Übersetzung von "realisieren" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Arbeitsschutz realisieren. | achieving safety at work. |
Wir realisieren Träume! | We're building a dream! |
Realisieren wir ihn. | Let us do so. |
Aktionsrahmen Gemeinsame Prioritäten realisieren | Frameworks of action working towards common priorities |
Und ihn dann zu realisieren. | And then they execute on it. |
Machen bedeutet, Mitgefühl zu realisieren. | To make is to realize empathy. |
Und das ist viel zu realisieren. | And that's a lot to take in. |
angemessene und tragfähige Sozialschutzsysteme zu realisieren | provide adequate and sustainable social protection systems |
Der Hersteller kann folgende Entspiegelungsmaßnahmen realisieren | The bright reflections can also dazzle or reduce the contrast on the screen to such an extent that the image is no longer discernable, a phenomenon known as reflected glare. |
Und wie sollen wir das realisieren? | And how should we achieve this? |
Wie werden wir diese Ziele realisieren? | How will we achieve these goals? |
Ferner lässt sich dies unmöglich realisieren. | Moreover, it is impossible to comply with. |
Ein PX Projekt zu realisieren ist lächerlich. | To build a PX project is ridiculous. |
Wir realisieren Projekte in der gesamten Welt. | We do projects all over the world. |
Das realisieren die Spanier im übrigen auch. | I only wish that the objective way in which he looked at these matters was more prevalent when matters of Community finances are discussed. |
Wir realisieren unsere Zusammenarbeit über zwei Wege. | We are cooperating via two channels. |
Aber mit welchen Mitteln wollen Sie das realisieren? | That is a substantial financial contribution for the United Kingdom to agree to make to the Community. |
Allerdings ist Hyper Threading erheblich kostengünstiger zu realisieren. | In 2006, hyper threading was criticised for energy inefficiency. |
Wir realisieren heute größere Auto Stunts denn je. | We can do bigger car stunts than ever before now. |
Es ist absolut möglich, das 'Selbst' zu realisieren. | 'It is totally possible to realise the Self.' M Yes. |
Es ist absolut möglich, das 'Selbst' zu realisieren! | It is totally possible to realize the Self. M Yes. |
Wir benötigen viele Unterstützer, um das zu realisieren. | We need a large following to get this implemented. |
Als organisatorische Explosionsschutzmaßnahmen sind folgende Punkte zu realisieren | The following organisational measures must be carried out |
Angesichts dieser Überlegung sind folgende Punkte zu realisieren | From this point of view of opportunity, the following should be considered |
C 149 vom 18. 6. 1980) zu realisieren. | Sitting of Thursday, 6 November 1980 |
Wir müssen mit beiden Fonds kohärente Politiken realisieren. | We must develop policies which are coherent with both funds. |
Sie sind teilweise wegen der Vorschriften des GATT nicht zu realisieren oder wenn sie zu realisieren wären, würden sie einen erheblichen Verwaltungsaufwand erfordern. | To some extent, they contravene the provisions of GATT, or if they were feasible, they would require substantial administrative outlay. |
Mexiko hat gute Chancen, seine beeindruckende Strukturreformagenda zu realisieren. | Mexico has a good chance to realize its impressive structural reform agenda. |
Die beste Art, seine Träume zu realisieren, ist, aufzuwachen. | The best way to make your dreams come true is to wake up. |
Am wichtigsten ist realisieren Sommer immer uns der extremen | Most importantly realize summer always take us to the extreme |
Und das ist wichtig, um eine Funktion zu realisieren. | And this is important thing to realize about a function. |
Wie viel Geld wird benötigt, um das zu realisieren? | David Cohn How much money does it take to do this? |
Ohne zu realisieren, dass das keine gute Idee war. | No one realized that this was a very bad idea. |
Oder oder nur, wenn Sie sie machtlos zu realisieren | Or or only when you realize your short for |
Allerdings dürfte sich diese Option nur schwer realisieren lassen. | However its feasibility appears low. |
Was unternehmen Sie jedoch, um diese Politik zu realisieren? | It seems from his speech that not much progress has been made. |
Diese aktive Investitionspolitik gilt es jetzt also zu realisieren! | Will the Commission please make a far greater effort to recruit and promote women to these posts? |
Nur so lassen sich die vielbeschworenen intermodalen Transportketten realisieren. | This is the only way we shall ever bring about the much vaunted intermodal transport chains. |
Wir müssen endlich Artikel 7 der Schengener Durchführungsbestimmungen realisieren. | We must at long last give tangible effect to Article 7 of the Convention applying the Schengen Agreement. |
Und die sind natürlich im Moment schwieriger zu realisieren. | These, of course, are more difficult to achieve at present. |
Veränderungen ließen sich nur über einen längeren Zeitraum realisieren. | Changes could be made only over a long period of time. |
SJ Hier realisieren sie, dass alles an Bord verrückt spielt. | SJ This is when they realize everything on board's gone haywire. |
Damit lassen sich schnelle clientseitige Web Applikationen in Ruby realisieren. | If you like Smalltalk, you will like Ruby and be right at home with its semantics. |
Ziele gefunden werden, die einer Verhandlungspartner alleine nicht realisieren kann. | This is a signal that the person doing it may be holding back a negative attitude. |
Dezember 2004 fiel die Entscheidung, wer das Projekt realisieren wird. | The consistency of the concrete used in the project was essential. |
Verwandte Suchanfragen : Realisieren Dass - Realisieren Wert - Realisieren Kapitalgewinne - Realisieren Durch - Realisieren Wert - Realisieren Maximalwert - Realisieren Mit - Realisieren Mit - Realisieren Zu - Realisieren Für - Zu Realisieren, Dass - Realisieren Einen Verlust - Realisieren Ihre Anfrage