Übersetzung von "führen uns weiter" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Führen - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Führen - Übersetzung : Führen - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Führen - Übersetzung : Weiter - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Liste der Manic Pixies ließe sich weiter und weiter und weiter führen.
The list of Manic Pixies kind of goes on and on and on.
Folgt uns weiter.
Follow us.
Der britische Vorsitz wird diese Arbeit weiter führen.
We want steady progress in the field of occupational training.
Wohin führen Sie uns?
Where are you taking us?
Führen Sie uns herum?
You show us, and your mother can call us when she's ready.
Weiter zunehmende Ängste könnten zu kontraproduktiven, protektionistischen Maßnahmen führen.
Its further increase could lead to counterproductive protectionist measures.
Wir unterhielten uns weiter.
We continued chatting.
Lass uns weiter trainieren.
Let's practice.
Lass uns weiter graben.
Let's keep digging.
Lass uns weiter gehen.
Let's keep going
Bringt uns das weiter?
We know what these changes were.
Das bringt uns weiter.
Say, now we're getting somewhere.
Wohin würde uns das führen?
Where would that leave us?
Aber wer wird uns führen?
But who will be our guide?
Wohin soll uns das führen?
Where does that lead us?
El Libre muss uns führen.
We need El Libre to lead us.
Heute stehen wir vor einem weiteren enormen Schritt, einem Schritt, der uns zurück in das natürliche System unseres Planeten führen wird, statt uns weiter daraus zu entfernen.
Today, we are poised to take another giant step, one that will bring us back into the natural system of our planet rather than remove us farther from it.
Dies könnte dazu führen, dass der Jemen weiter zersplittert wird.
This could lead Yemen into more fragmentations.
Das hilft uns nicht weiter.
It doesn't help a lot.
Wir verbinden uns immer weiter.
We connect more and more.
Kooperative Entwicklung bringt uns weiter.
Cooperative development is a way forward.
Das bringt uns nicht weiter!
That will get us nowhere.
Sie wollten uns weiter erpressen.
So they meant to keep on blackmailing us.
Unsere Träume bringen uns weiter.
It's our dreams that carry us on.
Hass hilft uns nicht weiter.
Hate won't help us any.
Keiner hört uns. Mach weiter.
No one's listening.
Wohin wird uns das schließlich führen?
Where eventually do we take this?
Also, lassen Sie uns sagen, führen.
So for, let's say, lead.
Wohin wird uns all dies führen?
Now, where are we going with this here?
Wohin wird uns diese Idee führen?
Tell me a little bit about where you're going to take the idea.
Er will uns zu Dorothy führen.
He's come to take us to Dorothy.
Führen Sie uns in Ihr Büro.
Take us to your office.
Wohin führen uns diese hüpfenden Steine?
And who do we find? Eve! I beg your pardon...
Lass uns einfach weiter machen, ok?
Look, let's just get going, OK?
Ha Ni lass uns weiter gehen.
Ha Ni, let's get going.
Lass uns weiter einige Beispiele machen.
Let's keep doing some examples.
Das bringt uns nicht wirklich weiter.
It hasn't really taken us any further forward.
Technologiefeindlichkeit hilft uns also nicht weiter.
President. I call Mr Almirante.
Ein solcher Dialog bringt uns weiter.
I say this although I am well aware that some finer points may still arise on which not all may be agreed.
Wir werden uns damit weiter befassen.
We will continue to concern ourselves with that situation.
Nur, das bringt uns nicht weiter.
But that would get us nowhere.
Das hilft uns auch nicht weiter.
That does not help.
Lassen Sie uns so weiter machen.
Let us not therefore be deflected in our course.
Das hilft uns überhaupt nicht weiter.
This will not help us at all.
Das bringt uns nicht viel weiter.
It's no use talking like that, Mr. Lawrence. It just won't do.

 

Verwandte Suchanfragen : Weiter Führen - Weiter Führen - Nehmen Uns Weiter - Bringen Uns Weiter - Lassen Sie Uns Weiter - Helfen Sie Uns Weiter - Lernen Sie Uns Weiter - Weiter Weiter - Weiter Weiter - Führen - Führen