Übersetzung von "realisieren" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Realisieren - Übersetzung : Realisieren - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Realize Realizing Realise Happen Made

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Arbeitsschutz realisieren.
achieving safety at work.
Wir realisieren Träume!
We're building a dream!
Realisieren wir ihn.
Let us do so.
Aktionsrahmen Gemeinsame Prioritäten realisieren
Frameworks of action working towards common priorities
Und ihn dann zu realisieren.
And then they execute on it.
Machen bedeutet, Mitgefühl zu realisieren.
To make is to realize empathy.
Und das ist viel zu realisieren.
And that's a lot to take in.
angemessene und tragfähige Sozialschutzsysteme zu realisieren
provide adequate and sustainable social protection systems
Der Hersteller kann folgende Entspiegelungsmaßnahmen realisieren
The bright reflections can also dazzle or reduce the contrast on the screen to such an extent that the image is no longer discernable, a phenomenon known as reflected glare.
Und wie sollen wir das realisieren?
And how should we achieve this?
Wie werden wir diese Ziele realisieren?
How will we achieve these goals?
Ferner lässt sich dies unmöglich realisieren.
Moreover, it is impossible to comply with.
Ein PX Projekt zu realisieren ist lächerlich.
To build a PX project is ridiculous.
Wir realisieren Projekte in der gesamten Welt.
We do projects all over the world.
Das realisieren die Spanier im übrigen auch.
I only wish that the objective way in which he looked at these matters was more prevalent when matters of Community finances are discussed.
Wir realisieren unsere Zusammenarbeit über zwei Wege.
We are cooperating via two channels.
Aber mit welchen Mitteln wollen Sie das realisieren?
That is a substantial financial contribution for the United Kingdom to agree to make to the Community.
Allerdings ist Hyper Threading erheblich kostengünstiger zu realisieren.
In 2006, hyper threading was criticised for energy inefficiency.
Wir realisieren heute größere Auto Stunts denn je.
We can do bigger car stunts than ever before now.
Es ist absolut möglich, das 'Selbst' zu realisieren.
'It is totally possible to realise the Self.' M Yes.
Es ist absolut möglich, das 'Selbst' zu realisieren!
It is totally possible to realize the Self. M Yes.
Wir benötigen viele Unterstützer, um das zu realisieren.
We need a large following to get this implemented.
Als organisatorische Explosionsschutzmaßnahmen sind folgende Punkte zu realisieren
The following organisational measures must be carried out
Angesichts dieser Überlegung sind folgende Punkte zu realisieren
From this point of view of opportunity, the following should be considered
C 149 vom 18. 6. 1980) zu realisieren.
Sitting of Thursday, 6 November 1980
Wir müssen mit beiden Fonds kohärente Politiken realisieren.
We must develop policies which are coherent with both funds.
Sie sind teilweise wegen der Vorschriften des GATT nicht zu realisieren oder wenn sie zu realisieren wären, würden sie einen erheblichen Verwaltungsaufwand erfordern.
To some extent, they contravene the provisions of GATT, or if they were feasible, they would require substantial administrative outlay.
Mexiko hat gute Chancen, seine beeindruckende Strukturreformagenda zu realisieren.
Mexico has a good chance to realize its impressive structural reform agenda.
Die beste Art, seine Träume zu realisieren, ist, aufzuwachen.
The best way to make your dreams come true is to wake up.
Am wichtigsten ist realisieren Sommer immer uns der extremen
Most importantly realize summer always take us to the extreme
Und das ist wichtig, um eine Funktion zu realisieren.
And this is important thing to realize about a function.
Wie viel Geld wird benötigt, um das zu realisieren?
David Cohn How much money does it take to do this?
Ohne zu realisieren, dass das keine gute Idee war.
No one realized that this was a very bad idea.
Oder oder nur, wenn Sie sie machtlos zu realisieren
Or or only when you realize your short for
Allerdings dürfte sich diese Option nur schwer realisieren lassen.
However its feasibility appears low.
Was unternehmen Sie jedoch, um diese Politik zu realisieren?
It seems from his speech that not much progress has been made.
Diese aktive Investitionspolitik gilt es jetzt also zu realisieren!
Will the Commission please make a far greater effort to recruit and promote women to these posts?
Nur so lassen sich die vielbeschworenen intermodalen Transportketten realisieren.
This is the only way we shall ever bring about the much vaunted intermodal transport chains.
Wir müssen endlich Artikel 7 der Schengener Durchführungsbestimmungen realisieren.
We must at long last give tangible effect to Article 7 of the Convention applying the Schengen Agreement.
Und die sind natürlich im Moment schwieriger zu realisieren.
These, of course, are more difficult to achieve at present.
Veränderungen ließen sich nur über einen längeren Zeitraum realisieren.
Changes could be made only over a long period of time.
SJ Hier realisieren sie, dass alles an Bord verrückt spielt.
SJ This is when they realize everything on board's gone haywire.
Damit lassen sich schnelle clientseitige Web Applikationen in Ruby realisieren.
If you like Smalltalk, you will like Ruby and be right at home with its semantics.
Ziele gefunden werden, die einer Verhandlungspartner alleine nicht realisieren kann.
This is a signal that the person doing it may be holding back a negative attitude.
Dezember 2004 fiel die Entscheidung, wer das Projekt realisieren wird.
The consistency of the concrete used in the project was essential.

 

Verwandte Suchanfragen : Realisieren Dass - Realisieren Wert - Realisieren Kapitalgewinne - Realisieren Durch - Realisieren Wert - Realisieren Maximalwert - Realisieren Mit - Realisieren Mit - Realisieren Zu - Realisieren Für - Zu Realisieren, Dass - Realisieren Einen Verlust - Realisieren Ihre Anfrage