Übersetzung von "nehmen uns Zeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Zeit - Übersetzung : Nehmen uns Zeit - Übersetzung : Zeit - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen uns Zeit - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Taking Away Time Lately Long Much

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Danke, dass Sie sich Zeit für uns nehmen.
Very nice for taking time out of your schedule.
Wir nehmen uns nicht einmal die Zeit dafür.
We simply do not take time to stop and think about it.
Zunächst müssen wir uns die Zeit nehmen, das Geschehene gründlich zu analysieren.
First, because we need to take time for an in depth analysis of what happened.
Wir haben noch reichlich Zeit, aber lasst uns sicherheitshalber ein Taxi nehmen.
We still have plenty of time, but let's take a taxi just in case.
Wir müssen darauf vorbereitet sein, uns für die Abschätzung Zeit zu nehmen.
We should be prepared to take time to make that assessment.
Die Zeit, die hinter uns liegt, ist kurz, doch die Aufgaben, die vor uns liegen, werden eine lange Zeit in Anspruch nehmen.
We are only a short way down the line and we still have a great deal to do over a very long period of time.
Mitten in dieser lauten Umgebung nehmen wir uns die Zeit, still zu werden.
In the center of all that busyness, we make time for silence.
Wir müssen uns daher die Zeit nehmen, gründlich darüber nachzudenken, was wir tun.
So we must take the time to reflect carefully about what we are doing.
In den vor uns liegenden Wochen sollten wir uns Zeit für die Ausarbeitung dieser drei Punkte nehmen.
In the few weeks ahead of us, let us take the time to work on these principles, this method and the agenda.
Wir haben Zeit für die Ratifizierung, und wenn wir noch mehr Zeit brauchen, sollten wir sie uns einfach nehmen.
There is time for ratification, even if we need extra time, let us take that time.
Wir müssen uns auch die Zeit nehmen, die Folgen von Harrisburg übersehen zu können.
We must also take the time to consider the consequences of Harrisburg.
Nehmen Sie sich Zeit.
Take your time.
Nehmen sie sich Zeit!
I get it!
Nehmen Sie sich Zeit.
Take your time, Mrs. Crosbie.
Nehmen Sie sich Zeit.
Now, take your time.
Wir nehmen uns sogar die Zeit um zu beweisen, dass die Klingen wirklich rasierklingenscharf sind.
Actually, we will take a second to prove this could be fake that the blades are indeed razor sharp.
Diese Zeit müssen wir uns nehmen, um nicht überhasteter politischer Aktionskunst zum Opfer zu fallen.
We need to take our time here if we are to avoid falling prey to hurried, political posturing.
Zuzuhören, mir Zeit zu nehmen.
To listen, to take my time.
Wir konnten Dinge sehen, sie verstehen und uns die Zeit nehmen, sie in die Tat umzusetzen.
We could see things, understand them, take the time to put them into practice.
Die Antwort der einen ist Nehmen wir uns Zeit und die Antwort der anderen Selbst später werden wir uns trotzdem widersetzen .
I cannot, therefore, echo the compliments which have been paid to the Italian Presidency of the Council for its work over the past six months.
Aber zur selben Zeit verbinden wir uns wieder mit unserem arabischen Erbe und nehmen es wieder an.
But at the same time we are reconnecting and reasserting our Arab heritage.
Was den Katastrophenfonds betrifft, sollten wir uns Zeit nehmen und detailliert in diesem Licht die Diskussion führen.
It is in the light of this that we should give ourselves time to engage in detailed discussion of the Disaster Fund.
Man soll auf sie Rücksicht nehmen, von Zeit zu Zeit.
I think one should consider them now and then.
Lass sie sich die Zeit nehmen.
Let them take their time.
Ich habe hier gesagt, daß wir uns einer Überprüfung dieser gemeinsamen Politik nicht wider setzen, wobei wir uns dazu jedoch Zeit nehmen wür den.
He also rather seemed to be challenging your authority, Mr President, in not having limited the previous member of his own group to the correct amount of time, and I wonder if you would care to advise Mr Balfe, Mr President, that he should not waste the time of the House on that kind of inter vention.
Wir nehmen uns frei!
Sure. We'll take our days off.
Sie nehmen uns alles.
They're taking everything.
Hey, kannst Du Dir nicht mal ein bisschen Zeit nehmen, herkommen und uns allen die nötige Energie liefern?
Hey, can you just take some time off and come and get us all energized?
Vernünftiger wäre es, dass wir uns die Zeit nehmen, um die Voraussetzungen für einen erfolgreichen Beitritt zu schaffen.
Therefore, let us be sensible and take the time to create the conditions necessary for successful accession.
Könnten Sie sich Zeit für mich nehmen?
Could you make time for me?
Könntest du dir Zeit für mich nehmen?
Could you make time for me?
Wir nehmen seine Geschwindigkeit mal derselben Zeit.
We multiply its velocity times the same number of time.
Dies wird einige Zeit in Anspruch nehmen.
This will take some time.
Reden wir Klartext! Entweder wir stehen vor einem echten Scheitern aller von uns entwickelten Politiken, oder wir müssen uns die Zeit nehmen, Bewertungen vorzunehmen.
Let us be clear, that is, there is a genuine failure of all the policies we have developed we should take the time to carry out these evaluations we should put a stop to the stupid obscurantism which places cannabis and heroin on the same level.
Lass uns eine Abkürzung nehmen!
Let's take a short cut.
Lass uns ein Taxi nehmen.
Let's take a taxi.
Lass uns den Zug nehmen.
Let's take a train.
Lass uns den Bus nehmen.
Let's go by bus.
Lass uns den Bus nehmen.
Let's take the bus.
Lasst uns den Bus nehmen.
Let's take the bus.
Lasst uns den ICE nehmen.
Let's take the Intercity Express.
Lass uns die Abkürzung nehmen!
Let's take the short cut.
Nehmen wir uns ein Taxi!
Let's get a cab.
Lass uns ein Taxi nehmen!
Let's get a cab.
Wir nehmen Tom mit uns.
We'll take Tom with us.

 

Verwandte Suchanfragen : Zeit Nehmen - Zeit Nehmen - Nehmen Zeit - Zeit Nehmen - Nehmen Uns Weiter - Nehmen Uns Vorwärts - Nehmen Uns Weg - Gibt Uns Zeit, - Sparen Uns Zeit - Schenke Uns Zeit - Nehmen Viel Zeit - Nehmen Ihre Zeit - Nehmen Sich Zeit