Übersetzung von "nur eine Ansicht " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ansicht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Nur um Ihnen eine Vorstellung davon zu geben, dies ist eine Ansicht von oben. | Now, just to give you an idea of this, this is a view from above. |
Nach Ansicht des Haushaltsausschusses ist dies eine wesentliche, aber nur teilweise Verbesserung. | The Budget Committee des cribes this progress as being 'substantive but partial'. |
Eine unbegrenzte Haftung ist unserer Ansicht nach nur im Falle grober Nachlässigkeit gerechtfertigt. | Unlimited liability is in our view only justified where there is gross negligence. |
Unserer Ansicht nach ist eine aufschiebende Wirkung nur in bestimmten Fällen zu akzeptieren. | We believe that a suspensive effect is only acceptable in special cases. |
Um eine Ansicht zu entfernen, wählen Sie Ansicht Ansicht löschen. | To remove a view select View Remove View |
Eine Ansicht | 1 Cube |
Beachten Sie, dass Dateivorschauen nur in Symbol Ansicht und Mehrspaltige Ansicht möglich sind. | Note that file previews are only available in Icon View and MultiColumn View modes. |
Löscht eine Ansicht. | Delete a View. |
Unter den Sunniten waren nur 23 dieser Ansicht. | Among Sunnis, only 23 thought so. |
Erholung, Schicksal, nur wenn du meiner Ansicht folgst | Are you kidding? My cure works perfectly fine. |
Für die Flaggen gibt es nur eine Ansicht. Der Hintergrund für die Animationen muss transparent sein. | For flags, there is only one view. All sprites backgrounds should be set to transparent. |
Wenn es nur um Erklärungen zum Verfahren geht, dann ist es meiner Ansicht nach eine Sache. | If it is only a procedural point we can make, then I think that is different. |
Des weiteren muß nach Ansicht meiner Fraktion nicht nur für stillgelegte Anlagen eine Haushaltslinie gefunden werden. | In addition, my group is of the opinion that we should not only find a budget for installations which are out of action. |
Nach Ansicht der Kommission war die Maßnahme nur bis zum 31. Dezember 2001 eine bestehende Beihilfe. | The Commission finds that the measure constituted existing aid only until 31 December 2001. |
Eine 3D Ansicht einstellen | Giving it a 3D Look |
Die Datensatz Ansicht zeigt eine formatierte Ansicht des Inhalts des Datensatzes. | The Entry View shows a formatted view of the entry's contents. |
Aber im westlichen Pazifik teilen nur wenige diese Ansicht. | But few in the Western Pacific see it that way. |
Meiner Ansicht nach darf nur die betroffene Öffentlichkeit eingreifen. | In my opinion, only the public concerned should be included. |
Erzeugt eine neue Kamera Ansicht. | Create a new Camera View. |
Sagan vertritt eine ähnliche Ansicht. | Sagan took a similar view. |
Hast du eine andere Ansicht? | Do you have another opinion? |
Zeigt eine Ansicht dieses Würfels. | Show one view of this cube. |
Was für eine altmodische Ansicht. | Well, what an oldFashioned idea. |
Ihrer Ansicht nach wird ein Scheitern der Europäischen Union nur durch eine weiter gehende Zentralisierung und Vertiefung vermieden. | The European Union is said to head for a deadlock, unless more far reaching and in depth centralisation takes place. |
Meiner Ansicht nach kann dieses Problem nur so gelöst werden. | I think that is the only way to deal with this problem, and that is the decision of the chair. |
Stärken kann dabei unserer Ansicht nach aber nur heißen ratifizieren. | The Council will only get round to examining it this forthcoming 24 January and the result of their deliberations is very much in the balance. |
Das ist nicht nur meine Ansicht und die meiner Delegation. | These are not just my views and those of my delegation. |
Erzeugt eine neue Ansicht der Objekteigenschaften. | Create a new Object Properties View. |
Eine solche Ansicht ist kein Sonderfall. | This is not an outlier view. |
Das ist eine Ansicht der Alpen. | This is a view of the Alps. |
Eine einfache Ansicht des Adressbuchs anzeigen. | Show a simple mode of the address book view. |
Alle Kalender in eine Ansicht zusammenführen | Merge all calendars into one view |
Das ist eine Ansicht von rechts. | There's a right eye view. |
34 hier eine persönliche Ansicht äußern. | That is how the Community transit system works. |
Dies ist eine etwas gefährliche Ansicht. | In this particular case the minority was a very large one, 8 out of 19. |
In diesem Zusammenhang sind wir der Ansicht, daß die Einsparungen nicht nur durch eine Preispolitik er reicht werden können. | In this connection, we do not believe that savings can be achieved merely by a prices policy. |
Wenn Sie jetzt das Parlament ausschalten, ist das meiner Ansicht nach nicht nur kurzsichtig, sondern auch eine gefährliche Strategie. | I think it would be not only very short sighted but also a dangerous strategy to exclude Parliament at this stage. |
Liberale sind ihrer Ansicht nach nicht nur verweichlicht, sondern ausgesprochen unamerikanisch. | Liberals, in this view, are not only soft, but are somehow distinctly un American. |
Nur 26 sind der Ansicht, dass die Zustimmung der Knesset ausreicht. | Only we in the Knesset are able to stop this evil. |
Diese Ansicht ähnelt der Wochenansicht, allerdings werden nur die Arbeitstage angezeigt. | This is the same as the week view, except that it shows only the working days of the week. |
Der Präsident. Herr Müller Hermann, ich kann Ihrer Ansicht nur zustimmen. | It is against this background that we must be looking at our textile industry, because our aim, whatever is said, must be to secure a framework in which our textile industries can be allowed firstly to survive and then to reorganize and expand. |
Unserer Ansicht nach kann nur der Staat die Asylsuchenden angemessen schützen. | We believe that only the State can duly protect asylum seekers. |
Er ist der Ansicht, ein Verfahren würde allen Beteiligten nur schaden. | His view is that nothing but harm for everyone could come from a trial. My orders are to remind you in the strongest terms... |
Doch der gesundheitspolitische Sprecher der Opposition auf Bundesebene, Peter Dutton, ist der Ansicht, die heutige Ankündigung sei nur eine Pflasterlösung . | But federal Opposition health spokesman Peter Dutton believes today's announcement is a band aid solution. |
Ich nehme an, daß eine ganze Reihe von Mitgliedstaaten dieser Ansicht ist, und versuche also nur, zu etwas Realismus anzuregen. | Mr Helms, rapporteur. (DE) Mr President, I have already stated my views on the amendments. |
Verwandte Suchanfragen : Nur Eine Ansicht, - Eine Ansicht, - Eine Ansicht - Nur-Lese-Ansicht - Stellt Eine Ansicht - Eine Entgegengesetzte Ansicht - Eine Integrierte Ansicht - Eine Dreidimensionale Ansicht - Eine Allgemeine Ansicht, - Eine ähnliche Ansicht - Eine Bestimmte Ansicht - Drücken Eine Ansicht - Eine Ansicht Auf - Eine Ansicht Von - Eine Ansicht Vorliegende