because it was interpreted according to the time and milieu in the Middle Ages. |
Richtig, richtig. | Right right. |
Richtig, richtig. | Right. |
Richtig, richtig. | Right, right. |
Wir wissen natürlich, wie die Vorschriften und Regelungen interpretiert werden, und wie man einmal so stimmt und ein anderes Mal wieder anders interpretiert. | ' Amendment No 8, tabled by Mr Früh and Mr Klepsch on behalf of the Group of the Euro pean People's Party (CD), Mr Delatte, and Mr Buchou and Mr de la Malène on behalf of the Group of European Progressive Democrats |
Der Computer interpretiert das als Buchstabe p (ohne Umschalttaste). | Now if the user types a p, the computer interprets this as the letter p (no shift). |
März erschien dieses Werk, von Bocelli interpretiert, als Album. | On 19 March, the Requiem album was released with Bocelli as tenor. |
Interpretiert Eingaben als E Mail Adresse und optionalen Namen | Interprets input as email and optional name |
Das sind die Euphemismen, und so wurden sie interpretiert. | Those are the euphemisms, and this is how it was interpreted. |
Auch die Defizitquote sollte in diesem Sinne interpretiert werden. | The deficit ratio should also be interpreted in like manner. |
Darum sollte es nicht sofort als Verbot interpretiert werden. | It ought not, therefore, to be immediately interpreted as a ban. |
Die Kommission interpretiert den Vertrag und der Gerichtshof entscheidet. | We have a treaty. |
Der Stabilitäts und Wachstumspakt muss viel differenzierter interpretiert werden. | The Stability and Growth Pact has to have a far more sophisticated interpretation. |
Das heißt, was Rat und Parlament entscheiden, wird dann nachträglich von der Kommission interpretiert, möglichst so interpretiert, wie es vielleicht die verschiedenen Interessensgruppen wollen. | In other words, Council and Parliament decisions are subsequently interpreted by the Commission, where possible, in the way which the various interest groups perhaps want them interpreted. |
Verwandte Suchanfragen : Breit Interpretiert - Breit Interpretiert - Wird Interpretiert - Könnte Interpretiert - Wurde Interpretiert - Interpretiert Gemäß - Würde Interpretiert - Falsch Interpretiert - Wir Interpretiert - Wurden Interpretiert