Übersetzung von "nicht einmal nach" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nach - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Not

Einmal - Übersetzung : Nach - Übersetzung :
To

Einmal - Übersetzung : Einmal - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nach - Übersetzung : Einmal - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Denke darüber nicht einmal nach!
Don't even think about it!
K. sah sich nicht einmal nach ihm um.
K. did not even look round at him.
Denk nicht einmal darüber nach, Steven. Nicht mit deinem Rücken.
Don't even think about it, Steven, not with your back.
Nach Griechenland darf man nicht einmal mehr Asylanten schicken.
Nach Griechenland darf man nicht einmal mehr Asylanten schicken.
Doch denken sie meistens nicht einmal über diese Möglichkeit nach.
But, mostly, they don t even think about that possibility.
Nach Angaben von Kollegen sind dort nicht einmal Krankenwagen zugelassen.
Our fellow MEPs tell us that ambulances are not allowed to get through, either.
Er ging nach Hause und sagte noch nicht einmal Auf Wiedersehen .
He went home without so much as saying good bye.
Einmal kommen Sie nach Hause und ich bin nicht mehr da.
Someday you'll come back and I won't be here.
Nach gestern Nacht wollen wir... Mr. Muldoon nicht noch einmal begegnen.
After that experience last night we don't want to run into Mr. Muldoon again.
Wenn du mir schon nicht glaubst, dann denk doch einmal nach!
If you don't want to believe me, think it over again.
Ich sehe einmal nach.
Now, let me see.
Einmal war ich in Simera und konnte nicht mehr zurück nach Hause.
Once I was in Simeria and I couldn't come back home
Gerade ich, der nicht einmal an ein Leben nach dem Tod glaubte.
And I never believed in life after death!
Meiner Meinung nach handelt es sich hier nicht um Ölbohrung, es ist nicht einmal Bergbau.
My point is that this is not oil drilling. It's not even mining.
Erst einmal, denkt drüber nach.
First of all, think about it.
Denken wir einmal darüber nach.
Let us think about that.
Einmal stach sie nach mir.
She even stuck a knife in me once.
Nicht einmal!
But no, never!
Nicht einmal...
Uhhuh.
Einmal nicht.
Or what?
Ein Extremfall ist Spanien, wo Hypothekenschulden nie erlöschen nicht einmal nach einer Privatinsolvenz.
An extreme case is Spain, where mortgage debt is never extinguished, not even after a personal bankruptcy.
Ich sage es noch einmal Dies kann nicht der Weg nach vorne sein.
I reiterate this cannot be the way forward.
Sobald ich nach Havanna komme, wird er nicht einmal mehr ein Floß befehligen.
He'll never command even a mud scow in this world or the next, once I reach Havana.
Ich war mir nicht einmal Musik bewusst nicht einmal bewusst.
I wasn't even aware of music not even aware of it.
Ich war mir nicht einmal Musik bewusst nicht einmal bewusst.
I wasn't even aware of music not even aware of it.
Herr Präsident, am Abend nach einer siegreichen Schlacht sagte Winston Churchill einmal 'Das ist nicht das Ende. Es ist nicht einmal der Anfang vom Ende.
Mr President, one evening, after winning a battle, Winston Churchill declared 'it is not the end, it is not even the beginning of the end, but one can say that it is the end of the beginning'.
Ich verstehe immer noch nicht, wieso du nach all den Jahren auf einmal nach Sycamore Springs zurückfahren willst.
I still don't understand what gave you this sudden desire to go back to Sycamore Springs after all these years.
Denken wir darüber einmal kurz nach.
Think about that for a minute.
Denken Sie über Folgendes einmal nach
Consider this
Bitte lesen Sie das einmal nach.
This is a decision that the House can take.
Nicht einmal das Wort behindert oder benachteiligt wird nicht einmal erwähnt.
I therefore hope that this report, as a well meant declaration of intent, will form the basis for further action.
Tatsächlich versucht China nicht einmal mehr, seinen Wunsch nach Hegemonie im Pazifik zu verbergen.
Indeed, China no longer even tries to hide its desire for hegemony in the Pacific.
Dennoch sind einen Monat nach der Resolution noch nicht einmal 5.000 Soldaten entsendet worden.
But over a month after the resolution, barely 5,000 troops are deployed.
Er hatte nicht einmal genug Geld, um mit dem Zug nach Hause zu fahren.
He didn't have enough money to ride home on the train.
Ganz einfach, weil das Öl knapp ist. Wir fragen nicht einmal nach dem Preis.
The only solution is to place a ceiling on aid to each farm holding, having regard to income levels and regional disparities.
Schau doch einmal nach Japan, wo das angewendet wurde und wo das nicht funktioniert!
Take a look at Japan, where this policy was applied and where it does not work.
Nicht einmal ich.
Even I can do nothing.
Nicht noch einmal!
Not again!
Nicht einmal ich!
Not even me!
Einmal reicht nicht.
Once isn't enough.
Einmal reicht nicht.
Once is not enough.
Nicht einmal angerissen.
Not even touched.
Nicht einmal wir.
Not even us.
Nicht einmal in
Even the worst
Nicht einmal dich.
Not even you.

 

Verwandte Suchanfragen : Einmal Nach - Nicht Einmal - Nicht Einmal - Nicht Einmal - Nicht Einmal - Nicht Einmal - Nicht Einmal War - Nicht Einmal Bewusst, - Hat Nicht Einmal - Und Nicht Einmal - Vielleicht Nicht Einmal - Nicht Einmal Mit - Nicht Einmal Wert - Nicht Einmal Grob