Übersetzung von "oder etwas ähnlich" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Oder so ähnlich. | Indeed. |
Nun, wie beweist man, dass etwas ähnlich ist? | Now, how do you prove that something is similar? |
Genau, so weiß man, dass etwas ähnlich ist. | Yeah, that's one of the ways that you know that something is similar. |
Ordway oder so ähnlich. | Ordway about something. |
Doch, schon. Oder so ähnlich. | But, yes, I did in a way. |
Etwas machen ist so ähnlich wie einen Liebesbrief zu schreiben. | To make something is similar to sending a love letter. |
Diese Kabel unter Ihrem Schreibtisch. Ich wette, dass jeder hier etwas, das so ähnlich aussieht oder solche Batterien hat. | Those cords under your desk, I bet everybody here has something that looks like that or those batteries. |
Ich habe genug oder so ähnlich. | I've had enough or something like that. |
War nicht wichtig. Oder so ähnlich. | Didn't matter. Whatever. |
Wir nehmen es sofort als etwas Lebendiges wahr, oder zumindest tue ich das, ohne das dieses Ding irgendetwas ähnlich sieht. | We immediately perceive it as something alive, or at least, I do, without that thing resembling anything in particular. |
Einmal ist dies so ähnlich wie ein kryogenisches Dewar Gefäß, etwas in dem man flüssiges Nitrogen oder flüssiges Helium aufbewahrt. | One is that this is similar to a cryogenic Dewar, something you'd keep liquid nitrogen or liquid helium in. |
So oder so ähnlich dachten die Demonstranten. | Or so the protestors believed. |
Oh, ist das Macklemore oder so ähnlich ? | Oh, is this, like, Macklemore or whatever? |
Ist er ein Schauspieler oder so ähnlich? | Um, is he like a actor or someone? |
F4 oder so ähnlich, die waren es. | F4 or something, they did it. |
Arbeitsabläufe, Akkordarbeit oder andere ähnlich stark belastende | Importance of environmental protection |
Bremsbeläge aus gepresstem oder ähnlich geformtem Material | Measuring less than 232,56 dtex but not less than 192,31 dtex |
Bremsbeläge aus gepresstem oder ähnlich geformtem Material | Measuring less than 125 dtex |
Er war bloß etwas dumm. Deswegen sind Sie sich nicht weniger ähnlich. | Well, that would not kill the resemblance. |
Die Frage ist, ob später ein Konzept ähnlich dem Binnenmarkt oder ähnlich Schengen denkbar ist. | The question of whether it should be an approach like that used for the internal market or like that in use for the Schengen countries can be posed at a later date. |
Süßholzwurzeln, frisch oder getrocknet, geschnitten, gemahlen oder ähnlich fein zerkleinert | Liquorice roots, fresh or dried, whether or not cut, crushed or powdered |
Ginsengwurzeln, frisch oder getrocknet, geschnitten, gemahlen oder ähnlich fein zerkleinert | Ginseng roots, fresh or dried, whether or not cut, crushed or powdered |
Cocablätter, frisch oder getrocknet, geschnitten, gemahlen oder ähnlich fein zerkleinert | Coca leaf, fresh or dried, whether or not cut, crushed or powdered |
Mohnstroh, frisch oder getrocknet, geschnitten, gemahlen oder ähnlich fein zerkleinert | Poppy straw, fresh or dried, whether or not cut, crushed or powdered |
Ginsengwurzeln, frisch oder getrocknet, geschnitten, gemahlen oder ähnlich fein zerkleinert | Lobster meat, cooked, for the manufacture of lobster butter or of lobster pastes, pâtés, soups or sauces |
Cocablätter, frisch oder getrocknet, geschnitten, gemahlen oder ähnlich fein zerkleinert | Lobster, prepared or preserved (excl. lobster meat, cooked, for the manufacture of lobster butter or of lobster pastes, pâtés, soups or sauces) |
Mohnstroh, frisch oder getrocknet, geschnitten, gemahlen oder ähnlich fein zerkleinert | Crustaceans, prepared or preserved (excl. crabs, shrimps, prawns and lobster) |
Tonkabohnen, frisch oder getrocknet, geschnitten, gemahlen oder ähnlich fein zerkleinert | Mussels of the species Mytilus and of the species Perna, prepared or preserved, in airtight containers |
Irgend etwas, das einem faßbaren Vorwurf ähnlich war, gab mir sofort wieder Mut. | Anything like a tangible reproach gave me courage at once. |
Doch wenn ja, würden Sie etwas sehen, was diesem sehr, sehr ähnlich ist. | Yet if you did, you would see something very, very similar to this. |
Wie alle ähnlich ähnlich ähnlich ähnlich wie alle Zeit Erfahrungen erlebt. | Like all similar similar similar similar experienced like all the time experiences. |
Ich meine, man könnte sich vielleicht kleine Punkte oder schwarz und weiß oder grau vorstellen, aber wie kann etwas, dass einem Auge so ähnlich sieht, zufällig entstehen? | I mean, you could imagine, OK, little spots or black and white or grey, but how does something that looks so much like an eye generate randomly? |
Leider wurden viele Dinge in diesem Prozess ähnlich benannt, oder viele Bestandteile der Zelle wurden ähnlich benannt. | You can imagine if you have 46 chromosomes and you have all of this stuff going on in the cell, and it's not like there's some individual pushing stuff, or some computer here. It's really directed by chemistry and by thermodynamic processes. But just by the intricacy or the elegance of how these things are, it happens spontaneously with all of the proper checks and balances, so that most of the time, nothing bad happens, which is all quite amazing. |
Und nach 13 Milliarden Jahren erhalten wir etwas, das unserem Universum sehr ähnlich ist. | And we'll end up after 13 billion years with something looking rather like our own universe. |
Als du alsJunge nach Marokko kamst... regnete es oder oder so ähnlich. | When you came to Morocco as a boy, it rained or something. |
normalisiert) ist bei Erwachsenen und Kindern oder Jugendlichen ähnlich. | The pharmacokinetics of Viraferon and ribavirin (dose normalized) are similar in adults and children or adolescents. t |
Ihr Geschäftsfeld ist die umweltfreundliche Energieberatung oder so ähnlich. | They are in green energy consulting, or something like that. |
Und dann übernimm einfach die 5, oder so ähnlich. | And then just bring down the five or something of that nature. |
Oder, wenn ich lebe, ist es nicht sehr ähnlich | Or, if I live, is it not very like |
Was der konnte, kannst du auch, oder so ähnlich. | What man has done, man can do, or words to that effect. |
Wollen Sie Anzeige erstatten oder was ähnlich Unerfreuliches tun? | You want to prepare charges or something disagreeable like that? |
Es ist was mit Wolle oder so ähnlich gewesen. | I don't remember. Something like, a cow. Cow? |
Ähnlich. Ähnlich ... aber leicht hässlicher. | Similar. Similar ... but slightly uglier. |
Ähnlich. Ähnlich ... aber leicht hässlicher. | Similar, but slightly uglier. |
Wenn sie ähnlich viele Berechnungen durchführen, ähnlich viele Daten verarbeiten, wieviel Energie oder Elektrizität braucht dann das Gehirn dafür? | The question is, how much they are doing a similar amount of processing, similar amount of data the question is how much energy or electricity does the brain use? |
Verwandte Suchanfragen : Etwas ähnlich - Etwas ähnlich - Etwas Entfernt ähnlich - ähnlich Oder Unähnlich - ähnlich Oder Verschieden - ähnlich Oder Verwandte - Oder So ähnlich - So Oder ähnlich - Oder So ähnlich - Oder Etwas ähnliches - Oder Etwas Anderes