Translation of "captured" to German language:
Dictionary English-German
Captured - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Captured? | Gefangenschaft? |
Captured Europe | Europa im Griff der Finanzwirtschaft |
They're captured. | Man hat sie gefangen genommen. |
I was captured. | Ich wurde gefangen. |
We captured Tom. | Wir nahmen Tom gefangen. |
We captured Tom. | Wir haben Tom gefangen genommen. |
They captured Tom. | Sie haben Tom gefangen. |
Layla was captured. | Layla wurde gefangen genommen. |
Tom was captured. | Tom wurde gefangen genommen. |
Captured Butcherbirds, Vol. | Vol. |
We got captured? | Wurden wir gefangen genommen? |
In March 1314, James Douglas captured Roxburgh, and Randolph captured Edinburgh Castle. | Im März 1313 eroberte James Douglas die Stadt Roxburgh, während Thomas Randolph zur gleichen Zeit Edinburgh Castle einnahm. |
Image captured by author. | Bilddaten des Autors. |
We captured the thief. | Wir haben den Dieb geschnappt. |
Beauty captured in stone | In Stein verwunschene Schönheit |
You've captured the killers? | Sie haben die Mörder? |
El Libre's been captured. | El Libre sitzt im Kerker. |
Captured ourselves a sheriff! | Wir haben einen Sheriff gefangen! |
Some officials remain highly captured. | Einige Regierungsvertreter bleiben hochgradig vereinnahmt. |
11 are captured in Cadereyta | 11 Personen in Cadereyta verhaftet |
Washington's army has captured Trenton. | Washingtons Armee hat Trenton eingenommen. |
Tom was captured in battle. | Tom wurde in der Schlacht gefangengenommen. |
In 1580 they captured Saraichik. | Die Kosaken im 19. |
Severely wounded, he was captured. | Die Ehe blieb jedoch kinderlos. |
They were captured and executed. | Beim Rückzug wurden sie getötet. |
He has captured her heart. | Er hat sie in leidenschaftliche Liebe versetzt. |
Our generals have captured Constantine. | Wir haben Constantine eingenommen. |
The Emperor had been captured. | Der Kaiser gefangen genommen. |
I want him captured immediately! | Schnappt ihn euch! |
We captured the Tiger's gang. | Wir haben den Tiger. |
I captured an English ship. | Ich kaperte ein englisches Schiff. |
That wolf will be captured. | Der Wolf wird gefangen werden. |
Bruce, I've captured Earl Williams. | Bruce, ich habe Earl Williams. |
We captured the Natividad, senor. | Wir haben die Natividad gekapert, Señor. |
The Future of the Captured State | Die Zukunft des vereinnahmten Staates |
But can they nonetheless be captured? | Aber können sie trotzdem vereinnahmt werden? |
I captured butterflies with a net. | Ich habe Schmetterlinge mit einem Netz gefangen. |
I captured butterflies with a net. | Ich fing Schmetterlinge mit einem Netz. |
I can't risk getting captured again. | Ich kann nicht riskieren, wieder gefangengenommen zu werden. |
If you're captured, don't say anything. | Wenn du geschnappt wirst, sag bloß nichts! |
upon being captured by a predator. | Siehe auch Fissiparie Quellen |
Simferopol was captured the next day. | Die Bildunterschrift lautete Am 30. |
The Ottomans captured Smederevo in August. | 1441 siegte er über die Türken bei Smederevo. |
Most captured specimens died within months. | Die lebend gefangenen Vögel starben innerhalb weniger Monate. |
He failed, was captured and imprisoned. | Auf spanische Unterwerfungsangebote ging er nicht mehr ein. |
Related searches : Captured Through - Are Captured - Not Captured - Captured Data - Well Captured - Captured Area - Captured Light - Captured For - Gets Captured - Captured Audience - Captured Video - Captured Carbon - Captured Vent - Captured Screw