Übersetzung von "realisieren mit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Realisieren - Übersetzung : Realisieren - Übersetzung : Realisieren mit - Übersetzung : Realisieren mit - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Realize Realizing Realise Happen Made

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aber mit welchen Mitteln wollen Sie das realisieren?
That is a substantial financial contribution for the United Kingdom to agree to make to the Community.
Wir müssen mit beiden Fonds kohärente Politiken realisieren.
We must develop policies which are coherent with both funds.
Arbeitsschutz realisieren.
achieving safety at work.
Wir realisieren Träume!
We're building a dream!
Realisieren wir ihn.
Let us do so.
Aktionsrahmen Gemeinsame Prioritäten realisieren
Frameworks of action working towards common priorities
Und ihn dann zu realisieren.
And then they execute on it.
Machen bedeutet, Mitgefühl zu realisieren.
To make is to realize empathy.
Der Silbervogel sollte Langstreckenflüge mit Hilfe einer Serie von kurzen Sprüngen realisieren.
The Silbervogel was intended to fly long distances in a series of short hops.
Und das ist viel zu realisieren.
And that's a lot to take in.
angemessene und tragfähige Sozialschutzsysteme zu realisieren
provide adequate and sustainable social protection systems
Der Hersteller kann folgende Entspiegelungsmaßnahmen realisieren
The bright reflections can also dazzle or reduce the contrast on the screen to such an extent that the image is no longer discernable, a phenomenon known as reflected glare.
Und wie sollen wir das realisieren?
And how should we achieve this?
Wie werden wir diese Ziele realisieren?
How will we achieve these goals?
Ferner lässt sich dies unmöglich realisieren.
Moreover, it is impossible to comply with.
Beide Berichte helfen uns, als Bürger der Union das Leben in der Union mit all den Prinzipien, die wir im Zusammenhang mit der Freizügigkeit realisieren wollen und realisieren müssen, positiv zu erleben.
Both reports help us as EU citizens to have a positive experience of life in the EU, with all the principles associated with freedom of movement, which we can and must make a reality.
Im Dezember realisieren Sie außerdem ein einzigartiges Projekt mit drei Konzerten gegen den Weltuntergang.
In December you are even organising a unique series of three concerts against the end of the world.
Ich glaube nicht, daß sich alle Maßnahmen mit den Haushaltsmitteln für 1981 realisieren lassen.
If things go on in this way, future Councils may perhaps link a uranium agree ment with Canada to the tomato production in Italy.
CMOS Logische Schaltungen lassen sich nicht nur mit bipolaren Transistoren, sondern auch mit Feldeffekttransistoren (genauer MOSFETs) realisieren.
In contrast to TTL, CMOS uses almost no power in the static state (that is, when inputs are not changing).
Ein PX Projekt zu realisieren ist lächerlich.
To build a PX project is ridiculous.
Wir realisieren Projekte in der gesamten Welt.
We do projects all over the world.
Das realisieren die Spanier im übrigen auch.
I only wish that the objective way in which he looked at these matters was more prevalent when matters of Community finances are discussed.
Wir realisieren unsere Zusammenarbeit über zwei Wege.
We are cooperating via two channels.
Das elektronische Unterschreiben am Computer ist nicht mehr allein mit Chipkarte und Geheimzahl zu realisieren.
These may or may not have been discernible prior to sale, and may or may not be completely displayed even at installation.
Allerdings ist Hyper Threading erheblich kostengünstiger zu realisieren.
In 2006, hyper threading was criticised for energy inefficiency.
Wir realisieren heute größere Auto Stunts denn je.
We can do bigger car stunts than ever before now.
Es ist absolut möglich, das 'Selbst' zu realisieren.
'It is totally possible to realise the Self.' M Yes.
Es ist absolut möglich, das 'Selbst' zu realisieren!
It is totally possible to realize the Self. M Yes.
Wir benötigen viele Unterstützer, um das zu realisieren.
We need a large following to get this implemented.
Als organisatorische Explosionsschutzmaßnahmen sind folgende Punkte zu realisieren
The following organisational measures must be carried out
Angesichts dieser Überlegung sind folgende Punkte zu realisieren
From this point of view of opportunity, the following should be considered
C 149 vom 18. 6. 1980) zu realisieren.
Sitting of Thursday, 6 November 1980
Mit dem Spiel der Rahmen lassen sich mediale Effekte erzielen, die sich eindimensional nicht realisieren lassen.
The other type of framework is a social framework, which explains events and connects them to humans.
Angemessene Überwachungs und Durchsetzungsmechanismen sind komplizierter zu realisieren, wenn nebeneinander mehrere Verträge mit verschiedenen Arbeitgebern bestehen.
Appropriate mechanisms for monitoring and enforcement are more complex when there are concurrent contracts with different employers.
Sie sind teilweise wegen der Vorschriften des GATT nicht zu realisieren oder wenn sie zu realisieren wären, würden sie einen erheblichen Verwaltungsaufwand erfordern.
To some extent, they contravene the provisions of GATT, or if they were feasible, they would require substantial administrative outlay.
Mexiko hat gute Chancen, seine beeindruckende Strukturreformagenda zu realisieren.
Mexico has a good chance to realize its impressive structural reform agenda.
Die beste Art, seine Träume zu realisieren, ist, aufzuwachen.
The best way to make your dreams come true is to wake up.
Am wichtigsten ist realisieren Sommer immer uns der extremen
Most importantly realize summer always take us to the extreme
Und das ist wichtig, um eine Funktion zu realisieren.
And this is important thing to realize about a function.
Wie viel Geld wird benötigt, um das zu realisieren?
David Cohn How much money does it take to do this?
Ohne zu realisieren, dass das keine gute Idee war.
No one realized that this was a very bad idea.
Oder oder nur, wenn Sie sie machtlos zu realisieren
Or or only when you realize your short for
Allerdings dürfte sich diese Option nur schwer realisieren lassen.
However its feasibility appears low.
Was unternehmen Sie jedoch, um diese Politik zu realisieren?
It seems from his speech that not much progress has been made.
Diese aktive Investitionspolitik gilt es jetzt also zu realisieren!
Will the Commission please make a far greater effort to recruit and promote women to these posts?

 

Verwandte Suchanfragen : Realisieren Dass - Realisieren Wert - Realisieren Kapitalgewinne - Realisieren Durch - Realisieren Wert - Realisieren Maximalwert - Realisieren Zu - Realisieren Für - Zu Realisieren, Dass - Realisieren Einen Verlust - Realisieren Ihre Anfrage