Übersetzung von "gut im Zeitplan" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Zeitplan - Übersetzung : Gut im Zeitplan - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Schedule Timetable Timeline Tight Ahead

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das Arbeitsprogramm liegt im Zeitplan.
The work programme is progressing according to schedule.
3.10.3 Überschneidungen im Zeitplan einer EBI.
3.10.3 overlapping activities in the ECI timetable.
Allerdings sind weder die Maßnahmen noch der vorgesehene Zeitplan gut auf die Ziele abgestimmt.
However, neither the actions or the proposed timetable properly correspond to the objectives.
Aber das Projekt war genau im Zeitplan.
But that was really right on schedule.
Wir sind in der Tat im Zeitplan.
We are on schedule.
Der Zeitplan für die Abschaffung der Einhüllen Tankschiffe richtet sich nach dem Zeitplan im MARPOL Übereinkommen.
Timetable the provisions of Directive 2010 65 EU shall be implemented within 5 years of the entry into force of this Agreement.
Folglich liegen wir voll im Zeitplan von Nizza.
We are therefore a good way through the Nice timetable.
Zeitplan...
Schedule...
Zeitplan
Project name
Zeitplan
Schedule
Zeitplan
Schedule
Zeitplan
Staging
Zeitplan
The reduced rate should in each stage be rounded off to the first decimal.
Zeitplan
Timetable (Starting dates for projects should be in the period between 1st January and 31st December of the programme year.
Zeitplan
Timetable (Starting dates for technical assistance measures should be in the period between 1st January and 31st December of the programme year.
Zweitens und es ist gut, dies schon heute, noch im Vorfeld von Laeken zu sagen laufen wir Gefahr, dass es im Zeitplan von Tampere zu einigen Verzögerungen kommt.
Secondly, and it is worth saying this now, in advance of Laeken, we risk facing delays in meeting the Tampere timetable.
So wurde der zweite Teilabzug am 24. März 2000, also mit gut zweimonatiger Verzögerung gegenüber dem Zeitplan, abgeschlossen.
The second redeployment was completed on 24 March 2000, i.e. just over two months after the original deadline.
Zeitplan berechnen...
Modify Summary Task
Zeitplan hinzufügen...
Modify Task
Zeitplan hinzufügen
Add Schedule
3.11 Zeitplan
3.11 Timing
Der Zeitplan
The timetable
Vorläufiger Zeitplan
Implementation of Articles 270(2) and 271 of this Agreement
Die Privatisierung von Staatsunternehmen, einschließlich der Banken, liegt im Zeitplan.
The privatisation of public companies, including banks, is on the agenda.
Herr Präsident, ich werde mich bemühen, im Zeitplan zu bleiben.
Madam President, I will try and keep to the timetable.
Die Verhandlungen kommen planmäßig voran. Wir sind vollständig im Zeitplan.
Negotiations are progressing according to plan, and we are adhering fully to the timetable.
Zeitplan für die Abwicklung eines jeden im Programm genannten Vorhabens,
a schedule for completion of each project listed in the programme
Erfreulicherweise liegt die Europäische Union beim Erweiterungsprozess noch immer im Zeitplan.
We are pleased that the European Union is still on schedule concerning enlargement.
Zeitplan der Plenarsitzungen
Schedule of plenary meetings
Zeitplan neu berechnen
Re calculate Schedule
Ausgewählten Zeitplan exportieren
Export Selected Schedule
Kein Zeitplan ausgewählt
No schedule selected
Aktionsprogramm und Zeitplan
Action programme and timetable
Anhang 4 Zeitplan
Annex 4 Timetable for Action Plan
Der Zeitplan f
The Timetable
Zeitplan und Zielvorstellungen
Timescale and targets
Zweitens, zum Zeitplan.
Secondly, on the timetable.
Zeitplan der Impfungen.
the time table of the vaccinations to be carried out.
Nach anfänglichen Lieferverzögerungen lag die Auslieferung der Triebköpfe im Frühjahr 1990 wieder im Zeitplan.
After some initial delays, delivery was back on schedule by spring 1990.
Im Rahmen der Sondertagung werden insgesamt acht Plenarsitzungen nach folgendem Zeitplan abgehalten
The special session shall consist of a total of eight plenary meetings, as follows
(j) Lehrgänge und Übungen nach dem im Jahresarbeitsprogramm der Agentur vorgesehenen Zeitplan
(j) training courses and exercises in accordance with the schedule included in the Agency's annual programme of work
Nach langen Diskussionen und sehr viel später als im Zeitplan des Weiß
The success or failure of the 1992 plan will depend, to a greater extent, on the elimination of the technical barriers that currently divide Europe into twelve separate markets.
Der Zeitplan sieht vor, dass diese Verträge im Jahre 2010 fertig sind.
The aim is for these agreements to be ready by 2010.
Die Kommission kann nicht im Voraus einen Zeitplan für alle Maßnahmen ausgeben.
The Commission cannot issue a calendar of any steps ahead.
Damit würden wir im ursprünglichen Zeitplan für die Abwicklung des Projekts bleiben.
This would keep us within the original time schedule foreseen for the implementation of the project.

 

Verwandte Suchanfragen : Im Zeitplan - Im Zeitplan - Bleibt Im Zeitplan - Noch Im Zeitplan - Fortschritte Im Zeitplan - Aufenthalt Im Zeitplan - Ist Im Zeitplan - Wieder Im Zeitplan - Sind Im Zeitplan - Zeitplan Im Überblick - Nicht Im Zeitplan - Bleiben Im Zeitplan - Projekt Im Zeitplan - Halten Im Zeitplan