Übersetzung von "obwohl" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Obwohl - Übersetzung : Obwohl - Übersetzung : Obwohl - Übersetzung : Obwohl - Übersetzung : Obwohl - Übersetzung : Obwohl - Übersetzung : Obwohl - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Although Despite Though While Even

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Obwohl...
Unless
Obwohl es
Although it
Obwohl... nein.
I mean... no.
Obwohl Innozenz II.
1052) References
Obwohl die 14.
References
Obwohl Franz II.
References
Obwohl Amin bzw.
References
Obwohl bei Frauen
In the female and black subgroups which represented 32 and 26 of the overall study population respectively, a renal benefit was not evident, although the confidence intervals do not exclude it.
Obwohl hierbei keine
28 280 (10 x 28)
Damals nahm die Schwarzarbeit zu, obwohl der Arbeitsmarkt flexibler wurde, obwohl Sozialabgaben sanken.
The amount of undeclared work rose then, despite the fact that the labour market was made more flexible and social charges were reduced.
Obwohl manche skeptisch waren...
Though some were incredulous ...
obwohl die Sonne scheint.
even though the sun is shining.
Obwohl das Parlament den
Otherwise we
Obwohl es unwichtig ist.
Not that it matters.
Tom kam, obwohl es regnete.
Tom came even though it was raining.
Obwohl die klinische Erfahrung darauf
SPC Section 4.3 Contraindications
Obwohl die klinische Erfahrung darauf
Patients with depression should be treated for a sufficient period of at least 6 months to ensure that they are free from symptoms.
Obwohl Sie es ändern kann.
Although you can change it.
Obwohl ich viele Überstunden machte,
Although I worked very long hours,
Dont ' 92t weggehen, obwohl rechts.
Don '92t go away, though right.
Obwohl wir es nicht müssen.
Althought you don't really have to.
Obwohl ich einen Mitbewohner habe.
I have a roommate though.
Obwohl dies ein bisschen mehr.
Although this is a little bit more.
Obwohl sie deine Laune kennt.
Even though she was well aware of your temper.
Super. Obwohl, noch nicht ganz...
Allright although, not exactly
Fragte ich, obwohl ich wusste.
I asked, though I knew.
Obwohl das nicht falsch wäre.
Although that would not be incorrect.
Obwohl Sie es versucht haben.
Even when you tried...
Charmant, obwohl sie Halbweise ist.
Charming and motherless.
Nein, ich kann besser... obwohl...
No, I better...
Und heute ... obwohl ... obwohl eigentlich nichts passiert ist, fühle ich mich, als wäre etwas Tolles passiert.
And today... even though... even though nothing great really happened, tonight I feel as if something great happened. thunder rumbling
obwohl ich bei einigen Gelegenheiten hineinging.
But I would go in on occasion.
obwohl mein Geruchssinn völlig intakt ist.
And there's nothing wrong with my sense of smell.
Vielleicht, obwohl ich kein Nostalgiker bin.
Perhaps. But I am not a nostalgic type.
Obwohl die Gewalttaten trotz allem weitergehen
Even if, in spite of everything, the violence goes on
Obwohl krank, ging er zur Schule.
Sick as he was, he went to school.
Obwohl er müde war, arbeitete er.
Even though he was tired, he worked.
Obwohl krank, ging er zur Schule.
Even though he was sick, he went to school.
Obwohl krank, ging er zur Schule.
He was sick, but he went to school.
Ich ging aus, obwohl es regnete.
I went out even though it was raining.
Obwohl er nach der Rechtleitung verfährt,
If he were upon guidance
Obwohl Selbstbefriedigung etwas ganz Natürliches ist,
Even though masturbation is a natural thing
Obwohl es eine sehr schwache war.
Germany invades Poland.
Obwohl ich Euch das ungerne sage.
Although I don't like telling you that.
Und obwohl ich die wichtigsten addresse
And though I'm the main addresse

 

Verwandte Suchanfragen : Obwohl Obwohl - Ereignis Obwohl - Und Obwohl - Obwohl Das - Obwohl Nicht - Obwohl Zugegebenermaßen - Obwohl Wir - Obwohl Mehr