Übersetzung von "rasch alternden Bevölkerung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bevölkerung - Übersetzung : Bevölkerung - Übersetzung : Bevölkerung - Übersetzung : Rasch alternden Bevölkerung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das könnte in Japan mit seiner rasch alternden Bevölkerung durchaus der Fall sein.
This may well be the case for Japan, which has a rapidly aging population.
Anerkennung einer alternden Bevölkerung
Acknowledging an ageing population
Angesichts einer alternden Bevölkerung treffen zahlreiche Mitgliedstaaten Vorkehrungen, um dem rasch wachsenden Bedarf an wirksamer, rascher und hochwertiger Langzeitpflege gerecht zu werden.
Against the background of ageing populations many Member States take steps for meeting the fast growing demand for effective, responsive and good quality long term care.
Ich fordere die Mitgliedstaaten mit allem Nachdruck auf, rasch zu handeln und die für das Wohl unserer alternden Bevölkerung erforderlichen Regelungen zu treffen.
I strongly urge the Member States to work quickly to achieve the necessary results for the benefit of our ageing population.
Die Auswirkungen der alternden Bevölkerung auf die Gesundheits und Sozialsysteme
The impact of the ageing population on health and welfare systems
Die Auswirkungen der alternden Bevölkerung auf die Gesundheits und Sozialsys teme .
The impact of the ageing population on health and welfare systems
Die Auswirkungen der alternden Bevölkerung auf die Gesundheits und Sozialsys teme .
The impact of the ageing population on health and welfare systems.
Bei einer rasch alternden Bevölkerung und einer schrumpfenden Arbeiterschaft nehmen die Steuereinnahmen ab, während die Ausgaben für Renten und Gesundheitsfürsorge steigen, was die Finanzlage schwächt.
With a rapidly aging population and a shrinking workforce, tax revenue will contract, while expenditure on pensions and health care will expand, undermining the fiscal position.
(cccccc) Reaktion auf die bildungstechnische Herausforderung einer alternden Bevölkerung in Europa
(cccccccc) to respond to the educational challenge of an ageing population in Europe
Angesichts der alternden Bevölkerung und der Migrantenströme müssen gezielte Investitionen getätigt werden.
Investment is needed for the ageing population and migrants.
Behandelt wird auch die Frage von Autonomie, Lebensqualität und Mobilität der alternden Bevölkerung.
The question of independence, life quality and mobility of the ageing population will be covered.
Aber wie lang kann dies angesichts der alternden Bevölkerung Japans noch so weiter gehen?
But, given Japan s aging population, how long can that continue?
In China ist die zugeführte Arbeit infolge abnehmender Fruchtbarkeit und einer alternden Bevölkerung gesunken.
In China, labor inputs have fallen as a result of declining fertility and an aging population.
Danach werden wir es mit einer alternden Bevölkerung, einer Stabilisierung und sodann einer Verringerung der Arbeitskräfte zu tun haben, die zur Unterstützung der Wirtschaftsdynamik in unseren Ländern und zum Unterhalt der alternden Bevölkerung zur Verfügung stehen.
But without the political determination to seek genuine Community solutions, we shall never get the better of the problems of unemployment, inflation and economic growth.
Drittens ist Russland bereits jetzt mit dem massiven demografischen Problem einer alternden und kranken Bevölkerung konfrontiert.
Third, Russia is already facing massive demographic decline and an aging and sickening population
Diese relativen Preise werden aber zunehmend die veränderte Nachfrage der alternden Bevölkerung in den Industriestaaten widerspiegeln.
But these relative prices will increasingly reflect the changed demands of the aging citizenry of industrial nations.
Zukunftsgerichtetes Denken verlangt von uns, das Potenzial der alternden Bevölkerung als eine Basis künftiger Entwicklung anzunehmen.
Forward thinking calls us to embrace the potential of the ageing population as a basis for future development.
Angesichts einer alternden Bevölkerung wird auch eine Erhöhung der öffentlichen Ausgaben für die Langzeitpflege erforderlich werden.
An ageing population will also require increased public spending on long term care.
Vor dem Hintergrund einer rasch alternden Gesellschaft werden gegenwärtig in den meisten Industrieländern die Gefährdungen für die Alterssicherungssysteme diskutiert .
Against the background of rapidly ageing societies , the dangers faced by pension systems are a hot topic in most industrialised countries at present .
Verlässliche Statistiken waren nicht in allen Ländern verfügbar, und über Jahre hinweg bestand nicht der politische Wille, die öffentlichen Haushalte vor den Auswirkungen einer rasch alternden Bevölkerung auf die Renten und Gesundheitskosten zu schützen.
Reliable statistics were not available in all countries, and for years there was no political will to protect public budgets from the impact of rapidly aging populations on pension and health care costs.
Angesichts der stark rückläufigen Geburtenrate, verbunden mit der wachsenden Lebenserwartung und einer infolgedessen rapide alternden Bevölkerung, dürfte sich die demographische Herausforderung der alternden Erwerbsbevölkerung in Slowenien besonders schwerwiegend auswirken.
The demographic challenge of an ageing workforce is set to have a particularly severe effect in Slovenia, with a sharp drop in the birth rate coupled with increased life expectancy resulting in a steeply ageing population.
Über viele Jahre wurde Japan als das Land mit der am raschesten alternden Bevölkerung der Welt betrachtet.
Selama beberapa tahun, Jepang dipandang memiiki populasi aging yang tercepat di dunia.
Im Gegensatz zu Europa mit seiner alternden und schrumpfenden Einwohnerschaft wächst die junge Bevölkerung in vielen Entwicklungsländern.
Just as Europe s population is aging and will be shrinking, that of much of the developing world is young and growing.
Stellt man dies in den Zusammenhang einer rapide alternden Bevölkerung, sind die Auswirkungen auf den Gesamtverbrauch dramatisch.
Put this in the context of a rapidly aging population and the effects on overall consumption are dramatic.
Der demografische Wandel Herausforderung für die Infrastruktur und die Versorgungsanpassung zur Sicherung der Bedürfnisse einer alternden Bevölkerung
Demographic change Taking into account the needs of the elderly
In nicht allzu ferner Zukunft werden sich auch diese Länder den Problemen einer alternden und schrumpfenden Bevölkerung gegenübersehen.
To be sure, it will not be very long before these countries begin to confront the problems of aging and shrinking populations, as well.
8.2 Die zunehmende Anerkennung einer alternden Bevölkerung dürfte das Potenzial für Unternehmen und andere vergrößern, Produkte und Dienstleistungen zu entwickeln und zu vermarkten, die im Kontext einer alternden Bevölkerung für diese Bevölkerungsgruppe gedacht sind, und somit Wachstum in Produktion und Beschäftigung anregen16.
8.2 Growing recognition of an ageing population should increase the potential for companies and other entities to develop and market goods and services that serve this part of the population in the context of an ageing society and therefore stimulate growth in production and employment16.
Den USA steht tatsächlich ein langfristiges Haushaltsdefizit bevor, weitgehend das Ergebnis steigender Kosten im Gesundheitswesen und einer alternden Bevölkerung.
The US does indeed face a long run fiscal deficit, largely the result of rising health care costs and an aging population.
1.4 Europa ist mit den Phänomenen einer alternden Bevölkerung und eines Fachkräftemangels konfrontiert, denen durch Migration begegnet werden kann.
1.4 Europe has an ageing population and faces a skills shortage, which can be addressed through migration.
Angesichts der alternden Bevölkerung und des daraus resultierenden geringeren Angebots an Arbeitskräften muss für tragfähige öffentliche Finanzen gesorgt werden.
In view of the ageing population and the resulting reduction in labour supply, the sustainability of public finances will need to be ensured.
Zu diesen wirtschaftlichen Problemen kommt hinzu, dass Portugals Bevölkerung rasch altert.
Adding to these economic challenges, Portugal s population is ageing fast.
2.2 Beide stehen vor großen wirtschaftlichen Herausforderungen die EU mit ihrer alternden Bevölkerung und ihren gesättigten Märkten und Indien mit seiner riesigen Bevölkerung und der zunehmenden Verstädterung.
2.2 Both face important economic challenges, the EU, with its aging population and saturated markets, and India, with its huge population and increasing urbanisation.
2.2 Europa mit seiner alternden Bevölkerung und seinen gesättigten Märkten und Indien mit sei ner riesigen Bevölkerung und der daraus resultierenden zunehmenden Verstädterung stehen vor großen wirtschaftlichen Herausforderungen.
2.2 Both Europe, with its aging population and saturated markets, and India, with its huge population and the resulting increase of urbanization, face important economic challenges.
Während der Bedarf an Spenderorganen weiter steigt, zu großen Teilen aufgrund der alternden Bevölkerung, ist die Versorgung relativ konstant geblieben.
As the demand for donor organs continues to rise, in large part due to the aging population, the supply has remained relatively constant.
Angesichts der alternden Bevölkerung wird im Umsetzungsbericht bekräftigt, dass die Konsolidierung der öffentlichen Finanzen eine Voraussetzung für nachhaltiges Wachstum ist.
Faced with an ageing population, the Implementation Report confirms that consolidation of public finances is a prerequisite for lasting growth.
Auch der reale Anstieg des Staatsverbrauchs muss effektiv eingedämmt werden, zumal mit Blick auf die budgetären Auswirkungen der alternden Bevölkerung.
Also, effective restraint of real growth in government consumption is necessary, in particular in view of the budgetary impact of the ageing population.
Es ist nicht unbedingt schlecht, wenn Asiens traditionell hohe Sparquote sinkt, denn schließlich steigt der Verbrauch typischerweise mit einer alternden Bevölkerung.
It is not necessarily bad for Asia s traditionally high savings rates to fall after all, consumption typically rises with an aging population.
Angesichts der alternden Bevölkerung in Europa werden die Maßnahmen konkrete Auswirkungen auf die Lebensqualität eines wachsenden Teils der Bürger innen haben.
As Europe s population ages, these actions will have a tangible impact on the quality of life of an increasingly large proportion of its people.
Angesichts einer alternden Bevölkerung wird es ab 2010 noch nötiger sein, ein hohes Beschäftigungsniveau zu erhalten und die Produktivität zu steigern.
The ageing population will make it even more necessary beyond 2010 to maintain high levels of employment and improving productivity levels.
Wir brauchen viele von ihnen, um das Problem der alternden Bevölkerung hier zu lösen oder die vom Kommissionspräsidenten erwähnte Abwanderung auszugleichen.
We need many of them to deal with the problems of an ageing population here, or the brain drain problems the Commission President referred to.
Die Betreuung der alternden Bevölkerung in ganz Europa wird eine der größten Herausforderungen sein, denen sich die Mitgliedstaaten künftig gegenübersehen werden.
Caring for the ageing population throughout Europe will be one of the biggest challenges facing the Member States in the future.
Im Ruhrgebiet integrierten sich die polnischen Zuwanderer (Ruhrpolen) rasch in die ortsansässige Bevölkerung.
The act created the conditions necessary for the development of the capitalist system on central Polish lands.
Und bei einer höheren Lebenserwartung ist die Anhebung des Rentenalters ein weiterer vernünftiger Weg, den negativen Auswirkungen einer alternden Bevölkerung zu begegnen.
And with higher life expectancy, raising the retirement age is a further sensible way to address the negative effects of an aging population.
1.1 Um Die Auswirkungen der alternden Bevölkerung auf die Gesundheits und Sozialsysteme zu bewältigen, sind nach Meinung des EWSA folgende Maßnahmen erforderlich
1.1 The Committee believes that the following measures are needed to deal with the impact of the ageing population on health and welfare systems.
4.1 Die meisten EU Mitgliedstaaten haben sowohl mit dem Problem einer alternden Bevölkerung als auch mit dem Problem geringer Geburtenraten zu kämpfen.
4.1 Most EU Member States face the dual problem of an ageing population and low fertility rates.

 

Verwandte Suchanfragen : Schnell Alternden - Rasch Handeln - Rasch Wechselnden - Rasch Voran - Rasch Verschlechternden - Rasch Näher - Schnell Alternden Gesellschaft - Sich Rasch Entwickelnden - Sich Rasch Entwickelnden - Erweitern Sich Rasch - Mitarbeiter Bevölkerung