Übersetzung von "mit unterschiedlichen Konfigurationen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Mit unterschiedlichen Konfigurationen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aufeinanderfolgende Konfigurationen | Successive configurations |
Konfigurationen virtueller Maschinen verwalten | Manage virtual machine configurations |
Die Einstellungen sind in verschiedenen Konfigurationen zusammengefasst. Sie können aus einigen vordefinierten Konfigurationen auswählen. | Settings are collected in different configurations. You can choose from several pre defined configurations. |
Motor mit mehreren Abstimmungen einen Motor mit mehreren möglichen Motor Fahrzeug Konfigurationen | multi setting engine means an engine containing more than one engine setting |
Wir besprechen also zwei verschiedene Konfigurationen. | So there's going to be two types of configurations there. |
Zur Verwendung von kabcclient mit der kde Arbeitsoberfläche sind keine weiteren Konfigurationen notwendig. | No special configuration is required to set up kabcclient to run on the kde desktop. |
Zur Verwendung von konsolekalendar mit der kde Arbeitsoberfläche sind keine weiteren Konfigurationen notwendig. | No special configuration is required to set up konsolekalendar to run on the kde desktop. |
Diese Dokumentation enthält Richtlinien für bestimmten Computer Konfigurationen | This documentation provides guidelines for particular machine configurations |
Dabei wurden verschiedene Konfigurationen untersucht, wovon heute die gestapelten Raketen und die Raketen mit Boostern eingesetzt werden. | Two stage rockets are quite common, but rockets with as many as five separate stages have been successfully launched. |
Über Konstanten der ästhetischen Konfigurationen ( Philosophische Theorie der bildenden Künste II) . | Über Konstanten der ästhetischen Konfigurationen, Bielefeld Aisthesis Verlag 1997 Band III, Der Zerfall der Bedeutungen. |
In einigen Konfigurationen können nicht alle Werte der Parameter ermittelt werden. | Some setups may not be able to determine some or all of the parameters. |
Bisher haben wir ein wenig gelernt wie man Elektronen Konfigurationen bestimmt. | So far, we've learned a little bit about determining electron configurations. |
In einigen Konfigurationen k xF6nnen nicht alle Werte der Parameter ermittelt werden. | Some setups may not be able to determine some or all of the parameters. |
Also lasst uns einfach die Elektron Konfigurationen von ein paar Elementen üben. | So let's just figure out the electron configurations of a couple of elements just for a little bit of practice. |
In jede der geometrischen Konfigurationen jede Unterschale, kannst Du zwei Elektronen einsetzen. | I guess in each of the geometric configurations for each subshell, you can put two electrons. |
Sie sind Menschen mit unterschiedlichen Sichtweisen und unterschiedlichen Visionen für die Welt. | They are human beings with different views and different visions for the world. |
Lädt Spielsteine mit unterschiedlichen Mustern. | cross |
Tabellen mit den jeweils unterschiedlichen Fachbegriffen | Tables of terminology differences |
(a) Bewertung der elektromagnetischen Verträglichkeit Einige Hersteller informationstechnischer Geräte wiesen darauf hin, dass bei extensiver Auslegung der Forderung nach Konformität in allen Konfigurationen auch alle Konfigurationen geprüft werden müssen, was erhebliche zusätzliche Kosten verursacht. | (a) Electromagnetic compatibility assessment Some manufacturers in the information technology sector stressed that a maximalist interpretation of the requirement to ensure conformity in all configurations would require the actual testing of all such configurations, thus leading to substantial additional costs. |
Jeder Verstand wurde von unterschiedlichen Eltern, unterschiedlichen Lehrern, unterschiedlichen Priestern, unterschiedlichen Politikern konditioniert. | Each mind has been conditioned by different parents, different teachers, different priests, different politicians. |
Wir kommen von unterschiedlichen Standpunkten, in unterschiedlichen Umständen, aber immer mit der Frische von Inspiration. | We are coming to it from a different place, in different circumstances, but always with the freshness of inspiration. |
Avaglim enthält zwei Wirkstoffe mit unterschiedlichen Wirkungsweisen. | Avaglim contains two active substances, which have different modes of action. |
Dies alles ist mit unterschiedlichen Regeln verbunden. | All these programmes have different rules. |
Sie sind Mutanten mit ganz unterschiedlichen Kräften. | Yes. I believe they're mutants, each with a different power. |
Gegenwärtig läßt sie zu vielen unterschiedlichen Auslegungen in den einzelnen Mitgliedstaaten mit unterschiedlichen Rechtsvorschriften, unterschied lichen Traditionen und unterschiedlichen Arten der Arbeitnehmervertretung Raum. | The directive therefore represents a step forward for the world of labour and should be seen as a contribution to the development of constructive collaboration among workers, social partners and the world of man agement. |
Motivation für die Entwicklung von TFTP war das Laden von Betriebssystemen oder Konfigurationen über das Netzwerk. | The use of TFTP is appropriate on networks where the inherent protocol limitations are not a liability. |
In der letzten Zeit haben zahlreiche Demonstrationen stattgefunden, die von unterschiedlichen Gruppierungen mit unterschiedlichen Einstellungen organisiert wurden . | Lately several demonstrations have taken place, organized by different collectives with different beliefs . |
Kann ein Gerät in verschiedenen Konfigurationen betrieben werden, so muss die Bewertung der elektromagnetischen Verträglichkeit bestätigen, ob es die Schutzanforderungen nach Anhang I Nummer 1 in allen Konfigurationen erfüllt, die der Hersteller als repräsentativ für die bestimmungsgemäße Verwendung bezeichnet. | Where the apparatus is capable of taking different configurations, the electromagnetic compatibility assessment shall confirm whether the apparatus meets the protection requirements set out in Annex I, point 1, in all the possible configurations identified by the manufacturer as representative of its intended use. |
Die Fluggesellschaft arbeitet mit unterschiedlichen Schweizer Schokoladeproduzenten zusammen. | The airline collaborates with various Swiss chocolate manufacturers. |
Ich meine kein Europa mit zwei unterschiedlichen Geschwindigkeiten. | I am not talking about a two speed Europe. |
Das wird mit derart unterschiedlichen Mitgliedern unmöglich sein. | That will be impossible with such disparate members. |
Viele Daten müssen mit unterschiedlichen Verfahren geschätzt werden. | Measures of these are examples of macro economic data. |
In kmplot können Sie mit unterschiedlichen Funktionstypen arbeiten | kmplot supports several different types of plots |
gleichzeitig mit Hepatitis B Immunglobulin an unterschiedlichen Körperstellen | with hepatitis B immunoglobulin, at a separate injection site. |
Ich sehe ihn mit unterschiedlichen Menschen aus verschiedenen | I see him with different people from different groups of the town. |
Acht Mitgliedstaaten haben Störungsmeldesysteme mit unterschiedlichen Standards eingeführt. | eight States have incident reporting systems of differing standards |
Warum messen wir dann mit derart unterschiedlichen Maßstäben? | So why are we applying this double standard? |
Wir müssen uns mit unserer unterschiedlichen Weltsicht auseinandersetzen. | We need to get to grips with our different world views. |
Ist es schon oft passiert? Mit unterschiedlichen Leuten? | Did it happen with different men? |
Außerdem werden die Produkte mit unterschiedlichen Begriffen bezeichnet. | In addition, the products are given different names. |
Im Lieferumfang enthalten ist ein Anpassungstool, sodass kleinere Konfigurationen, Aussehen und Branding verändert werden können , sagt Wisniewski. | The kits include an adapter tool so that smaller configurations can be constructed, and the appearance and branding can be changed, says Wisniewski. |
Eine Raucherentwöhnung mit oder ohne Behandlung ist mit unterschiedlichen Symptomen verbunden. | Smoking cessation with or without treatment is associated with various symptoms. |
Ich sah mir also an, wie diese Messung erhoben wird Es wird in unterschiedlichen Laboratorien gemessen, mit unterschiedlichen Messungen zu unterschiedlichen Zeiten, und man nimmt den Durchschnitt. | And then I looked at how they do it what happens is that they measure it in different labs, they get different values on different days, and then they average them. |
Dezentrale Politik und wachsende externe Effekte führen zu partieller De Globalisierung, besonders in makroökonomischen Konfigurationen, Finanzen und Kapitalbilanzen. | Decentralized policy and growing externalities will result in partial de globalization, especially in macroeconomic configurations, finance, and capital accounts. |
Ich habe mit unterschiedlichen Leuten zu tun, mit Jugendlichen, mit Flüchtlingen, mit jungen Erwachsenen. | I deal with different people with adolescents, with refugees, with young adults. |
Verwandte Suchanfragen : Mit Unterschiedlichen - Mit Unterschiedlichen - Mit Unterschiedlichen - Mit Unterschiedlichen Geschwindigkeiten - Mit Unterschiedlichen Einstellungen - Mit Unterschiedlichen Geschwindigkeiten - Mit Unterschiedlichen Geschwindigkeiten - Mit Unterschiedlichen Hintergründen - Mit Unterschiedlichen Hintergründen - Mit Unterschiedlichen Eigenschaften - Mit Unterschiedlichen Schwerpunkten - Verschiedene Konfigurationen - Mehrere Konfigurationen - Konfigurationen Management