Übersetzung von "rationaler Gedanke" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Rationaler Gedanke - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Irgendein rationaler empirischer Kommentar von mir | Some unhippily Empirical comment made by me |
Sind wir in Bezug auf Sex rationaler? | Are we any more rational about sex? |
In vielerlei Hinsicht ist Urbanisierung ein rationaler Vorgang. | In many respects, urbanization is rational. |
Entsprechende Fragen tarnte er mit Nicht Antworten rationaler Art. | Pertinent questions explained away in a camouflage of rational non responses. |
Kann der Iran unter Ahmadinedschad als rationaler Akteur angesehen werden? | Can Iran under Ahmadinejad be considered a rational actor? |
Das ist ein Gedanke. Nur ein Gedanke. | It's a thought. Just a thought. |
Es wäre schön, wenn unsere Finanzmärkte rationaler wären, als die vorangegangener Generationen. | It would be nice if our financial markets were more rational than those of previous generations. |
Da Krieg ein Gedanke ist und ein Gedanke Information. | For war is thought, and thought is information. |
,,Kein Gedanke. | No, never budged. |
Guter Gedanke! | Good thinking! |
Lustiger Gedanke! | That's a pretty thought. |
Fürchterlicher Gedanke. | Perish the thought. |
Wie bei Stellenwertsystemen üblich ist die Darstellung rationaler Zahlen nicht immer eindeutig z. | The octal representation is formed by the quotients, written in the order generated by the algorithm. |
Wissen und Glauben sind für Santayana hier nicht die Folge von rationaler Argumentation. | Stone credits Santayana with contributing to the early thinking in the development of religious naturalism. |
Der Gedanke königlich. | Over fabric half so fair. |
Ein letzter Gedanke? | Final thoughts? |
Der Gedanke zählt. | It's the thought that counts. |
Dieser Gedanke kam | This thought was coming |
Nur ein Gedanke. | Just a thought. |
nur ein Gedanke. | only a thought. |
Ein Gedanke genügt. | And boom. One concept can be like this. |
Ein aufmunternder Gedanke. | A cheery thought. |
Ein Gedanke erscheint ... | A thought appears... |
Ein interessanter Gedanke | That's interesting. |
Der gleiche Gedanke. | It's the same thing. |
Als letzer Gedanke, | So, as a last thought, |
Ein grotesker Gedanke. | A grotesque thought. |
Vollkommen überholter Gedanke. | A God. Totally out of date! |
Ein seltsamer Gedanke? | Strange thought? |
Dieser Gedanke ist | That thought is |
Brillianter Gedanke, Blaw. | Look in his pocket! No! Take him off! |
Alles ist Gedanke | Everything is Thought |
Alles ist Gedanke. | Everything is thought. |
Ein letzter Gedanke. | A final comment. |
Ein schrecklicher Gedanke. | What a gruesome thought. |
Ein wunderschöner Gedanke. | A very lovely thought. |
Welch banaler Gedanke! | What a banal mind you have. |
Schöner Gedanke, Sammy. | That's a beautiful thought, Sammy. |
Grässlicher Gedanke, Holmes. | Grisly thought, Holmes. |
Allein der Gedanke... | Just think. |
Der Gedanke zählt. | It's the thought. |
Ein kluger Gedanke. | That's sound thinking. |
Ein edler Gedanke. | A noble thought. |
Ein schrecklicher Gedanke. | Oh, what a horrid idea. |
Diese Entwicklungen können nicht in Begriffen von effizienten Märkten und rationaler Erwartungen erklärt werden. | These developments cannot be explained in terms of efficient markets and rational expectations. |
Verwandte Suchanfragen : Rationaler Verstand - Rationaler Investor - Rationaler Preis - Rationaler Akteur - Rationaler Nutzen - Rationaler Appell - Rationaler Grund - Rationaler Diskurs - Rationaler Verbrauch - Rationaler Markt - Rationaler Rahmen - Rationaler Prozess - Freier Gedanke - Guter Gedanke