Übersetzung von "nimmt Weg" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nimmt - Übersetzung : Nimmt - Übersetzung : Nimmt Weg - Übersetzung : Nimmt - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Takes Seriously Taking Doesn Away

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nimmt großen weißen Affen weg.
Take away great white ape.
Niemand nimmt es uns weg.
Nobody's gonna take it away from us.
Kein Mann nimmt dich weg.
I swore I'd let no man take you away from me.
Nun nimmt er einen Teil weg...
And then he takes out a little chunk from that.
Ein Gemeinschaftsgesetz nimmt dabei folgenden Weg
Community laws under this procedure now come into being by the following process
Ein Gemeinschaftsgesetz nimmt dabei folgenden Weg
'Community laws' now come into being by the following process
Ein Gemeinsehaftsgesetz nimmt dabei folgenden Weg
'Community laws' now conic into being bv the following process
Sag ihm, Bwana nimmt weg Juju.
Tell chief bwana take away juju.
Das nimmt zu viel Platz weg.
It takes up too much room.
Weg damit, bevor's der Kellner nimmt.
Put that money away before the waiter picks it up.
Einem Sultan nimmt man nichts weg.
What can you take from a Sultan?
Dieser Tisch nimmt zu viel Platz weg.
This table takes up too much space.
Warum nimmt ihr niemand die Peitsche weg?
Gimme that hammer. Why don't somebody get behind her and get that whip?
Geld fließt weg, Film nimmt kein Ende!
Money's flying and the film's still not done.
Aber niemand nimmt mir meine Geliebten weg!
Right Sandra? But nobody can take my sweethearts away from me
Dies hier nimmt einem nachts die Decke weg.
This one is something that takes away the sheets from you at night.
Vietnam darf selbst entscheiden, welchen Weg es nimmt.
Vietnam can decide for itself which path it wants to take.
Wenn er kommt, welchen Weg nimmt er normalerweise?
When he comes, which way does he come?
Sonst nimmt mir der Bulle noch den Gehsteig weg.
If I don't hurry up, the cop is gonna dispossess me from the sidewalk.
Sie schafft es und nimmt dir die Mine weg.
I hope she doesn't just take your mine off you.
Und nimmt Dir jemand etwas weg, dann verlang es nicht zurück.
And if someone takes what is yours, do not ask for it back again.
Für mich nimmt Verstehen das Staunen und die Freude nicht weg.
Understanding, to me, does not remove the wonder and the joy.
Es ist ziemlich groß, sogar wenn man sein Eis weg nimmt.
It's pretty big, even if you took away its ice.
Er nimmt uns kaum Arbeit weg, wenn er hinter Gittern sitzt.
He'll steal very little of our business when he's in irons.
Und dann kommt so'n wildfremder Kerl und nimmt sie einem weg.
And along comes some total stranger and takes her away from you.
Der Anführer der Insassen nimmt ihnen alle Habe weg, darunter ein Manuskript.
The musical was performed on a single set that suggested a dungeon.
Der Gottlose nimmt heimlich gern Geschenke, zu beugen den Weg des Rechts.
A wicked man receives a bribe in secret, to pervert the ways of justice.
Der Gottlose nimmt heimlich gern Geschenke, zu beugen den Weg des Rechts.
A wicked man taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.
Und es gibt manchen Menschen mehr Wahlmöglichkeiten. Aber es nimmt keine weg.
And so it's giving people more choices, but it's not taking away choices.
Beeilen wir uns, Kapitän Phil, sonst nimmt uns Cutler wieder alles weg.
Better move fast, Capt. Phil, or Cutler will beat us to our share again.
Wer es auf falschem Weg an sich nimmt,stirbt einen furchtbaren Tod.
Whoever takes it by force dies a terrible death.
Der dritte Punkt betrifft die Türkei Wir freuen uns alle sehr darüber, dass die Türkei diesen Weg nimmt, den sie nimmt.
My third point has to do with Turkey. We are all very glad that Turkey has chosen this particular way forward.
Jedes Mal nimmt er eine davon weg und gibt dem Affen nur zwei.
Every single time, he's going to take one of these away and give the monkeys just two.
Infolge dieser Entwicklung nimmt die Politik in Nicaragua wieder einmal einen gefährlichen Weg.
As a result, politics in Nicaragua is fraying dangerously once more.
Er entzieht die Sprache den Bewährten und nimmt weg den Verstand der Alten.
He removes the speech of those who are trusted, and takes away the understanding of the elders.
Er entzieht die Sprache den Bewährten und nimmt weg den Verstand der Alten.
He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.
Aber es nimmt einem Menschen nichts weg, zu einem Tier gütig zu sein.
But it takes nothing away from a human to be kind to an animal.
Ich bin nur froh, dass sie die Kleine nimmt, wenn du weg bist.
Of course, it's nice of her to look after the kid while you're away Take this.
Nimmt man ihm Hut und Smoking weg, sitze ich zitternd in Unterwäsche dort.
and sitting next to her, will be Count Bouillabaisse but if you take away the count's silk hat, his opera cloak, and his full dress suit, you'll have me, shivering in my underwear.
Ich bin nur froh, dass sie die Kleine nimmt, wenn du weg bist.
I'm just glad she's taking the kid while you're away.
Es nimmt uns die Macht weg und führt ehrlich gesagt dazu, dass wir keine
It takes the power away from us and makes us not want to buy
Also habe ich entschieden abzubrechen und darauf zu vertrauen, dass alles seinen Weg nimmt.
So I decided to drop out and trust that it would all work out OK.
Und was nimmt dieses Gefühl wahr, dass ein Hindernis im Weg von etwas ist?
And I'll also ask you, In the way of what? Yes.
Er nimmt weg den Mut der Obersten des Volkes im Lande und macht sie irre auf einem Umwege, da kein Weg ist,
He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
Er nimmt weg den Mut der Obersten des Volkes im Lande und macht sie irre auf einem Umwege, da kein Weg ist,
He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.

 

Verwandte Suchanfragen : Nimmt Mich Weg - Weg Weg - Weg Weg - Nimmt Teil - Er Nimmt - Nimmt Nach - Nimmt Mich - Moderne Nimmt - Nimmt Ab - Dauer Nimmt - Sie Nimmt