Übersetzung von "nimmt teil" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Teil - Übersetzung : Nimmt - Übersetzung : Nimmt teil - Übersetzung : Nimmt - Übersetzung : Teil - Übersetzung : Nimmt - Übersetzung : Teil - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie nimmt an vielen Schulveranstaltungen teil. | She takes part in many school activities. |
Tom nimmt an Online Kursen teil. | Tom takes online courses. |
Nun nimmt er einen Teil weg... | And then he takes out a little chunk from that. |
nimmt nicht regelmäßig am Unterricht teil. | does not attend lessons regularly. |
nimmt an einem Berufsausbildungsgang teil seit | has been attending vocational training since |
Die Kommission nimmt an den Sitzungen teil. | The Commission shall take part in the meetings. |
Schweden nimmt nicht am WKM II teil . | Sweden does not participate in ERM II . |
Sie nimmt an vielen schulischen Aktivitäten teil. | She participates in many school activities. |
Die Universität nimmt am ERASMUS Stipendiatenprogramm teil. | This laid the foundations for the present research university. |
Nur die Hälfte der Staaten nimmt teil. | As we know, only half the states have opted in. |
Norwegen nimmt als Beobachter am Netzwerk teil. | Norway participates in the network as an observer. |
Die Kommission nimmt an der Abstimmung teil. | The Commission does not take part in the voting. |
(Die Kommission nimmt an den Arbeiten teil.) | MAXIMUM TOTAL first reading (no periods Involved) (1n theory) second reading (6 to 8 months) . |
Die Kommission nimmt an seinen Arbeiten teil. | Assent of Parliament by simple majority vote . |
Wer nimmt an den vorbereitenden Sitzungen teil? | 'Who takes part in the preparative meetings?' |
Der Vorsitzende nimmt an der Abstimmung nicht teil . | The chairman shall not vote . |
Ein Flüchtingskind nimmt am Workshop Visuelles Geschichtenerzählen teil. | A young refugee during a visual storytelling workshop. |
Kosovo nimmt an den Olympischen Spielen 2016 teil. | Kosovo will participate in the Olympic Games 2016. |
Nimmt sie an einem Marathon teil oder was? | Is she training for a marathon or something? |
An der allgemeinen Aussprache nimmt Herr NILSSON teil. | Mr Nilsson took part in the general discussion. |
An der anschließenden Aussprache nimmt Herr BOUIS teil. | Mr Bouis took part in the discussion that followed. |
Der Vorsitzende nimmt an der Abstimmung nicht teil. | The Commission shall adopt measures which shall apply immediately. |
Der Ratspräsident nimmt lediglich an der Fragestunde teil. | The exhaustion of own resources has therefore delayed enlargement. |
Sie nimmt an der Sitzung unserer Fraktion teil. | She is attending a Bureau meeting of our group. |
Er nimmt freiwillig an einem wichtigen Einsatz teil. | He's volunteered for a duty of importance to the service. |
Seitdem nimmt Vater nicht mehr an Rennen teil. | My father has refused to race since that day. |
Sie nimmt morgen an einem Turnier hier teil. | We got her entered in a tournament here tomorrow. |
Der Exekutivdirektor nimmt an der Abstimmung nicht teil. | The Executive Director of the Agency shall not vote. |
Der Vorsitzende nimmt an der Abstimmung nicht teil. | The chairman shall not vote. |
nimmt an den zuständigen internationalen und europäischen Foren teil . | participates in the relevant international and European forums , such as |
Er nimmt an klassischen Autorennen teil und gewinnt sie. | He takes part in (and wins) classic car races. |
Ägypten nimmt seit 1912 an den Olympischen Sommerspielen teil. | Post Egypt Post is the company responsible for postal service in Egypt. |
Als Visitator nimmt er auch am oberhirtlichen Dienst teil. | References Catholic Encyclopedia Auxiliary Bishop |
Nauru nimmt seit 1992 regelmäßig an Olympischen Spielen teil. | Nauru has participated regularly in the Olympic Games since 1992. |
Am Nichtverbreitungsvertrag nimmt Marokko seit dessen Unterzeichnung 1968 teil. | Morocco has been a party to the Non Proliferation Treaty from the outset in 1968. |
Die Kommission nimmt an den Arbeiten des Ausschusses teil. | The Commission shall participate in the work of the committee. |
Die Kommission nimmt an den Arbeiten des Konzertierungsausschusses teil. | They shall not be bound by any instructions and shall not receive a binding mandate. |
Im größten Teil Europas nimmt die Inflationsrate rapide ab. | I do this by putting forward a series of questions. |
nimmt Ihr Geschwader dauerhaft in Schichten an Nachtaufklärungen teil. | your squadron assumes continuous night reconnaissance in alternating patrols. |
Ein ANE nimmt an Dienstreisen und Sitzungen nur teil, | A SNE shall take part in missions and meetings only |
Der Exekutivdirektor der Behörde nimmt an den Beratungen teil. | The Executive Director of the Authority shall take part in the deliberations. |
Der Direktor nimmt ohne Stimmberechtigung an den Sitzungen des Verwaltungsrats teil und nimmt die Sekretariatsgeschäfte wahr. | The director shall take part in the meetings of the Management Board, without voting rights, and shall provide the secretariat. |
(Das Parlament nimmt den ersten Teil des Änderungsantrags Nr. 5 an, lehnt den zweiten Teil ab und nimmt die Ziffern 7 und 8 an) | (Parliament adopted the first part of Amendment No 5, rejected the second and adopted paragraphs 7 and 8) |
Der eine Teil des Virus nimmt also Kohlenstoff Nanoröhren auf, | So one part of the virus grabs a carbon nanotube. |
Seit Mai 2005 nimmt die Lira am WKM II teil . | Since May 2005 , the lira has been participating in ERM II . |
Verwandte Suchanfragen : Er Nimmt Teil - Sie Nimmt Teil - Nimmt Einen Teil - Nimmt Weg - Er Nimmt - Nimmt Nach - Nimmt Mich - Moderne Nimmt