Translation of "correctly interpreted" to German language:
Dictionary English-German
Correctly - translation : Correctly interpreted - translation : Interpreted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The press correctly interpreted the German minister's threat as ill judged budgetary blackmail. | Die Presse hat die Drohung des deutschen Ministers ganz richtig als unüberlegte haushaltspolitische Erpressung eingestuft. |
Mr Bangemann. (DE) Mr President, you have interpreted the Rules of Procedure quite correctly. | 6. Fünfter Jahresbericht über den EFRE (Fortsetzung) |
James Talbot correctly interpreted angelica as angel lute because of its lovely sound (ms. Oxford 532, 1685 1701). | Richtig ist die Deutung als Engelslaute wegen ihres lieblichen Klanges ( Angel Lute bei James Talbot, Manuskript Oxford 532, 1685 1701). |
These results were widely, and correctly, interpreted as showing the degree of disconnect between an arrogant European elite and ordinary citizens. | Diese Ergebnisse wurden weithin und richtigerweise als Zeichen für den Grad der Spaltung zwischen einer arroganten europäischen Elite und den gewöhnlichen Bürgern interpretiert. |
You analysed the situation quite correctly the environment must be broadly interpreted as people' s health, biodiversity and artistic and cultural heritage. | In Ihrer Analyse haben Sie zu Recht festgestellt, daß die Definition der Umwelt im weiteren Sinne die Gesundheit der Menschen, die biologische Vielfalt sowie das Kunst und Kulturerbe umfassen muß. |
European Court of Justice ( ECJ ) a European Community institution , based in Luxembourg , which i ) ensures that the treaties are interpreted and applied correctly | 2004 , S. 36 ) eingesetzt , um die Europäische Kommission zu Politikfragen im Zusammenhang mit Banktätigkeiten zu beraten |
Interpreted. | QBasic. |
I should point out that if I interpreted the vote correctly, we have removed the session that had been proposed for the end of April and 1 May 2004. | Wenn ich das Abstimmungsergebnis richtig interpretiere, haben wir die für Ende April und den 1. Mai 2004 vorgesehene Sitzung gestrichen. |
Even if this time, however, it appears to have interpreted the relevant proposal for a regulation from the Commission correctly, the legal basis it has chosen is creating tremendous problems. | Aber auch wenn er dieses Mal den entsprechenden Vorschlag der Kommission für eine Verordnung richtig gedeutet hat, so schafft doch die von ihm gewählte gesetzliche Grundlage gewaltige Probleme. |
Is your chair correctly adjusted, are you sitting correctly? | Werden Papierunterlagen ergonomisch richtig verwendet? |
Not only is it the duty of the Court to report on the errors found in its audits but we should also ensure that our audit findings are interpreted and used correctly. | Es ist nicht nur die Pflicht des Rechnungshofs, über während der Prüfungsverfahren festgestellte Fehler zu berichten, sondern wir sollten auch sicherstellen, dass unsere Prüfungsfeststellungen korrekt interpretiert und genutzt werden. |
If I have understood them correctly, those statements but that is how they have been interpreted are saying the exact opposite. This is a huge new political fact which cannot be disregarded. | Das ist ein politisches Novum von enormer Tragweite, das wir nicht unberücksichtigt lassen dürfen. |
He interpreted for me. | Er dolmetschte für mich. |
Tom interpreted for me. | Tom dolmetschte für mich. |
DB started correctly | DB korrekt gestartet |
Girls, love correctly. | Mädchen lieben richtig. |
Hit it correctly! | Triff ihn richtig! |
Community game correctly. | (Das Parlament lehnt den Antrag ab) |
Parliament voted correctly. | Das Parlament hat richtig abge stimmt. |
2.2 Flexicurity is interpreted differently. | 2.2 Bezüglich des Flexicurity Konzepts gibt es verschiedene Ansätze. |
Everything is done correctly it is absolutely amazing how correctly it is done! | wir uns für ein System entscheiden müssen. |
Cost allocation correctly applied? | Aufteilung der Kosten ordnungsgemäß umgesetzt? |
It doesn't work correctly. | Das funktioniert nicht richtig. |
Am I hearing correctly? | Höre ich recht? |
Serve the ball correctly. | Schlag den Ball richtig an. |
Have I understood correctly? | Habe ich das richtig verstanden? |
Have I understood correctly? | Habe ich das so richtig verstanden? |
Have I understood correctly? | Ist dies der Fall? |
You did remember correctly. | Sie haben sich richtig erinnert. |
How can those movements be interpreted? | Wie sind diese Vorgänge zu verstehen? |
I interpreted your silence as consent. | Ich habe Ihr Schweigen als Zustimmung gewertet. |
I interpreted your silence as consent. | Ich habe dein Schweigen als Zustimmung verstanden. |
I interpreted his silence as consent. | Ich interpretierte sein Schweigen als Zustimmung. |
I interpreted their silence as consent. | Ich verstand ihr Schweigen als Zustimmung. |
He interpreted my silence as consent. | Er deutete mein Schweigen als Zustimmung. |
How should this sentence be interpreted? | Wie muss man diesen Satz interpretieren? |
His mother, Ninsun, interpreted the dream. | Der Traum stellte Philosophen und Wissenschaftler vor ein Rätsel. |
This could be interpreted either way. | Man kann das unterschiedlich auslegen. |
How is the situation being interpreted? | Wie wird die Situation interpretiert? |
How is this to be interpreted? | Wie ist das zu interpretieren? |
Did I understand that correctly? | Habe ich das richtig verstanden? |
Emily answered the question correctly. | Emily hat die Frage richtig beantwortet. |
He expresses himself very correctly. | Er drückt sich sehr korrekt aus. |
Tom answered the question correctly. | Tom hat die Frage richtig beantwortet. |
Are we doing this correctly? | Machen wir das richtig? |
Related searches : Interpreted Broadly - Broadly Interpreted - Interpreted Strictly - Interpreted Data - Was Interpreted - Interpreted Restrictively - Falsely Interpreted - We Interpreted - Were Interpreted - Be Interpreted - Interpreted Language