Übersetzung von "rasch verschlechternden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Rasch verschlechternden - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Swiftly Rapidly Quickly Hurry Quick

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Diese verschlechternden Anzeichen von Gesundsheitsversorgung oder
These worsening indices of health care or health studies in Africa demand a new look.
Jahrhundert aus, vermutlich aufgrund der sich verschlechternden klimatischen Bedingungen.
These conditions might have been the effect of the Little Ice Age.
Zudem ist die Ansicht einer sich verschlechternden Wirtschaftsentwicklung bemerkenswert verbreitet.
Moreover, the downgrading of growth prospects is remarkably widespread.
Zudem ist die Ansicht einer sich verschlechternden Wirtschaftsentwicklung 160 bemerkenswert verbreitet.
Moreover, the downgrading of growth prospects is remarkably widespread.
Welche Maßnahmen wird der Rat angesichts der sich rasant verschlechternden Situation ergreifen?
What action is the Council prepared to take in light of this rapidly deteriorating situation?
Natürlich ist Kolumbien nicht das einzige Land mit einer sich verschlechternden Wirtschaft.
Of course, a deteriorating economy is not exclusive to Colombia.
Das Europäische Parlament widmet der sich verschlechternden Lage in Iran besondere Aufmerksamkeit.
The European Parliament has been paying close attention to the deteriorating situation in Iran.
Ange sichts dieser sich verschlechternden Situation sollten wir nicht vor den Problemen davonlaufen.
We should fight for those rights, but this is not the way to do it.
Trotz der sich verschlechternden Situation in Afghanistan ist aber noch nicht alles verloren.
Despite the deteriorating situation in Afghanistan, all is not lost.
Nun rasch, rasch, geht alle beide.
Hurry along now, both of you.
Auf jeden Fall hat es ein gutes Haus in einer sich verschlechternden Nachbarschaft schwer.
After all, it is difficult to be a good house in a deteriorating neighborhood.
Japans zunehmende Annäherung an Taiwan wurde von sich verschlechternden politischen Beziehungen gegenüber China begleitet.
Japan s growing coziness with Taiwan has been accompanied by worsening political relations with China.
Seit den siebziger Jahren haben die sich verschlechternden Handelsbedingungen den Entwicklungsländern sehr zu schaffen gemacht.
Since the 1970s deteriorating trade terms have cost developing countries a great deal.
Das erklärt teilweise, warum das Investitionsniveau im Bezugszeitraum trotz der sich verschlechternden Geschäftsergebnisse aufrechterhalten wurde.
This partly explains why the level of investments has been maintained in the period considered despite worsening financial results.
Auch versagten die Ratingagenturen, als es darum ging, die Ratings den sich verschlechternden Marktbedingungen unverzüglich anzupassen.
Furthermore, when market conditions worsened, the agencies failed to adapt the ratings promptly.
Rasch, Riano.
Quick, Riano.
Wachen, rasch!
Quick, guards, quick!
Macht rasch.
We mustn't get the dean in trouble.
Rasch aufstehen.
Get up. Quick. This instant.
Im Lande selbst ist die Besorgnis um Mubaraks Alter (76) und um seinen sich verschlechternden Gesundheitszustand gewachsen.
At home, concern about Mubarak's age (76) and deteriorating health has grown.
Angesichts der sich verschlechternden Beschäftigungsaussichten läuft ein erheblicher Teil der Bevölkerung Gefahr, diesen Wandel nicht zu bewältigen.
With job prospects deteriorating, a significant share of the population may not manage such transitions.
Er lernt rasch.
He learns fast.
Er lernt rasch.
He's a fast learner.
Sie lernt rasch.
She's a fast learner.
Tom antwortete rasch.
Tom answered quickly.
Rasch wirkende Projekte
Quick impact projects
Rasch lösliche Tabletten
Tabs rapid
Und das rasch.
Work fast.
Steig auf, rasch!
Up you go, quick.
Nicht so rasch.
Not so fast, Louis.
Meinen Wagen, rasch!
My car, quickly.
Den Funker, rasch!
Quick, the radio!
Zwischen der sich verschlechternden externen Lage und dem zunehmenden Fortschritt bei den internen Reformen besteht ein enormer Kontrast.
There is a stark contrast between the deteriorating external situation and the continuing progress in internal reforms.
Aufgrund sich verschlechternden gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Bedingungen in Simbawe verbreitet sich die Cholera schnell im südlichen Afrika.
Due to deteriorating social, economic, and political conditions in Zimbabwe, cholera is quickly spreading throughout Southern Africa.
Das Menschenrechtsnetzwerk von Vietnam hat für das Jahr 2013 seinen Bericht zur sich verschlechternden Menschenrechtslage in Vietnam herausgebracht
The Vietnam Human Rights Network released its 2013 report about the 'worsening' human rights situation in Vietnam
Auch die Nachfrage des öffentlichen Sektors ist infolge der sich verschlechternden finanziellen Lage der Bundesstaaten und lokalen Regierungseinheiten zurückgegangen.
Public sector demand has also contracted, owing to state and local governments deteriorating budgets.
Die Hoffnung schwindet rasch.
Hope is fast evaporating.
Rasch um den Arzt.
Quick, get the doctor.
Rasch starb am 1.
ISBN 0 02 897502 2
Kaninchen vermehren sich rasch.
Rabbits breed quickly.
Die Zeit vergeht rasch.
Time passes quickly.
Die Zeit verging rasch.
Time went quickly.
Lass mich rasch duschen!
Let me take a quick shower.
Monse Rasch, Bautzen 1928.
Monse Rasch, Bautzen 1928.
Machel stieg rasch auf.
The end came suddenly.

 

Verwandte Suchanfragen : Verschlechternden Marktbedingungen - Verschlechternden Bedingungen - Verschlechternden Fundamentaldaten - Verschlechternden Verkäufe - Rasch Handeln - Rasch Wechselnden - Rasch Voran - Rasch Näher - Sich Rasch Entwickelnden - Sich Rasch Entwickelnden - Rasch Alternden Bevölkerung - Erweitern Sich Rasch - Sich Rasch Entwickelnde Technologie - Sich Rasch Entwickelnden Volkswirtschaften