Übersetzung von "nehmen eine Zahlung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zahlung - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Zahlung - Übersetzung : Nehmen eine Zahlung - Übersetzung : Nehmen eine Zählung - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Eine Zahlung | Balloon payment |
EINE ZAHLUNG | But there's a small complication. |
Wenn ihr uns bekämpfen wollt, nehmen wir vielleicht nur euren Hof in Zahlung. | If you want to fight us, we might just take your farm as settlement. |
Eine Zahlung in mehreren Kaufpreisraten z. | References See also Foreclosure |
Ich muss eine sofortige Zahlung verlangen. | I'd like to have immediate payment. |
So wie ich schon sagte, der Markt ist nicht eine Zahlung von 3,00, es ist eine Zahlung von 2,58. | So like I said before, the market is not paying 3.00, it's paying 2.58. |
Zahlung | Payment |
Zahlung | Payment |
ZAHLUNG | PAYMENTS |
Was ist eine Überweisung ? Eine Überweisung ist eine vom Zahlungspflichtigen veranlasste Zahlung . | There is a comprehensive set of rules for rejected and returned payments . What is a credit transfer ? |
Und plötzlich hat man uns gesagt Aber das ist ja bereits bekannt, und da die Wirtschaftsteilnehmer jetzt an nehmen werden, daß die Zahlung aufgeschoben wird und daß aus diesem Grund die Zahlung weniger ein träglich sein wird, wird eine Spekulation einsetzen . | It was at that point that we were told that the news was already out, and since the operators thought payments would be suspended, and would consequently be less remunerative, speculation would follow. |
Eine Zinsänderung kann nur nach der ersten Zahlung stattfinden | An interest change can only happen after the first payment |
(a) Zahlung der Anmeldegebühr für eine Marke 950 Schilling | Filing of a written authorization will not be required by the German Patent and Trade Mark Office. |
Auch der Zahlung eines Vorschusses muss eine Mittelbindung vorausgehen. | Each payment of an advance must also be preceded by a commitment. |
Bei Ausführung einer grenzüberschreitenden Zahlung über eine bilaterale Verbindung | When effecting a cross border payment through a bilateral link |
Periodische Zahlung | Periodic Payment |
Letzte Zahlung | Final Payment |
Zahlung überspringen | Skip schedule |
Zahlung am | Payment date |
laufende Zahlung | periodical payment |
Erste Zahlung | First payment |
Laufende Zahlung | Periodic Payment |
Zahlung von | Payment from |
Erhaltene Zahlung | Cash received |
Aus dem Rechnungsführungssystem muss erkennbar sein, ob eine Zahlung eine endgültige Zahlung oder eine Vorauszahlung ist, die, wenn ein Programm nicht gut läuft, auch wieder zurückgefordert werden kann. | It must be clear from the accounting system whether a payment is a final payment or an advance payment that can be called back in if a programme does not go well. |
Von der Zahlung an Sie wird eine zehnprozentige Steuer einbehalten. | A 10 tax will be withheld from the payment to you. |
d) eine klare Begründung für die etwaige Zahlung einer Treueprämie | (d) Clear justification for the possible payment of a retention incentive |
Verarbeitung der Zahlung | Processing of the payment |
Zahlung pro Periode | Payment per period |
Nächste Zahlung eintragen... | Enter next transaction... |
Diese Zahlung überspringen... | Skip next transaction... |
Anrechnung der Zahlung | Imputation of payment |
Zahlung der entsprechenden | Issued around 1 500 priority documents. |
Zahlung der Versorgungsbezüge | Payment of benefits |
Zahlung der Bezüge | Payment of sums due |
Zahlung der Reisekosten. | Payment of the travel costs. |
Zahlung der Beihilfen | Payment of aid |
Mindestbetrag der Zahlung | minimum payment |
Höchstbetrag der Zahlung | maximum payment |
Zahlung des Restbetrags | Payment of the balance of the Community financial contribution |
Die Zahlung wird abgelehnt, falls eine der Bedingungen nicht erfüllt ist. | Payment is rejected if any of the criteria listed above are not met. |
Dies ist eine Schätzung, da der Betrag für jede Zahlung schwankt | The amount is an estimate because it varies for each payment |
Einige dieser Leute machen mehr als eine elektronische Zahlung pro Tag. | Some of these people make more than one electronic payment a day. |
250 DM für eine Kollektivmarke Zuschlag für verspätete Zahlung 100 DM | For a collective mark Filing fee, basic amount BEF 7,765 or f 422 |
Bezüglich Änderungsantrag 2 muss eine doppelte Zahlung meines Erachtens verhindert werden. | Reasonable recompense will always have to be paid in the case of exemptions imposed by the government, regardless as to who picks up the tab, because I think it is unjust that rightholders then have to offer their work for free. |
Verwandte Suchanfragen : Nehmen Zahlung - Nehmen Zahlung - Nehmen Zahlung - Eine Zahlung - Eine Zahlung - Eine Zahlung - Eine Zahlung - Wir Nehmen Zahlung - Wir Nehmen Zahlung - Realisiert Eine Zahlung - Übertragung Eine Zahlung - Anfechten Eine Zahlung - Bestellen Eine Zahlung - Bewirken Eine Zahlung