Übersetzung von "rechtswidrige Gefangen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gefangen - Übersetzung : Gefangen - Übersetzung : Gefangen - Übersetzung : Gefangen - Übersetzung : Gefangen - Übersetzung : Rechtswidrige Gefangen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Trapped Captive Captured Capture Prisoner

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Rechtswidrige Handlungen einschließlich Straftaten
manufacturing, wholesaling, brokering, selling, transporting, distributing, storing, shipping, importing or exporting tobacco, tobacco products or manufacturing equipment contrary to the provisions of this Protocol
Rechtswidrige Handlungen einschließlich Straftaten
Each Party shall require that all legal and natural persons engaged in any transaction with regard to tobacco products through Internet , telecommunication or any other evolving technology based modes of sale comply with all relevant obligations covered by this Protocol.
Bestehende Beihilfe oder rechtswidrige Beihilfe
Existing aid or illegal aid
jemanden gegen rechtswidrige Gewalt zu verteidigen
in defence of any person from unlawful violence
Einstufung der Regelung als rechtswidrige Beihilfe
Does the scheme constitute illegal aid?
Gefangen.
Trapped.
Gefangen!
Trapped.
Gefangen!
Chop, chop, chop, chop, chop!
Gefangen!
Catched!
Gefangen!
He got it!
Gefangen!
I got it!
Gefangen!
Got it!
4.6 Beispiele für potenziell rechtswidrige Praktiken sind
4.6 Examples of practices that may be in breach of law are
Die rechtswidrige Beihilfe sei daher zurückgezahlt worden.
This illegal aid has therefore been recovered.
Sie sind somit als rechtswidrige Beihilfen einzustufen.
They must, therefore, be considered as unlawful aid.
Gut gefangen !
Good save.
Was gefangen?
Any luck?
Gefangen nehmen!
Go after him and take him!
Gut gefangen!
It's lovely here.
Pflicht zur Meldung von Informationen über rechtswidrige Handlungen
Duty to report any information about illegal activity
Ich war gefangen.
I was hooked.
Ich wurde gefangen.
I was captured.
Tom war gefangen.
Tom was trapped.
Ich bin gefangen.
I'm trapped.
Tom ist gefangen.
Tom is trapped.
Layla war gefangen.
Layla was trapped.
Im Speicher gefangen
Stuck in Storage
Ich bin gefangen!
I'm trapped.
Gefangen in Leidenschaft
Caught In The Act
Für immer gefangen.
Imprisoned forever.
Viel gefangen, Mister?
You having much luck, mister?
Schon was gefangen?
Any luck?
(h) rechtswidrige Benutzung eines Mobiltelefons oder anderer Kommunikationsgeräte beim Fahren.
(h) illegally using a mobile telephone or any other communi cation devices while driving.
12 Rechtswidrige Benutzung eines Mobiltelefons oder anderer Kommunikationsgeräte beim Fahren
12 Illegally using a mobile phone or any other communication devices while driving
Betrifft Rechtswidrige Festnahme eines griechischen Staatsbürgers auf dem Amsterdamer Flughafen
Subject Unlawful detention of Greek national at Amsterdam airport
Grundsätzlich können Unternehmen keine berechtigten Erwartungen an rechtswidrige Beihilfen stellen.
In principle, undertakings cannot claim legitimate expectations in respect of illegal State aid.
Argentinien gefangen in Staatsanleihen
Argentina s Sovereign Bondage
Tom fühlte sich gefangen.
Tom felt trapped.
Wir nahmen Tom gefangen.
We captured Tom.
Wir haben Tom gefangen.
We caught Tom.
Sie haben Tom gefangen.
They captured Tom.
Sie haben Tom gefangen.
They caught Tom.
Wir haben sie gefangen.
We caught them.
Wir haben sie gefangen.
We caught her.
Wir nahmen sie gefangen.
We arrested them.

 

Verwandte Suchanfragen : Rechtswidrige Tätigkeit - Rechtswidrige Nutzung - Rechtswidrige Absicht - Rechtswidrige Gewalt - Rechtswidrige Praktiken - Rechtswidrige Aneignung - Rechtswidrige Verhaftung - Rechtswidrige Entscheidung - Rechtswidrige Abzüge