Translation of "taking effect" to German language:


  Dictionary English-German

Effect - translation : Taking - translation : Taking effect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Publication and taking effect
Veröffentlichung und Wirksamwerden
(originally transposed in a decree taking effect in October 1999)
(zunächst umgesetzt in ein Dekret, das im Oktober 1999 rechtswirksam wurde)
Did you hear what she said, Barnaby? It's taking effect.
Haben Sie gehört, was sie gesagt hat, Barnaby?
And these meetings had this effect while taking under 20 minutes.
Und diese Besprechungen hatten denselben Effekt und dauerten nicht einmal zwanzig Minuten.
Tell your doctor before taking Xarelto, because its effect may be increased.
Informieren Sie Ihren Arzt vor Einnahme von Xarelto darüber, weil dessen Wirkung dadurch verstärkt werden kann.
Tell your doctor before taking Xarelto, because its effect may be reduced.
Informieren Sie Ihren Arzt vor Einnahme von Xarelto darüber, weil dessen Wirkung dadurch vermindert werden kann.
Very commonly reported side effect in patients taking CIALIS were headache and indigestion.
Sehr häufig berichtete Nebenwirkungen bei Patienten, die CIALIS eingenommen hatten, sind Kopfschmerzen und Verdauungsstörungen.
Lactic acidosis is a serious but very rare side effect of taking Hepsera.
Lactatazidose ist eine schwere aber sehr seltene Nebenwirkung bei einer Einnahme von Hepsera.
The most common side effect when taking Januvia with other medicines is hypoglycaemia.
Die häufigste Nebenwirkung bei der Einnahme von Januvia zusammen mit anderen Arzneimitteln ist Hypoglykämie.
Very commonly reported side effect in patients taking tadalafil were headache and indigestion.
Sehr häufig berichtete Nebenwirkungen bei Patienten, die Tadalafil eingenommen hatten, sind Kopfschmerzen und Verdauungsstörungen.
The most common side effect when taking TESAVEL with other medicines is hypoglycaemia.
Die häufigste Nebenwirkung bei der Einnahme von TESAVEL zusammen mit anderen Arzneimitteln ist Hypoglykämie.
The most common side effect when taking Xelevia with other medicines is hypoglycaemia.
Die häufigste Nebenwirkung bei der Einnahme von Xelevia mit anderen Arzneimitteln ist Hypoglykämie.
The effect of zonisamide can be reduced by other medicines you are taking.
Die Wirkung von Zonisamid kann bei gleichzeitiger Einnahme von anderen Arzneimitteln reduziert sein.
The Council may decide to fix different dates concerning the taking effect of
Der Rat kann unterschiedliche Zeitpunkte festlegen für das Inkrafttreten von
Be aware that the desired effect is not achieved if you stop taking NovoNorm.
Beachten Sie, dass die gewünschte Wirkung nicht erzielt wird, wenn Sie die Einnahme von NovoNorm abbrechen.
Be aware that the desired effect is not achieved if you stop taking Prandin.
Beachten Sie, dass die gewünschte Wirkung nicht erzielt wird, wenn Sie die Einnahme von Prandin abbrechen.
What we have here is an old demand made by Parliament finally taking effect.
Hier handelt es sich um eine alte Forderung des Parlaments, die nun endlich greift.
Noting with regret the resignation of Judge Gilbert Guillaume, taking effect on 11 February 2005,
mit Bedauern über den Rücktritt von Richter Gilbert Guillaume mit Wirkung vom 11. Februar 2005,
Noting with regret the resignation of Judge Mohammed Bedjaoui, taking effect on 30 September 2001,
mit Bedauern über den Rücktritt von Richter Mohammed Bedjaoui mit Wirkung vom 30. September 2001,
If a side effect is preventing you from taking Norvir, tell your doctor straight away.
Wenn Sie Norvir aufgrund einer Nebenwirkung nicht wie verordnet einnehmen können, teilen Sie dies bitte unverzüglich Ihrem Arzt mit.
Taking Ciprofloxacin Bayer together with these medicines can influence the therapeutic effect of those medicines.
Wird Ciprofloxacin Bayer zusammen mit diesen Arzneimitteln eingenommen, kann die therapeutische Wirkung dieser Arzneimittel beeinträchtigt werden.
In patients also taking oral anti diabetes medicines, a common side effect is signs of allergy.
Bei Patienten, die auch orale Diabetesmedikamente einnehmen, sind ebenfalls häufig Anzeichen von Allergien zu beobachten.
If a side effect is preventing you from taking Kaletra as directed tell your doctor right away.
Kaletra soll auf jeden Fall zweimal täglich eingenommen werden, um Ihre HIV Infektion unter
If a side effect is preventing you from taking Norvir as directed, tell your doctor straight away.
Morphine und morphinartig wirkende Substanzen (z.
(b) the exposure value before taking into account the effect of the credit risk mitigation, when applicable
(b) Forderungswert ohne Berücksichtigung der Wirkung der Kreditrisikominderung, falls anwendbar
Another effect of smoking rather than injecting has been to raise the proportion of females taking Heroin.
Außerdem haben das nicht zu leugnende Risiko, beim Injizieren von Heroin an AIDS zu
Thus one can see that both therapeutic effect and side effect are not just a function of the molecule, even the person taking them at a specific dosage.
Insbesondere wird die vermutete Verknüpfung von Ursache und Wirkung überprüft und ein angenommener Zusammenhang muss dafür so formuliert werden, dass er auch widerlegt werden kann.
The most common side effect when taking ORENCIA (seen in more than 1 patient in 10) is headache.
Die häufigste Nebenwirkung bei der Behandlung mit ORENCIA (beobachtet bei mehr als einem von 10 Patienten) ist Kopfschmerz.
With the Lisbon Treaty taking effect, the position became distinct from the Secretary General of the Council of Ministers.
Beide Ämter wurden in ihrer heutigen Form erst mit dem Vertrag von Lissabon 2009 geschaffen.
As he was not here this morning, I will, in effect, be taking over his task of first speaker.
Da er aber heute morgen hier nicht erschienen ist, übernehme ich seinen Part als erste Rednerin.
With effect from 1 April the European Union will be taking over from NATO responsibility for peacekeeping in Macedonia.
Ab 1. April wird die Europäische Union von der NATO die Verantwortung für die Friedenssicherung in Mazedonien übernehmen.
I would also like to emphasise the value of the EU taking action so as to avoid a proliferation effect.
Außerdem möchte ich betonen, wie wichtig es ist, dass die EU einer möglichen Vorbildwirkung entgegentritt.
If Enbrel has no effect on your condition after 12 weeks, your doctor may tell you to stop taking this medicine.
Sollte Enbrel nach 12 Wochen keine Wirkung auf Ihre Erkrankung haben, kann Ihr Arzt Sie anweisen, die Anwendung dieses Arzneimittels zu beenden.
The interfering effect of some of these medicines can last for up to 28 days after you have stopped taking them.
Die beeinträchtigende Wirkung einiger dieser Arzneimittel kann bis zu 28 Tage nach Absetzen der Einnahme anhalten.
There are no pharmacokinetic data available in subjects taking concomitant Crestor and HRT and therefore a similar effect cannot be excluded.
Es gibt keine pharmakokinetischen Daten von Patienten, die gleichzeitig Crestor und eine Hormonersatztherapie erhalten und daher kann ein ähnlicher Effekt nicht ausgeschlossen werden.
In any event, the changes taking place in Croatia and Serbia are starting to have an effect on the situation there.
Dort beginnen die Veränderungen in Kroatien und Serbien jedenfalls zu greifen.
Also, if a patient is not disciplined in taking his medicines regularly and in the correct dosage, they lose their effect.
Wenn der Patient seine Medikamente nicht diszipliniert, regelmäßig und in der richtigen Dosierung einnimmt, bleiben sie nämlich wirkungslos.
On a number of occasions, we have also pointed out the importance of the amounts in the budget actually taking effect.
Wiederholt haben wir auch darauf verwiesen, wie wichtig die tatsächliche Verwendung der Haushaltsbeträge ist.
Taking account of the above mentioned trade tax effect, the rate applicable for the market comparison rises to 0,23 a year.
Unter Berücksichtigung des oben erläuterten Gewerbesteuereffekts erhöht sich der für den Marktvergleich maßgebliche Satz auf 0,23 p.a.
These countries can now allow the worsened economic conditions to have a negative effect on public finances without taking countervailing fiscal action .
Diese Länder können die negativen Auswirkungen der schlechteren Konjunktur auf die öffentlichen Finanzen hinnehmen , ohne finanzpolitische Gegenmaßnahmen zu ergreifen .
Particular caution should be used when prescribing Kaletra in patients taking digoxin as the acute inhibitory effect of ritonavir on Pgp is
Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kaletra Patienten verschrieben wird, die Digoxin einnehmen, da der akute inhibitorische Effekt von Ritonavir auf Pgp einen signifikanten Anstieg der Digoxin Spiegel erwarten lässt.
If you feel you are suffering from a side effect, tell a doctor immediately to get advice before taking the next dose.
Wenn Sie vermuten, dass bei Ihnen eine Nebenwirkung aufgetreten ist, informieren Sie umgehend einen Arzt, um vor Einnahme der nächsten Dosis seinen Rat einzuholen.
Even if the line to Kassel is being modernized, people will still notice today the effect of taking one station out of service.
Auch wenn die Bahnstrecke nach Kassel ständig weiter modernisiert wird, merkt man auch heute noch die Folgen der früheren Stilllegung.
This is extremely important, as taking more than one medicine at the same time can strengthen or weaken the effect of the medicines.
Dies ist besonders wichtig, denn bei gleichzeitiger Einnahme mehrerer Arzneimittel kann die Wirkung der einzelnen Arzneimittel verstärkt oder abgeschwächt werden.
In addition, Parliament needs to indicate when the reform process which is being launched within the Commission will start taking effect in Parliament.
Ferner sollte das Parlament angeben, wann der in der Kommission eingeleitete Reformprozeß sein parlamentarisches Gegenstück finden wird.

 

Related searches : Taking Effect From - Taking Forward - Taking Notice - Taking Initiative - Taking Chances - Taking Down - Taking Back - Taking Decisions - Taking Pictures - Taking Control - Taking Photos - Hostage Taking