Übersetzung von "noch im Zeitplan" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Noch - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Erfreulicherweise liegt die Europäische Union beim Erweiterungsprozess noch immer im Zeitplan. | We are pleased that the European Union is still on schedule concerning enlargement. |
Wir hinken immer noch dem Zeitplan hinterher. | We're still behind schedule. |
Von dieser Änderung sollten weder die Regelzölle noch der im Abkommen festgelegte Zeitplan berührt werden. | This amendment should alter neither the basic duty nor the schedule for its dismantling laid down in the Agreement. |
Das Arbeitsprogramm liegt im Zeitplan. | The work programme is progressing according to schedule. |
3.10.3 Überschneidungen im Zeitplan einer EBI. | 3.10.3 overlapping activities in the ECI timetable. |
Aber das Projekt war genau im Zeitplan. | But that was really right on schedule. |
Wir sind in der Tat im Zeitplan. | We are on schedule. |
Der Zeitplan für die Abschaffung der Einhüllen Tankschiffe richtet sich nach dem Zeitplan im MARPOL Übereinkommen. | Timetable the provisions of Directive 2010 65 EU shall be implemented within 5 years of the entry into force of this Agreement. |
Wir liegen immer noch mehr als drei Stunden hinter dem Zeitplan. | We're still more than three hours behind schedule. |
Die Kommission hat zugesagt, im Laufe des Juni über die noch erforderlichen Maßnahmen und den genaueren Zeitplan zu informieren. | The Commission has promised that during June it will provide information on actions that are still required and a more precise timetable for these. |
Folglich liegen wir voll im Zeitplan von Nizza. | We are therefore a good way through the Nice timetable. |
Ich möchte gleichzeitig auch noch darauf zurückkommen, wie der Zeitplan ablaufen sollte. | At the same time, I should like to pick up on the question of the timetable. |
Zeitplan... | Schedule... |
Zeitplan | Project name |
Zeitplan | Schedule |
Zeitplan | Schedule |
Zeitplan | Staging |
Zeitplan | The reduced rate should in each stage be rounded off to the first decimal. |
Zeitplan | Timetable (Starting dates for projects should be in the period between 1st January and 31st December of the programme year. |
Zeitplan | Timetable (Starting dates for technical assistance measures should be in the period between 1st January and 31st December of the programme year. |
Die Beitrittsverhandlungen sind noch nicht eröffnet, und wir kennen derzeit den Zeitplan nicht. | The accession negotiations have not begun and we do not yet know the timetable for them. |
Zeitplan berechnen... | Modify Summary Task |
Zeitplan hinzufügen... | Modify Task |
Zeitplan hinzufügen | Add Schedule |
3.11 Zeitplan | 3.11 Timing |
Der Zeitplan | The timetable |
Vorläufiger Zeitplan | Implementation of Articles 270(2) and 271 of this Agreement |
Die Privatisierung von Staatsunternehmen, einschließlich der Banken, liegt im Zeitplan. | The privatisation of public companies, including banks, is on the agenda. |
Herr Präsident, ich werde mich bemühen, im Zeitplan zu bleiben. | Madam President, I will try and keep to the timetable. |
Die Verhandlungen kommen planmäßig voran. Wir sind vollständig im Zeitplan. | Negotiations are progressing according to plan, and we are adhering fully to the timetable. |
Zeitplan für die Abwicklung eines jeden im Programm genannten Vorhabens, | a schedule for completion of each project listed in the programme |
Allerdings sind weder die Maßnahmen noch der vorgesehene Zeitplan gut auf die Ziele abgestimmt. | However, neither the actions or the proposed timetable properly correspond to the objectives. |
Eine endgültige Entscheidung steht jedoch noch aus, und einen speziellen Zeitplan gibt es nicht. | However, a final decision has yet to be made and no specific timetable has been set out. |
Laut einem im Dezember 2007 vereinbarten Zeitplan haben wir noch sechs Monate, um in Kopenhagen ein globales Übereinkommen zum Klimawandel zu erreichen. | According to a timetable agreed in December 2007, we have six months to reach a global agreement on climate change in Copenhagen. |
Im Zeitplan liegen wir sehr weit zurück, darüber sind sich alle einig, doch sollte uns dies Ansporn zu einer noch intensiveren Anstrengung sein. | We are seriously behind schedule, as everyone admits, and that should spur us on to even greater effort. |
Zeitplan der Plenarsitzungen | Schedule of plenary meetings |
Zeitplan neu berechnen | Re calculate Schedule |
Ausgewählten Zeitplan exportieren | Export Selected Schedule |
Kein Zeitplan ausgewählt | No schedule selected |
Aktionsprogramm und Zeitplan | Action programme and timetable |
Anhang 4 Zeitplan | Annex 4 Timetable for Action Plan |
Der Zeitplan f | The Timetable |
Zeitplan und Zielvorstellungen | Timescale and targets |
Zweitens, zum Zeitplan. | Secondly, on the timetable. |
Zeitplan der Impfungen. | the time table of the vaccinations to be carried out. |
Verwandte Suchanfragen : Im Zeitplan - Im Zeitplan - Bleibt Im Zeitplan - Gut Im Zeitplan - Fortschritte Im Zeitplan - Aufenthalt Im Zeitplan - Ist Im Zeitplan - Wieder Im Zeitplan - Sind Im Zeitplan - Zeitplan Im Überblick - Nicht Im Zeitplan - Bleiben Im Zeitplan - Projekt Im Zeitplan - Halten Im Zeitplan