Übersetzung von "proaktive Maßnahmen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Proaktive - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Proaktive Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Proaktive - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Proaktive Maßnahmen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
g) Proaktive Untersuchung der Verwaltung der Erziehungsbeihilfen | (g) Proactive investigation of education grant administration |
Proaktive Verfahren Proaktive Routingverfahren bestimmen die zu verwendenden Pfade zwischen zwei Knoten bereits, bevor diese für die Übertragung von Nutzdaten benötigt werden. | Instead, each node participates in routing by forwarding data for other nodes, so the determination of which nodes forward data is made dynamically on the basis of network connectivity. |
iv) proaktive Maßnahmen bestimmen, wie Schulungs und Fortbildungsmaßnahmen, mit denen die Vereinten Nationen die Zahl der auftretenden Streitigkeiten auf ein Mindestmaß beschränken können | (iv) Identify proactive measures such as education and training, that the United Nations can implement to minimize the number of disputes that arise |
Auf dieser Grundlage empfehlen wir eine proaktive Handelspolitik gegenüber Hongkong. | On that basis, we would recommend a stimulating trade policy vis à vis Hong Kong. |
Auf seiner Tagung in Göteborg 2001 bekräftigte der Europäische Rat die Bedeutung einer Gemeinschaftsstrategie für nachhaltige Entwicklung, insbesondere im Hinblick auf proaktive Maßnahmen im Verkehrsektor. | The Gothenburg European Council in 2001 re affirmed the importance of a Community strategy for sustainable development, in particular with respect to pro active measures in the transport sector. |
Durch die Konzentration auf proaktive und präventive Maßnahmen wird im Rahmen der deutschen ESF Förderung die soziale Ausgrenzung bekämpft und die Aufwertung der Arbeitnehmerschaft unterstützt. | By concentrating on proactive and preventative measures German ESF funding combats social exclusion and supports the upgrading of the workforce in order to meet demographic challenges. |
In all diesen Bereichen ist eine proaktive Politik amerikanischer Unterstützung entscheidend. | In all these areas, a pro active policy of American support is crucial. |
Er befürwortet eine proaktive Rolle des Politischen Direktoriums in dieser Hinsicht. | It supports a proactive role of the Political Directorate in that regard. |
Als Beispiel führt er die proaktive juristische Fakultät in Helsinki an. | As an example he mentioned the pro active law school in Helsinki. |
proaktive Maßnahmen zur Verbreitung projektübergreifender Ergebnisse auch solcher aus vorherigen Rahmenprogrammen und anderen Forschungsprogrammen , die sich speziell an bestimmte Sektoren oder interessierte Kreise richten, besonders an potenzielle Nutzer | specific dissemination actions which take a proactive approach to disseminating results from across a range of projects, including those from previous Framework Programmes and other research programmes, and which target specific sectors or sets of stakeholders, with special emphasis on potential users, |
Auf allen Ebenen können die Sozialpartner in dieser Hinsicht eine proaktive Rolle spielen. | The social partners at all levels can play a proactive role in this respect. |
Doch es handelt sich hier um eine äußerst wichtige Waffe aus dem Arsenal, das die Kommission einsetzt, um dafür zu sorgen, dass proaktive Maßnahmen zugunsten von Frauen durchgeführt werden. | This is, however, an extremely important weapon in the Commission's armoury for ensuring that positive actions to benefit women are implemented. |
Allerdings war unsere proaktive Politik der Annäherung nicht nur darauf ausgerichtet, nationalen Interessen zu dienen. | But our proactive policy of rapprochement was not designed merely to serve national interests. |
1.2.14 die proaktive, kooperative Nutzung von Finanzierungswegen, wie z.B. der Programme Daphne und Safer Internet | 1.2.14 Proactive and collaborative use of funding streams, such as Daphne and Safer Internet Programmes. |
Mit anderen Worten, der Auftrag der Bank erfordert nicht, dass sie eine proaktive Rolle spielt. | In other words, the Bank's mission does not require it to adopt a pro active role. |
Wirkungsvolle Umsetzung des nationalen Aktionsplans zur Bekämpfung des Menschenhandels für 2017 2018 und Fortsetzung der Maßnahmen zur Stärkung der Kapazität der staatlichen Behörden für die proaktive Ermittlung und wirksame Untersuchung von Menschenhandelsdelikten | Ensure that the Unified Migration Analytical System and the Migration Risk Analysis are fully operational and report on consequent improvements in the analysis of migratory data and the assessment of risks |
Wir müssen eine proaktive Politik verfolgen, und wir müssen bessere Voraussetzungen für eine aktive Arbeitsmobilität schaffen. | We must pursue a proactive policy and we must create better conditions for active workforce mobility. |
1.5 Der EWSA beglückwünscht die Agentur zu ihren jüngsten Initiativen für eine proaktive Veröffentlichung von Informationen. | 1.5 The EESC welcomes the recent initiatives taken to publish information in a proactive way. |
4.6 Zur Erreichung dieses Ziels eröffnet der proaktive Ansatz vielleicht neue Möglichkeiten und nicht nur hierfür. | 4.6 The proactive approach may open up a new path to achieve this and more. |
Dieser Entwicklung entgegenzuwirken, erfordert proaktive Bemühungen der IWF Führung im Hinblick auf Einstellung neuer Mitarbeiter, Personalführung und Aufstiegschancen. | Countering this will require proactive efforts by the IMF s top leadership in recruitment, staffing, and promotion. |
10 Da der ohnehin bereits hohe öffentliche Schuldenstand weiter wächst, ist eine vorausschauende proaktive Herangehensweise beim Staatsschuldenmanagement unerlässlich. | 10 The stock of public debt is high and still increasing, making it indispensable to adopt a forward looking proactive approach to public debt management. |
5.12 Allgemein gesagt, sollte eine proaktive Mailing Politik eingeführt (z.B. über HERMES) und eine bidirektionale Informationspolitik vorgesehen werden. | In general, it would be appropriate to set up a proactive mailing policy (e.g. via HERMES) and to provide for a push pull information policy. |
Andere haben mit dem Ziel der Stärkung der Rechtssicherheit neue Wege eingeschlagen Beispiel dafür ist der nordische proaktive Rechtsetzungsansatz. | Others have opened new paths with a view to improving legal security, as in the case of the Nordic pro active approach to legislation. |
Zweitens resultiert das vor allem reaktive und weniger interaktive oder proaktive Verhalten von Europol aus dem Wesen dieser Einrichtung. | Secondly, Europol, by its very nature, is reactive rather than interactive or proactive. |
1.4.2 Die Mitgliedstaaten und die Kommission wirken darauf hin, dass angemessene Mittel für proaktive Maßnahmen wie die Verhütung des Drogenkonsums, die Verhütung von Drogenkriminalität und die Verringerung der negativen gesundheitlichen und sozialen Auswirkungen von Drogenkonsum bereitgestellt werden. | 1.4.2 Member States and the Commission to encourage the provision of appropriate funding for proactive measures, including the prevention of drug use, the prevention of drug related crime, and the reduction of the negative health and social consequences of drugs. |
Unter Wahrung der mittel und langfristigen Haushaltsstabilität getätigte öffentliche Investitionen können eine proaktive Rolle spielen und einen positiven Investitionszyklus fördern. | Public investment, consistent with medium and long term fiscal sustainability, may have a proactive role and encourage a virtuous cycle of investment. |
2. nimmt außerdem Kenntnis von dem Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die proaktive Untersuchung der Ansprüche auf Erziehungsbeihilfe | Also takes note of the report of the Office of Internal Oversight Services on the proactive investigation of the education grant entitlement |
4.5 (Technischen) Hochschulen, in deren Umfeld Gründerzentren angesiedelt werden im Sinne eines Business Campus kommt ebenfalls eine proaktive Rolle zu. | 4.5 (Technical) universities around which incubators are assembled business campuses also play a proactive role. |
4.6 (Technischen) Hochschulen, in deren Umfeld Gründerzentren angesiedelt werden im Sinne eines Business Campus kommt ebenfalls eine proaktive Rolle zu. | 4.6 (Technical) universities around which incubators are assembled business campuses also play a proactive role. |
1.3 Eine wichtige Rolle spielt eine proaktive Verpflichtung der Unternehmensführung auf Nach haltigkeit, die damit auch die vor und nachgelagerten Bereiche beeinflusst. | 1.3 One important element is a pro active commitment by corporate leaders, which is also affecting downstream and upstream relations. |
1.4 Da überall auf der Welt große institutionelle Märkte zunehmend an strategischer und technologischer Bedeutung gewinnen, ist eine proaktive Industriepolitik notwendig. | 1.4 Pro active industrial policy is needed in response to large institutional markets around the world which have an increasingly strategic and technological impact. |
1.6.1 Soll die Wettbewerbsfähigkeit durch den industriellen Wandel unterstützt werden, ist eine zusehends proaktive Rolle der Kommission gegenüber den Mitgliedstaaten erforderlich. | 1.6.1 To foster competitiveness through the transformation of European industry, the Commission needs to take on an increasing proactive role in its dealings with Member States. |
Die eher proaktive chinesische Vorgehensweise entspricht einem Versuch der Politik, ein fallendes Messer aufzufangen nämlich den freien Fall eines Marktes zu stoppen. | The more proactive Chinese approach is the policy equivalent of attempting to catch a falling knife arresting a market in free fall. |
Aber ich glaube, der bessere Weg ist etwas, das ich das proaktive Prinzip nenne. Das bedeutet, man beschäftigt sich mit der Technik. | But a better way is to, what I call proactionary principle, which is You engage with technology. |
Das AIAD legte der Generalversammlung einen Bericht über die proaktive Untersuchung des Anspruchs auf Erziehungsbeihilfe vor (A 55 352 und Korr.1). | OIOS issued a report to the General Assembly on the proactive investigation of the education grant entitlement (A 55 352 and Corr.1). |
Es geht hier nicht darum, ob diese neuesten Behauptungen richtig oder falsch sind, sondern darum, dass diese Ungewissheit andauert, solange wir keine proaktive Strategie auf der Grundlage umfassenderer und besserer Untersuchungen, angemessener Maßnahmen durch die Fluggesellschaften und einer besseren Information der Öffentlichkeit haben. | The issue here is not the rights or wrongs of this latest allegation but the fact that this type of uncertainty will continue unless we have a new proactive strategy based on more and better research, appropriate action by the airlines and better information to the public. |
Er führt aus, dass eine proaktive Gewässerpolitik positive Auswirkungen auf das Wohlbefinden der Erholungssuchenden haben wird, und darin stimme ich ihm uneingeschränkt zu. | He states, namely, that proactive water policy has a positive impact on the well being of recreational water users, and I could not agree with him more. |
Die Türkei handelt nach diesen Grundsätzen und verfolgt eine proaktive Außenpolitik, die sich vom Balkan hin zum Nahen Osten und zum Kaukasus erstreckt. | Acting on these principles, Turkey is following a proactive foreign policy stretching from the Balkans to the Middle East and the Caucasus. |
3.8 Die Kosten der Recycling und Wiederverwendungsbranchen, die Qualität und die Sicherheit der so geschaffenen neuen Arbeitsplätze sind nicht nur ein Gebot der Umweltpolitik, sondern erfordern vielschichtige proaktive Governance Systeme, die integrierte Maßnahmen in vielen strategischen Bereichen wie Verbraucher , Verkehrs , Landwirtschafts und Energiefragen umfassen6. | 3.8 The costs of the recycling and reuse industries and the quality and the security of the new jobs thus created cannot be treated as the mere dictates of environmental policy they require complex proactive governance systems involving integrated measures in many strategic sectors as well as in areas relating to consumers, transport, farming and energy6. |
Der neue NATO Operationsfonds wäre eindeutig gerechter als das heutige System, das proaktive Mitgliedsstaaten bestraft und Mitglieder belohnt, die es vorziehen, untätig zu bleiben. | The new NATO operational fund would clearly be more equitable than today s system, which penalizes proactive member states and rewards members that prefer to do nothing. |
Dies ist der Grund, warum wir in den multilateralen Institutionen eine proaktive Politik verfolgen, um eine gerechte Teilung der Ressourcen unserer Welt zu fördern. | That is why we are following a proactive policy in multilateral institutions to facilitate an equitable sharing of our world s resources. |
Proaktive Unterstützung der Regierung half China und seinen Mobilunternehmen, wohingegen in vielen internationalen Märkten Unsicherheit über Regulierungen den Einsatz von M2M Lösungen verzögert hat. | Proactive government support has benefited China and its mobile operators, whereas in many global markets, regulatory uncertainty has held back the deployment of M2M solutions. |
Es müssen entsprechende Mittel in proaktive Politiken auf Unionsebene fließen, um einzelnen Mitgliedstaaten dabei zu helfen, ihre Zahlen auf dem Gebiet der Straßenverkehrssicherheit aufzubessern. | There must be adequate resources injected into proactive policies at Union level so as to help individual Member States improve their traffic safety records. |
Durch seine proaktive Politik hat das Parlament bereits lange und zielgerichtet auf die kommende Erweiterung hingearbeitet und führt dies nun im Haushalt 2003 weiter. | Through its far sighted policy, the European Parliament has worked long and hard to bring about the coming enlargement. This work will now continue in the 2003 budget. |
Doch da in der Politik bloße Beschwörungsformeln noch nie Ergebnisse erbracht haben, befürworten die Sozialdemokraten eine proaktive Politik zugunsten des Wachstums und der Beschäftigung. | The socialists, however, advocate a proactive policy in favour of growth and employment, because in politics chanting has never produced results. |
Verwandte Suchanfragen : Proaktive Einstellung - Proaktive Wartung - Proaktive Rolle - Proaktive Intervention - Proaktive Kultur - Proaktive Pflege - Proaktive Zusammenarbeit - Proaktive Strategien - Proaktive Identifizierung - Proaktive Führung - Proaktive Aktion