Übersetzung von "mit den Beteiligten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Beteiligten - Übersetzung : Beteiligten - Übersetzung : Beteiligten - Übersetzung : Beteiligten - Übersetzung : Beteiligten - Übersetzung : Beteiligten - Übersetzung : Mit den Beteiligten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

5.4 Dialog mit den Beteiligten
5.4 Dialogue with the stakeholders
2.6 Dialog mit den Verbraucherorganisationen und Beteiligten
2.6 Dialogue with consumer organisations and stakeholders
3) Ermittlung der sinnvollsten Verbesserungsmöglichkeiten zusammen mit den Beteiligten
(3) identify, with stakeholders, the most feasible options for improvement
Allgemeine Trends Verbesserter Dialog mit und zwischen den Beteiligten
General trends an improved dialogue with and between stakeholders
Zusammenarbeit mit den am Stabilisierungs und Assoziierungsprozess beteiligten Ländern
Article 18
2005 wurde der Dialog mit den wichtigsten Beteiligten weiter intensiviert.
During 2005 the dialogue with the main stakeholders was intensified.
Die Kommission führt gegebenenfalls einen Meinungsaustausch mit den wichtigsten Beteiligten.
The Commission shall conduct exchanges of views with the main stakeholders as appropriate.
Wir haben nur diesen Kontakt mit den Beteiligten, den Vertretern des Fischereisektors abgewartet.
We were simply waiting until we had met with those involved, the representatives of the fishing sector.
Das AIAD verfolgt die Frage in Verbindung mit den beteiligten Dienststellen weiter.
OIOS is following up on the issue with the offices concerned.
Die Sitzung mit den drei Beteiligten fand am 10. November 1998 statt.
The meeting with the three parties took place on 10 November 1998.
Alle Beteiligten unterstützen den Bericht.
All the speakers supported the opinion.
Anfang Februar 1996 den beteiligten
This form and its explanatory notes were finalized at the end of 1996 and a paper version is avail able in the five languages of the Office.
Zu den Stellungnahmen von Beteiligten
On the comments from interested parties
An den beteiligten bearbeitenden Träger
Institution to which the form is addressed (institution concerned or investigating institution, as applicable)
An den beteiligten bearbeitenden Träger
Institution to which the form is addressed (institution concerned or institution investigating, as applicable)
An den beteiligten bearbeitenden Träger
Institution to which the form is addressed (competent institution or investigating institution, as appropriate)
11 04 01 Verbesserung des Dialogs mit den Unternehmen und den Beteiligten der Gemeinsamen Fischereipolitik
11 04 01 Closer dialogue with the fishing industry and those affected by the common fisheries policy
11 04 01 Verbesserung des Dialogs mit den Unternehmen und den Beteiligten der Gemeinsamen Fischereipolitik
11 04 01 Closer dialogue with the fishing industry and those affected by the common fisheries policy
Am 26. Februar 2004 erfolgte eine Konsultationssitzung mit den beteiligten Kreisen in Brüssel.
On 26 February 2004 a consultation meeting with stakeholders was held in Brussels.
(Anträge mit mehr als einem Partnerland müssen den Prioritäten aller beteiligten Partnerländer entsprechen.)
(Applications involving more than one partner country must comply with priorities of all partner countries involved.)
Die Stelle der Bürgschaftsleistung legt den Referenzbetrag in Zusammenarbeit mit dem Beteiligten fest
The guarantee office shall establish the amount in collaboration with the party concerned in the light of
0 des Informations austausches mit Beteiligten und Entscheidungs trägern
o Exchange of information with stakeholders and policy makers
Bemerkungen zu den Stellungnahmen von Beteiligten
Comments from interested parties
Hinweise zu den Stellungnahmen von Beteiligten
Preliminary remarks on the comments from interested parties
Stellungnahme zu den Stellungnahmen von Beteiligten
Comments on the comments from interested parties
BEMERKUNGEN ZU DEN STELLUNGNAHMEN DER BETEILIGTEN
OBSERVATIONS ON THE COMMENTS FROM INTERESTED PARTIES
Ausarbeitung eines Grundlagendokuments im Hinblick auf die Veranstaltung eines Seminars mit den beteiligten Akteuren
drafting a basic document for organising a seminar with stakeholders
(Wegen der unterschiedlichen Zahl der beteiligten Länder ist kein Vergleich mit den Vorjahren vorgesehen.)
(No comparison with previous years has been proposed because of the different number of countries involved.)
110403 Stärkung des Dialogs mit den Unternehmen und sonstigen Beteiligten über die Gemeinsame Fischereipolitik
110403 Closer dialogue with the fishing industry and those affected by the Common Fisheries Policy
In diesem Fall bemüht sich der Präsident mit den Beteiligten um einegeeignete sprachliche Lösung.
The adjourned debate shall be resumed at the specified date and time.
Die Engpasserlöse teilen sich die beteiligten ÜNB gemäß den zwischen den beteiligten ÜNB vereinbarten und von den jeweiligen Regulierungsbehörden überprüften Kriterien.
The congestion income shall be shared among the TSOs involved according to criteria agreed between the TSOs involved and reviewed by the respective Regulatory Authorities.
11 01 04 02 Verbesserung des Dialogs mit den Unternehmen und den Beteiligten der Gemeinsamen Fischereipolitik Verwaltungsausgaben
11 01 04 02 Closer dialogue with the fishing industry and those affected by the common fisheries policy Expenditure on administrative management
Der Hauptbeteiligte redet gerade mit anderen Beteiligten darüber.
The main protagonist is discussing the matter at this very moment with other protagonists.
Anzahl der an den GEP beteiligten Einrichtungen
Number of institutions participating in JEPs
An den beteiligten Träger oder die Verbindungsstelle
Institution to which the form is addressed (institution concerned or liaison body, as applicable)
Die beteiligten nationalen Behörden müssen in diesem Bereich eng mit den entsprechenden ausländischen Behörden zusammenarbeiten .
The national authorities involved have to work closely with their counterparts abroad .
Schließlich wird die Kommission weiterhin bereit sein, einzelne Fälle mit den beteiligten Unterneh men zu erörtern.
Finally, the Commission will remain open to discuss specific cases with the undertakings where appropriate.
5.4.1 Freiwillige Verpflichtungen und ein kontrollierter Dialog mit den Beteiligten stehen in einem unauflöslichen Zusammenhang.
5.4.1 Voluntary commitment has to go hand in hand with a well organised dialogue with the stakeholders.
5.4.4 Der Dialog mit den Beteiligten, die an der Wertschöpfungskette beteiligt sind, hat besondere Bedeutung.
5.4.4 Dialogue with the stakeholders forming part of the value chain is particularly important.
In diesem Fall bemüht sich der Präsident mit den Beteiligten um eine geeignete sprachliche Lösung.
They shall be published within one month in the Official Journal.
Die Einführung der Pflichtversicherung sollte jedoch schrittweise und in Kooperation mit den beteiligten Betreibern erfolgen.
However, compulsory insurance must be introduced gradually in cooperation with the operators involved.
(4) einen konstruktiven und ständigen Dialog mit den Organisationen der Inhaltsanbieter, den Verbraucherorganisationen und allen anderen Beteiligten aufrechterhält
(4) continues to maintain a constructive and ongoing dialogue with content providers organisations, consumer organisations and all parties concerned,
das Verzeichnis ( Telefonbuch ) ein Verzeichnis mit allen für den Austausch von Nachrichten erforderlichen Informationen zu den beteiligten Akteuren.
directory (phonebook) contains all needed information about the participating actors for exchanging messages.
Wenn sich alle Beteiligten zu einer positiveren Haltung durchringen könnten, dann könnte sich diese Einigung zu einem wirksameren Mittel zur Auseinandersetzung mit den Befürchtungen aller Beteiligten entwickeln.
If all parties involved were to adopt a more positive attitude, the agreement would become a more effective tool for addressing the concerns of all participants in the future.
Diese Diskussionen werden dann einen Monat später mit den gleichen Beteiligten und mit ausreichenden Informationen zur Beschlußfassung wieder aufgenommen.
However, when relations with Eastern Europe particularly the Soviet Union and with a whole range of developing countries are concerned, it is vital that we should be able to speak our minds and attempt to achieve some convergence in our attitudes.

 

Verwandte Suchanfragen : Eingriff Mit Den Beteiligten - Liaise Mit Den Beteiligten - Engagiert Mit Den Beteiligten - Konsultationen Mit Den Beteiligten - Zwischen Den Beteiligten - Mit Allen Beteiligten - Alle Beteiligten - Alle Beteiligten