Translation of "interpreted" to German language:
Dictionary English-German
Interpreted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Interpreted. | QBasic. |
He interpreted for me. | Er dolmetschte für mich. |
Tom interpreted for me. | Tom dolmetschte für mich. |
2.2 Flexicurity is interpreted differently. | 2.2 Bezüglich des Flexicurity Konzepts gibt es verschiedene Ansätze. |
How can those movements be interpreted? | Wie sind diese Vorgänge zu verstehen? |
I interpreted your silence as consent. | Ich habe Ihr Schweigen als Zustimmung gewertet. |
I interpreted your silence as consent. | Ich habe dein Schweigen als Zustimmung verstanden. |
I interpreted his silence as consent. | Ich interpretierte sein Schweigen als Zustimmung. |
I interpreted their silence as consent. | Ich verstand ihr Schweigen als Zustimmung. |
He interpreted my silence as consent. | Er deutete mein Schweigen als Zustimmung. |
How should this sentence be interpreted? | Wie muss man diesen Satz interpretieren? |
His mother, Ninsun, interpreted the dream. | Der Traum stellte Philosophen und Wissenschaftler vor ein Rätsel. |
This could be interpreted either way. | Man kann das unterschiedlich auslegen. |
How is the situation being interpreted? | Wie wird die Situation interpretiert? |
How is this to be interpreted? | Wie ist das zu interpretieren? |
The Function Table (interpreted .pdata section contents) | Die Funktionstabelle (interpretierter .pdata Abschnittsinhalt) |
Any concession will be interpreted as weakness. | Jedes Zugeständnis wird als Schwäche ausgelegt. |
This sentence may be interpreted another way. | Dieser Satz kann auch auf eine andere Weise gedeutet werden. |
How is this phrase to be interpreted? | Wie ist dieser Satz zu interpretieren? |
I interpreted his remark as a threat. | Ich fasste seine Bemerkung als Drohung auf. |
The teacher interpreted the sentence for us. | Der Lehrer interpretierte den Satz für uns. |
This is to be interpreted like follows | Dies muss folgendermaßen interpretiert werden |
All the rest is interpreted by us. | Der Rest ist unsere Auslegung. |
But in the mind it's interpreted like | Aber der Verstand interpretiert es wie |
They were always interpreted differently until January. | Man hat bis zum Januar immer anders interpretiert. |
I interpreted it as a warning of disaster. | Ich deutete sie jetzt wie eine Vorbedeutung von großem Unglück. |
This sentence can be interpreted in two ways. | Dieser Satz kann auf zwei Arten interpretiert werden. |
The Gundestrup cauldron has been also interpreted mythically. | Avalon kommt von kymrisch abal ( Apfel ) oder aball ( Apfelbaum ). |
), which is interpreted as a particular emotion (fear). | Ein erkennendes Subjekt nimmt ein Ereignis (unvollständig) über die Sinne wahr. |
It is interpreted as Mars of the Thing . | Die Forschung interpretiert hier Mars meist als Tyr. |
They have been interpreted as evidence for cannibalism. | die eisenzeitliche Hallstattkultur heraus. |
Phonetically, this is interpreted as tiračis or ćiračis . | Die altpersische Form lautete širājiš und wurde durch Lautverschiebungen zum neupersischen Schirās. |
The results should therefore be interpreted with caution. | Die Ergebnisse müssen daher mit Vorsicht interpretiert werden. |
Products may be interpreted to include certain services. | Products kann auch bestimmte Dienstleistungen beinhalten5. |
As an exception it should be interpreted narrowly. | Als Ausnahmevorschrift ist sie deshalb eng auszulegen. |
Rather than 'translated', it has to read, 'interpreted'. | Es darf nicht heißen 'übersetzt', sondern es muss heißen 'gedolmetscht'. |
It shall be interpreted together with the Convention. | Es ist zusammen mit dem Übereinkommen auszulegen. |
But we can change how it was interpreted, because it was interpreted according to the time and milieu in the Middle Ages. | Aber wir können ändern, wie es interpretiert wird, weil es in Bezug auf die Zeit und das Milieu des Mittelalters interpretiert wurde. |
I interpreted what he said in French into Japanese. | Ich dolmetschte ins Japanische, was er auf Französisch sagte. |
All the rules can be interpreted in this way. | All the rules can be interpreted in this way. |
The presented frequencies should be interpreted in that light | Bei den angegebenen Häufigkeiten ist dies zu berücksichtigen. |
Sexual failure is interpreted with regard to the tailbone. | Sexuell nicht gut genug zu sein wird am Steißbein interpretiert. |
For example, the integral formula_28can be interpreted alternatively as the improper integral formula_29or it may be interpreted instead as a Lebesgue integral over the set (0, ). | Ein Beispiel ist das Integral formula_12bei dem der Integrand bei formula_13 eine Singularität besitzt und daher nicht als (eigentliches) Riemann Integral existiert. |
If this was part of some effort to send something to the Moon because 2 people interpreted it a different way or 1 computer interpreted it one way and another computer interpreted it another way the satellite might go to Mars! | Wenn dies Teil einer Mondmission wäre und zwei Personen rechnen unterschiedlich oder zwei Computer kommen zu unterschiedlichen Ergebnissen fliegt der Satellit vielleicht zum Mars! |
Each party interpreted the statement as being in their favor. | Jede Partei interpretierte die Erklärung so, dass sie zu ihren Gunsten verstanden werden konnte. |
Related searches : Interpreted Broadly - Broadly Interpreted - Interpreted Strictly - Interpreted Data - Properly Interpreted - Was Interpreted - Interpreted Restrictively - Falsely Interpreted - We Interpreted - Were Interpreted - Be Interpreted - Interpreted Language - Interpreted Differently - Correctly Interpreted