Übersetzung von "nehmen uns weiter" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Bestände nehmen weiter ab. | Stocks are continuing to decline. |
Es spenden, es nehmen, und so weiter. | Donate it, take it, and so on. |
Während Technologie vorranschreitet und sich weiter entwickelt nehmen viele von uns an, das uns diese Fortschritte intelligenter machen, uns klüger und mit der Welt verbundener machen. | As technology progresses, and as it advances, many of us assume that these advances make us more intelligent, make us smarter and more connected to the world. |
Folgt uns weiter. | Follow us. |
Weiter nehmen Sie eine kurze Länge von Zahnseide | Next take a short length of dental floss |
Sie können den Zeugen weiter ins Kreuzverhör nehmen. | You may resume crossexamining the witness. |
Wir müssen nur noch Abschied nehmen, weiter nichts. | Our lack is nothing but our leave. |
Wir nehmen uns frei! | Sure. We'll take our days off. |
Sie nehmen uns alles. | They're taking everything. |
Wir unterhielten uns weiter. | We continued chatting. |
Lass uns weiter trainieren. | Let's practice. |
Lass uns weiter graben. | Let's keep digging. |
Lass uns weiter gehen. | Let's keep going |
Bringt uns das weiter? | We know what these changes were. |
Das bringt uns weiter. | Say, now we're getting somewhere. |
Nehmen Sie beispielsweise Zahntechnik, Hörgeräte, Geburtshilfe und so weiter. | You take dentistry, hearing aid, maternity and so on. |
So sagen wir, wir nehmen wollen, tatsächlich, lass es uns tun, auch weiter draußen, nur weil es wird etwas unübersichtlich anders. | So let's say, let's say we have that point right there. Actually, let's do it even further out, just because it's going to get messy otherwise. |
Lass uns eine Abkürzung nehmen! | Let's take a short cut. |
Lass uns ein Taxi nehmen. | Let's take a taxi. |
Lass uns den Zug nehmen. | Let's take a train. |
Lass uns den Bus nehmen. | Let's go by bus. |
Lass uns den Bus nehmen. | Let's take the bus. |
Lasst uns den Bus nehmen. | Let's take the bus. |
Lasst uns den ICE nehmen. | Let's take the Intercity Express. |
Lass uns die Abkürzung nehmen! | Let's take the short cut. |
Nehmen wir uns ein Taxi! | Let's get a cab. |
Lass uns ein Taxi nehmen! | Let's get a cab. |
Wir nehmen Tom mit uns. | We'll take Tom with us. |
Lass uns den Aufzug nehmen! | Let's take the elevator. |
Wir nehmen uns zu wichtig. | We think we are too important. |
Ja, lasst uns den nehmen. | Yeah, let's take that one. |
Lasst uns den Taschenrechner nehmen. | Let's get the calculator out. |
Und nehmen uns die Königssuite. | And we'll take the royal suite. |
Wir nehmen ihn zwischen uns. | We'll put him over with us. |
Gnädigster, lasst Platz uns nehmen. | Gracious, so please you, we'll bestow ourselves. |
Lass uns unseren Tee nehmen. | Let's have our tea. |
Nehmen wir weiter an, dass uns die Kosten der Variablenelimination nicht interessieren. Obwohl es in diesem Netz auch nicht sehr teuer würde. | Although, in this network, it's not gonna be too expensive. |
Das hilft uns nicht weiter. | It doesn't help a lot. |
Wir verbinden uns immer weiter. | We connect more and more. |
Kooperative Entwicklung bringt uns weiter. | Cooperative development is a way forward. |
Das bringt uns nicht weiter! | That will get us nowhere. |
Sie wollten uns weiter erpressen. | So they meant to keep on blackmailing us. |
Unsere Träume bringen uns weiter. | It's our dreams that carry us on. |
Hass hilft uns nicht weiter. | Hate won't help us any. |
Keiner hört uns. Mach weiter. | No one's listening. |
Verwandte Suchanfragen : Nehmen Weiter - Bringen Uns Weiter - Führen Uns Weiter - Nehmen Uns Vorwärts - Nehmen Uns Weg - Nehmen Uns Zeit - Nehmen Uns Zeit - Nehmen Diese Weiter - Nehmen Etwas Weiter - Nehmen Sie Weiter - Nehmen, Dass Weiter - Nehmen Sie Weiter - Lassen Sie Uns Weiter - Helfen Sie Uns Weiter