Übersetzung von "pflegen einen Zeitplan" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Pflegen - Übersetzung : Pflegen - Übersetzung : Pflegen - Übersetzung : Pflegen - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Pflegen einen Zeitplan - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Gibt es einen Zeitplan?
The hunting which is
Ich habe einen flexiblen Zeitplan.
I have a flexible schedule.
Wir haben einen Zeitplan einzuhalten.
We're on a schedule.
Wir haben einen klaren Zeitplan.
We have a clear timetable.
Ich muss einen Zeitplan einhalten.
to take it easy on those bumps? I got a schedule to keep.
(1) Zeitplan und Finanzplan Der Durchführungsplan sollte einen Zeitplan für die Durchführung sowie einen Finanzplan enthalten.
(1) Timetable and budget plan The delivery plan should include a timetable for implementation as well as a budget plan.
Wir haben heute einen engen Zeitplan.
We're on a tight schedule today.
(c) einen Zeitplan für die Trennung.
(c) a timeline for the separation.
Einen Zeitplan hat er nicht mehr.
He doesn't have a schedule. He comes and goes, in and out.
Wie kannst du einen solchen Zeitplan erstellen?
How can you make a schedule like this?
Diese Mitteilung sollte einen klaren Zeitplan enthalten.
This communication must contain a clear timetable.
Der Bericht enthält einen außerordentlich strengen Zeitplan.
The report lays down an extremely tight timetable.
Und einen ganzen Tag vor dem Zeitplan.
And a day ahead of schedule!
Wir alle wissen, daß es einen Zeitplan gibt, einen Zeitplan, dem wir alle zugestimmt haben und der eingehalten werden muß.
We all know that there is a timetable one that we have all agreed to and must be kept.
Es ist nicht nötig hierfür einen Zeitplan festzulegen.
There is no need to set a timetable for this.
(c) einen Zeitplan für die Umsetzung dieser Maßnahmen.
(c) a timetable for the implementation of those measures.
Doch es gelang Ihnen nicht, einen Zeitplan festzulegen.
However, you did not succeed in laying down a timetable.
Die heutigen führenden katholischen Politiker Italiens pflegen häufig einen derartigen Lebensstil.
Today s Italian Catholic political leaders often embrace such a lifestyle.
Zeitplan und Ausbaustand Die FFH Richtlinie legt für die Errichtung von Natura 2000 einen genauen Zeitplan fest.
Natura 2000 is also a key contribution to the Program of Work of Protected Areas of the Convention on Biological Diversity.
Gibt es einen Zeitplan oder einen Termin für die Verabschiedung dieser Richtlinie?
Is there a timetable, is there a target date for getting this directive agreed?
Alles klar, Chef! Ariane und ich machen einen Zeitplan.
Ariane and I'll set up a schedule.
Das erfordert einen klaren Zeitplan zum Ausklang des Krieges.
That requires a clear timeline to wind down the war.
Könnten wir uns also bitte an einen Zeitplan halten?
So can we please stick to some sort of timetable?
Würden alle Menschen einen amerikanischen Lebensstil pflegen, bräuchten wir fast fünf Planeten.
If everyone managed to live at American living standards today, we would need almost five planets.
Sie pflegen zudem einen Meinungsaustausch und eine Zusammenarbeit in einschlägigen internationalen Rahmen.
Customs
schützen pflegen bewahren.
schützen pflegen bewahren.
Bitte legen Sie uns einen konkreten Maßnahmen und Zeitplan vor.
Please submit to us a specific plan of action and a schedule.
Ich fordere ihn auch auf, einen klaren Zeitplan dafür vorzulegen.
I would ask him at the same time to present a clear timeframe for this.
Wir müssen viel weiter gehen und einen ehrgeizigeren Zeitplan aufstellen.
We must go much further and set a more ambitious timetable.
Sehen Sie, wenn wir Partner sind, gibt es einen Zeitplan.
You see, if we're partners, we'd be on kind of a schedule.
Die Marktüberwachungsbehörden der Mitgliedstaaten und der Schweiz pflegen eine Zusammenarbeit und einen Informationsaustausch.
Compliant products which nevertheless present a risk
Die Marktüberwachungsbehörden der Mitgliedstaaten und der Schweiz pflegen eine Zusammenarbeit und einen Informationsaustausch.
Pursuant to Article 9(1) of the Agreement, the Parties shall ensure efficient cooperation and exchange of information between their market surveillance authorities.
Sie richten einen Kurierdienst ein zwischen Manila und The Rock. Erstellen Sie einen Zeitplan.
Work out a schedule with the Chief of Staff.
Selbstverständlich brauchen wir einen Zeitplan, aber er muß stärker gestaffelt sein.
We need a timetable, by all means, but a more gradual timetable.
Wir haben einen Altar, davon nicht Macht haben zu essen, die der Hütte pflegen.
We have an altar from which those who serve the holy tabernacle have no right to eat.
Wir haben einen Altar, davon nicht Macht haben zu essen, die der Hütte pflegen.
We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.
Hingegen, pflegen wir Mythen.
But, we have myths.
Jedoch pflegen wir Irrtümer.
But, we have myths.
Und Ihr Pflegen aufgeben?
Leave your work at the hospital?
Sie sollten sie pflegen.
You should cultivate it.
Zeitplan...
Schedule...
Zeitplan
Project name
Zeitplan
Schedule
Zeitplan
Schedule
Zeitplan
Staging

 

Verwandte Suchanfragen : Einen Zeitplan - Pflegen Einen Markt - Pflegen Einen Puffer - Pflegen Einen Bericht - Pflegen Einen Überblick - Pflegen Einen Plan - Pflegen Einen Dialog - Pflegen Einen Arbeitsplatz - Bieten Einen Zeitplan - Gibt Einen Zeitplan