Übersetzung von "nehmen Unternehmen aus" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Alle anderen Unternehmen müssen einmal wöchentlich Proben nehmen. | All other enterprises must take weekly samples. |
Alle anderen Unternehmen müssen ein mal wöchentlich Proben nehmen. | All other enterprises must take weekly samples. |
Die Unternehmen in den Industrieländern nehmen dies zur Kenntnis. | Companies in the industrial world are taking note. |
Nehmen Sie es aus. | Take it off. |
Den nehmen wir aus. | Let's give him the works. |
Vor diesem rechtlichen Hintergrund nehmen mehrere Unternehmen die Tierkörperbeseitigung vor. | In this legal context, several undertakings provide rendering services. |
Die Ölfirmen nehmen mich aus. | The oil companies are ripping me off. |
Aber nur sehr wenige kleine Unternehmen nehmen am elektronischen Geschäftsverkehr teil. | However, very few manufacturing small firms are involved in electronic commerce activities. |
Ein Unternehmen kann eine oder mehrere der folgenden Befreiungen in Anspruch nehmen | 13 An entity may elect to use one or more of the following exemptions |
Die betreffenden Unternehmen erhielten Gelegenheit, zu den vorstehenden Ergebnissen Stellung zu nehmen. | The companies concerned were given an opportunity to comment on the above findings. |
Einen Träger aus der Packung nehmen. | Take a tray out of the box. |
Verschweißten Plastikträger aus dem Kühlschrank nehmen. | Remove one sealed plastic tray from the refrigerator |
Dann nehmen wir die Bande aus... | Then we'd clean up the gang... |
Bevor wir irgendetwas anderes unternehmen, müssen wir Druck aus den Bilanzen von Staaten, privaten Haushalten und Banken nehmen, der die Erholung drosseln könnte. | Before doing anything else, we must relieve some of the balance sheet pressures on sovereigns, households, and banks that risk smothering the recovery. |
Aus diesem Grund nehmen immer mehr Unternehmen die Möglichkeit wahr, in diese Gebiete den Teil ihrer Produktion zu verlagern, der den geringsten Mehrwert erbringt. | For this reason, more and more companies are coming to see the benefits of relocating the lower added value part of their production processes to these areas. |
Aus diesem Grund nehmen immer mehr Unternehmen die Möglichkeit wahr, in diese Gebiete den Teil ihrer Produktionsprozesse zu verlagern, der den geringsten Mehrwert erbringt. | For this reason, more and more companies are coming to see the benefits of relocating the lower added value part of their production processes to these areas. |
Die betreffenden Unternehmen erhielten die Gelegenheit zu den obigen Ergebnissen Stellung zu nehmen. | The companies concerned were given an opportunity to comment on the above findings. |
EOB bzw. Unternehmen in einer SWZ können die folgenden Vorteile in Anspruch nehmen | EOUS SEZS units are entitled to the following concessions |
Soziale Verantwortung der Unternehmen zahlt sich aus für die Unternehmen. | Corporate social responsibility is good for companies. |
Ende 1988 stieg Siemens aus dem Unternehmen aus. | Siemens left the company at the end of 1988. |
Nehmen Sie die Orangen aus dem Kühlschrank. | Take the oranges out of the fridge. |
Nehmen Sie den Brief aus dem Kuvert! | Take the letter out of the envelope. |
Das Transfersystem nicht aus der Verpackung nehmen. | Do not remove the device from the package. |
Nehmen Sie 1 Durchstechflasche aus dem Umkarton. | Method 1 Take 1 vial out of the carton. |
Nehmen Sie die Gegenstände aus dem Präparatetablett. | Remove the contents of the tray Remove the plastic cap from the Enbrel vial (see Diagram 1). |
Nehmen Sie eine Kanüle aus dem Präparatetablett. | Remove one of the needles from the tray. |
Nehmen Sie die Dosierpipette aus der Schutzhülle. | Remove oral dosing syringe from its protective case. |
Nehmen Sie das Mundstück aus dem Mund. | Close your mouth and hold your breath for 5 M |
00 Minuten Wert aus dem Testset nehmen. | 00 minute value out of the test set. |
Nehmen Sie die Spritze aus der Verpackung. | Remove the syringe from the wrapping. |
Nehmen Sie die Spritze aus der Schutzhülle. | Remove the syringe from the wrapping. |
Nehmen Sie eine Patrone aus der Packung. | Remove one cartridge from the pack, |
Nehmen Sie eine Fertigspritze aus der Packung. | 1 Remove one syringe from the pack. |
Nehmen Sie die Fertigspritze aus dem Kühlschrank. | Remove the pre filled syringe from the refrigerator. |
Nehmen Sie das Pflaster aus dem Beutel. | Take the patch out of the sachet. |
Nehmen Sie den Injektor aus der Halterung. | Take the pen from the tray holder. |
Nehmen Sie die Spritze aus der Schutzverpackung. | Remove the syringe from the protective packaging. |
Nehmen Sie die Spritze aus der Verpackung. | Do not touch the tip of the syringe. |
Nehmen Sie die Pipette aus der Packung. | Remove the pipette from the package. |
Sie nehmen eine riesige Diskette aus Pappe. | They're picking up a giant floppy disk made of cardboard. |
Nehmen Sie es mit aus diesem Saal. | Take it out of this room. |
Werden Sie sie aus den Strukturfonds nehmen? | Are you going to get them from the Structural Funds? |
Nehmen Sie die Zigarette aus dem Mund! | Take that cigarette out of your mouth. |
Nehmen Sie die Haare aus dem Gesicht. | Come on, move that mop out of the way. |
Wir sollten ihn aus der Show nehmen. | Perhaps we should take him out of the show. |
Verwandte Suchanfragen : Nehmen Unternehmen - Nehmen Unternehmen - Nehmen Aus - Nehmen In Unternehmen - Nehmen Auge Aus - Nehmen Stichwort Aus - Nehmen Kredit Aus - Nehmen Daten Aus - Nehmen Bestellungen Aus - Nehmen Sie Aus - Nehmen Lehren Aus - Nehmen Herz Aus - Nehmen Hinweise Aus - Nehmen Informationen Aus