Übersetzung von "nur eine Ansicht " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ansicht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nur um Ihnen eine Vorstellung davon zu geben, dies ist eine Ansicht von oben.
Now, just to give you an idea of this, this is a view from above.
Nach Ansicht des Haushaltsausschusses ist dies eine wesentliche, aber nur teilweise Verbesserung.
The Budget Committee des cribes this progress as being 'substantive but partial'.
Eine unbegrenzte Haftung ist unserer Ansicht nach nur im Falle grober Nachlässigkeit gerechtfertigt.
Unlimited liability is in our view only justified where there is gross negligence.
Unserer Ansicht nach ist eine aufschiebende Wirkung nur in bestimmten Fällen zu akzeptieren.
We believe that a suspensive effect is only acceptable in special cases.
Um eine Ansicht zu entfernen, wählen Sie Ansicht Ansicht löschen.
To remove a view select View Remove View
Eine Ansicht
1 Cube
Beachten Sie, dass Dateivorschauen nur in Symbol Ansicht und Mehrspaltige Ansicht möglich sind.
Note that file previews are only available in Icon View and MultiColumn View modes.
Löscht eine Ansicht.
Delete a View.
Unter den Sunniten waren nur 23 dieser Ansicht.
Among Sunnis, only 23 thought so.
Erholung, Schicksal, nur wenn du meiner Ansicht folgst
Are you kidding? My cure works perfectly fine.
Für die Flaggen gibt es nur eine Ansicht. Der Hintergrund für die Animationen muss transparent sein.
For flags, there is only one view. All sprites backgrounds should be set to transparent.
Wenn es nur um Erklärungen zum Verfahren geht, dann ist es meiner Ansicht nach eine Sache.
If it is only a procedural point we can make, then I think that is different.
Des weiteren muß nach Ansicht meiner Fraktion nicht nur für stillgelegte Anlagen eine Haushaltslinie gefunden werden.
In addition, my group is of the opinion that we should not only find a budget for installations which are out of action.
Nach Ansicht der Kommission war die Maßnahme nur bis zum 31. Dezember 2001 eine bestehende Beihilfe.
The Commission finds that the measure constituted existing aid only until 31 December 2001.
Eine 3D Ansicht einstellen
Giving it a 3D Look
Die Datensatz Ansicht zeigt eine formatierte Ansicht des Inhalts des Datensatzes.
The Entry View shows a formatted view of the entry's contents.
Aber im westlichen Pazifik teilen nur wenige diese Ansicht.
But few in the Western Pacific see it that way.
Meiner Ansicht nach darf nur die betroffene Öffentlichkeit eingreifen.
In my opinion, only the public concerned should be included.
Erzeugt eine neue Kamera Ansicht.
Create a new Camera View.
Sagan vertritt eine ähnliche Ansicht.
Sagan took a similar view.
Hast du eine andere Ansicht?
Do you have another opinion?
Zeigt eine Ansicht dieses Würfels.
Show one view of this cube.
Was für eine altmodische Ansicht.
Well, what an oldFashioned idea.
Ihrer Ansicht nach wird ein Scheitern der Europäischen Union nur durch eine weiter gehende Zentralisierung und Vertiefung vermieden.
The European Union is said to head for a deadlock, unless more far reaching and in depth centralisation takes place.
Meiner Ansicht nach kann dieses Problem nur so gelöst werden.
I think that is the only way to deal with this problem, and that is the decision of the chair.
Stärken kann dabei unserer Ansicht nach aber nur heißen ratifizieren.
The Council will only get round to examining it this forthcoming 24 January and the result of their deliberations is very much in the balance.
Das ist nicht nur meine Ansicht und die meiner Delegation.
These are not just my views and those of my delegation.
Erzeugt eine neue Ansicht der Objekteigenschaften.
Create a new Object Properties View.
Eine solche Ansicht ist kein Sonderfall.
This is not an outlier view.
Das ist eine Ansicht der Alpen.
This is a view of the Alps.
Eine einfache Ansicht des Adressbuchs anzeigen.
Show a simple mode of the address book view.
Alle Kalender in eine Ansicht zusammenführen
Merge all calendars into one view
Das ist eine Ansicht von rechts.
There's a right eye view.
34 hier eine persönliche Ansicht äußern.
That is how the Community transit system works.
Dies ist eine etwas gefährliche Ansicht.
In this particular case the minority was a very large one, 8 out of 19.
In diesem Zusammenhang sind wir der Ansicht, daß die Einsparungen nicht nur durch eine Preispolitik er reicht werden können.
In this connection, we do not believe that savings can be achieved merely by a prices policy.
Wenn Sie jetzt das Parlament ausschalten, ist das meiner Ansicht nach nicht nur kurzsichtig, sondern auch eine gefährliche Strategie.
I think it would be not only very short sighted but also a dangerous strategy to exclude Parliament at this stage.
Liberale sind ihrer Ansicht nach nicht nur verweichlicht, sondern ausgesprochen unamerikanisch.
Liberals, in this view, are not only soft, but are somehow distinctly un American.
Nur 26 sind der Ansicht, dass die Zustimmung der Knesset ausreicht.
Only we in the Knesset are able to stop this evil.
Diese Ansicht ähnelt der Wochenansicht, allerdings werden nur die Arbeitstage angezeigt.
This is the same as the week view, except that it shows only the working days of the week.
Der Präsident. Herr Müller Hermann, ich kann Ihrer Ansicht nur zustimmen.
It is against this background that we must be looking at our textile industry, because our aim, whatever is said, must be to secure a framework in which our textile industries can be allowed firstly to survive and then to reorganize and expand.
Unserer Ansicht nach kann nur der Staat die Asylsuchenden angemessen schützen.
We believe that only the State can duly protect asylum seekers.
Er ist der Ansicht, ein Verfahren würde allen Beteiligten nur schaden.
His view is that nothing but harm for everyone could come from a trial. My orders are to remind you in the strongest terms...
Doch der gesundheitspolitische Sprecher der Opposition auf Bundesebene, Peter Dutton, ist der Ansicht, die heutige Ankündigung sei nur eine Pflasterlösung .
But federal Opposition health spokesman Peter Dutton believes today's announcement is a band aid solution.
Ich nehme an, daß eine ganze Reihe von Mitgliedstaaten dieser Ansicht ist, und versuche also nur, zu etwas Realismus anzuregen.
Mr Helms, rapporteur. (DE) Mr President, I have already stated my views on the amendments.

 

Verwandte Suchanfragen : Nur Eine Ansicht, - Eine Ansicht, - Eine Ansicht - Nur-Lese-Ansicht - Stellt Eine Ansicht - Eine Entgegengesetzte Ansicht - Eine Integrierte Ansicht - Eine Dreidimensionale Ansicht - Eine Allgemeine Ansicht, - Eine ähnliche Ansicht - Eine Bestimmte Ansicht - Drücken Eine Ansicht - Eine Ansicht Auf - Eine Ansicht Von - Eine Ansicht Vorliegende