Übersetzung von "nicht mehr wirksam" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wirksam - Übersetzung : Wirksam - Übersetzung : Wirksam - Übersetzung : Wirksam - Übersetzung : Mehr - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Mehr - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Wirksam - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Oder nachweislich nicht wirksam. | Or been proved not to work. |
Infolgedessen ist Ihr Körper aber auch nicht mehr in der Lage, Infektionen so wirksam wie sonst abzuwehren. | Consequently your body will not be as good as normal at fighting infections. |
Eine grenzüberschreitende Verschmelzung, die nach Artikel 12 wirksam geworden ist, kann nicht mehr für nichtig erklärt werden. | A cross border merger which has taken effect as provided for in Article 12 may not be declared null and void. |
Sie sind nicht unmittelbar wirksam | They shall not entail direct the laws and regbinding upon the the national autheffect |
Spinelli sem, nicht wirksam ist. | Dankert accord. |
Befürchtungen, veränderte Anforderungen nicht mehr erfüllen zu können und zu versagen, können schließlich als Streß belastend wirksam werden. | (i) VDU terminal furniture and environmental conditions in the working area must meet ergonomie requirements. |
Was haben wir davon, wenn das Haushaltsrecht des Parlaments im Vollzug dieser Politik praktisch nicht mehr wirksam ist? | In conclusion, Mr President, I should like to recommend my report to the House for its endorsement. |
Diese Vereinbarung ist noch nicht wirksam | Such arrangements have yet to enter into operation, |
Anmerkung Ab Version Kate 3 in KDE4 ist diese Variable nicht mehr wirksam, Benutzen Sie statt dessen replace tabs on . | Note Deprecated since Kate 3 in KDE4. This variable is ignored, set replace tabs on instead for the future. |
Bei Brustkrebs im Frühstadium wird Herceptin ein Jahr lang alle drei Wochen verabreicht oder bis es nicht mehr wirksam ist. | For full details, see the Summary of Product Characteristics (also part of the EPAR). |
Die Kommission muss ihre Anstrengungen zur Bereinigung der Rechnungen fortsetzen, indem sie diejenigen Verpflichtungsermächtigungen streicht, die nicht mehr wirksam sind. | The Commission must continue its effort to clear the accounts by cancelling those commitments which can no longer be implemented. |
30 Minuten kein Effekt mehr messbar) als THC, das einige Stunden wirksam bleibt. | Accessed 2008 10 18 http www.harford.de arne articles NeuroReport.pdf |
Doch war das Konjunkturpaket nicht besonders wirksam. | But the fiscal package was not very effective. |
Sie sind nicht wirksam gegen virale Infektionen. | They are ineffective against viral infections. |
Warum wird unschuldigen Betroffenen nicht wirksam geholfen? | Why is there no effective help for the innocent victims? |
Es schien nicht sehr wirksam als Schlaflied. | It didn't seem very effective as a lullaby. |
2000 und 2001 werden die Inflationsraten unter Aufwärtsdruck geraten , wenn der Einfluss der jüngsten Senkungen indirekter Steuern nicht mehr wirksam ist . | In 2000 and 2001 inflation rates will be influenced upwards as the recent cuts in indirect taxes will cease to have an impact . |
Wir fordern nicht mehr Geld, sondern eine bessere Verordnung, damit die vereinbarte Summe wirksam für den vorgesehenen Zweck eingesetzt werden kann. | We are not asking for more money. We are asking for a better regulation so that the money allocated can be used efficiently for the purpose for which it was intended. |
Die gesetzgeberische Tätigkeit leidet ebenso immer mehr darunter wie die Wirksam keit der Regierungstätigkeit. | However, it is clear that the Union will have to take fundamental decisions on the content of these policies. |
Mehr denn je müssen die Menschenrechte wirksam das Rückgrat der Politik der Union bilden. | Now, more than ever before, human rights must effectively be the backbone of EU policy. |
Telbivudin war in vitro nicht wirksam gegen HIV. | Telbivudine was not active against HIV in vitro. |
Wir machen das anders und nicht weniger wirksam. | We do it differently and no less effectively. |
Ich habe im letzten Jahr so viel Zeit allein zugebracht, dass ich fast schon nicht mehr weiß, wie man wirksam mit anderen kommuniziert. | Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. |
Dazu ist also nicht mehr zu sagen als dass die Europäische Union umgehend eine Strategie verabschieden muss, um diese Krankheiten wirksam zu bekämpfen. | There is no need to say any more, except that the European Union owes it to itself to adopt, quickly, a strategy to combat these diseases effectively. |
Diese Beschlüsse sind verbindlich und nicht der unmittelbar wirksam | These decisions shall be binding and shall not entail direct effect |
Das Mittel ist nicht wirksam gegenüber erwachsenen D. immitis. | This product is not effective against adult D. immitis. |
Regulierungsbehörden haben die Macht zu verlangen, dass Aufsichtsräte mehr Macht erhalten oder wenigstens minimal wirksam agieren. | Regulators have the power to require that boards become more powerful or at least minimally effective. |
Als Folge dieser beiden Maßnahmen fallen Zinserwartungen im Lauf der Erfüllungsperiode nicht mehr ins Gewicht , weil Leitzinsänderungen generell erst mit der kommenden Erfüllungsperiode wirksam werden und die Liquiditätslage in einer Erfüllungsperiode nicht mehr auf die nächste durchschlägt . | Combining both these measures will help to remove market expectations of interest rate changes during any given maintenance period , given that changes in the key ECB interest rates will only apply , in general , to the forthcoming reserve maintenance period and that liquidity conditions will no longer spill over from one reserve maintenance period to the next . |
Aber es ist auch so, dass die Raffinerien zur Herstellung dieser Kraftstoffe mehr Energie verbrauchen und mehr Schadstoffe ausstoßen und dass, solange der Fahrzeugpark nicht erneuert wird, die Umweltvorteile dieser Kraftstoffe mit niedrigem Schwefelgehalt nicht wirksam werden. | It is, nonetheless, true that refineries need to consume more energy and emit more polluting gases in order to produce these fuels. Also, the environmental advantages of low sulphur fuels will not be felt until vehicles currently on the roads are replaced. |
In der Verlängerungsstudie war Arava nicht so wirksam wie Methotrexat. | Arava was not as effective as methotrexate in the extension study. |
In diesen Fällen ist Fertavid in der Regel nicht wirksam. | Fertavid is usually not effective in such cases. |
Bei nicht vorbehandelten Patienten war Prezista ebenso wirksam wie Lopinavir. | In patients who had not been treated before, Prezista was as effective as lopinavir. |
In diesen Fällen ist Puregon in der Regel nicht wirksam. | Puregon is usually not effective in such cases. |
Die Schließung von Fanggebieten erwies sich gleichfalls nicht als wirksam. | Regional restrictions also proved to be ineffective. |
Wenn es sie gibt, ist sie offensichtlich nicht besonders wirksam. | If it is in existence, it does not appear to be very effective. |
Sie warnt die betroffenen Parlaments Mitglieder, dass die Immunität im Parlament endet, und sobald sie das Parlament verlassen, ihre parlamentarische Immunität nicht mehr wirksam ist. | It warns the members concerned to know that immunity ends at parliament and once they step out of parliament that parliamentary immunity does not operate. |
Dies ist mit eine Folge der Depersonalisierung, weil die Betroffenen sich von ihren Klienten entfernt haben und auf deren Erwartungen nicht mehr wirksam eingehen können. | In order to meet these expectations, they tend to focus only on work while they take on more work than they usually would. |
4.5 Der EWSA bedauert, dass in den letzten drei Jahren nicht mehr unternommen wurde, um diese Ziele wirksam umzusetzen und einen Wandel in der Politik herbeizuführen. | 4.5 The EESC regrets that over the last three years not more has been done to implement these objectives effectively and initiate a change in policy. |
Ich bin nicht bereit, noch mehr Geld für die Ausgaben der Europäischen Ge meinschaft abzuzweigen, wenn diese offensichtlich unfähig ist, ihre eigenen Angelegenheiten wirksam zu verwalten. | You can see from the opinion of the Committee on Budgets on the establishment plan that the differences of opinion between the committee and the Bureau have not been overcome. |
Insulin und Analoga, mittellang wirksam kombiniert mit schnell wirksam, ATC Code | Insulins and analogues, intermediate acting combined with fast acting, ATC Code |
Die Zeiten sind nicht normal und die Teufelskreise sind weiter wirksam. | These are still not normal times, and the vicious cycles persist. |
Das soll heißen, sie ist entschlossen und wirksam, aber nicht gewaltsam. | It means it's determined and effective, but not violent. |
Bei der Behandlung von akuten MS Schüben ist Natalizumab nicht wirksam. | Natalizumab is used in the treatment of multiple sclerosis and Crohn's disease. |
Ohne eine wirksame logistische Unterstützung können Missionen nicht wirksam tätig werden. | Without effective logistics support, missions cannot function effectively. |
Damit war Jalra jedoch nicht so wirksam wie Metformin oder Rosiglitazon. | When used as an add on to existing treatment for type 2 diabetes, Jalra was more effective than placebo in reducing HbA1c levels. |
Verwandte Suchanfragen : Nicht Wirksam - Nicht Wirksam - Nicht Wirksam Waren - Nicht Wirksam Sind - Nicht Vollständig Wirksam - Wird Nicht Wirksam - Ist Nicht Wirksam - Noch Nicht Wirksam - Nicht Wirksam, Bis - Kann Nicht Wirksam - Wirksam