Übersetzung von "alle beteiligten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Alle - Übersetzung :
All

Alle - Übersetzung : Beteiligten - Übersetzung : Beteiligten - Übersetzung : Alle Beteiligten - Übersetzung : Beteiligten - Übersetzung : Beteiligten - Übersetzung : Alle beteiligten - Übersetzung : Beteiligten - Übersetzung : Alle Beteiligten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Alle KDE Beteiligten
Everyone involved in KDE
Alle Beteiligten unterstützen den Bericht.
All the speakers supported the opinion.
Schließlich haben alle Beteiligten zugestimmt.
Eventually all stakeholders endorsed it.
Damit werden alle Beteiligten leben können.
All those involved will be happy with that evaluation.
WEITERE ARBEITEN , DIE ALLE BETEILIGTEN BETREFFEN
FURTHER WORK INVOLVING ALL STAKEHOLDERS
Ist es fair für alle Beteiligten?
Is it fair to all concerned?
( ) höhere Kosten für fast alle Beteiligten
( ) increases cost to almost all types of stakeholders
Alle 30 EWR Länder beteiligten sich.
All 30 EEA countries took part in the pilot project.
Alle Beteiligten erklären sich damit einverstanden.
That proposal was accepted by all concerned.
Das ist für alle Beteiligten schlecht!
And no one wants that.
Aber sie wurden geschnappt, alle Beteiligten.
But the cops caught 'em, every one.
Freiwilligenarbeit ist für alle Beteiligten ein Gewinn.
Volunteering is a win win for all.
alle an der europäischen FTE Beteiligten einbeziehen.
involve the stakeholders in European RTD.
Alle Beteiligten müssen an einem Strang ziehen.
All parties have to work in the same direction.
Alle größeren Organisationen von Beteiligten wurden konsultiert.
All major stakeholder organisations have been consulted.
Das war harte Arbeit für alle Beteiligten.
This was hard work for everyone concerned.
Die Folgen waren für alle Beteiligten katastrophal.
The consequences were catastrophic for everyone concerned.
Hoffentlich sind sich alle Beteiligten dessen bewusst.
I hope that everyone concerned realises this.
Durch diese neue Regelung gewinnen alle Beteiligten.
So there is a win win situation.
Nochmals vielen Dank an alle beteiligten Kollegen.
Many thanks to all those Members.
Es wäre für alle Beteiligten zum Vorteil.
I warned him, but he wouldn't listen to me. I did listen! I listened far too often!
Stabilität ist für alle Beteiligten gleichermaßen notwendig
This need for stability is akin to all parties
Nicht alle kurdischen Stämme beteiligten sich am Genozid.
Not all Kurdish tribes participated in the genocide.
1.6 Alle Beteiligten müssen an einem Strang ziehen.
1.6 All parties have to work in the same direction.
Alle Beteiligten wurden von der Kommission regelmäßig konsultiert.
The Commission carried out continuous consultations.
Salisch tration in Ballungsräumen für alle Beteiligten sind.
IN THE CHAIR MR VANDEWIELE
Auf diesen Konsens konnten sich alle Beteiligten einigen.
Everyone involved agreed on this consensus.
Trotzdem, alle Beteiligten sind sich der Umstände bewußt.
Nevertheless, everyone involved was aware of the circumstances.
Die Kommission hat alle Beteiligten zur Stellungnahme aufgefordert.
The Commission invited any interested parties to submit their observations on the case.
Alle beteiligten zuständigen Behörden müssen diesen Techniken zugestimmt haben .
Those methods must be agreed upon by the competent authorities involved .
Alle beteiligten Entscheidungsträger sollten sich an diesem Leitbild orientieren.
This vision should be kept at the top of the minds of all decision makers involved.
Alle Beteiligten erkannten die Notwendigkeit einer wirksamen Kontrollregelung an.
All CFP players recognise the need for an effective control regime.
Alle Beteiligten werden zur Mitarbeit in dieser Gruppe aufgerufen.
Stakeholders are called upon to commit to this cooperation.
Alle beteiligten zuständigen Behörden müssen diesen Techniken zugestimmt haben.
Those methods must be agreed upon by the competent authorities involved.
In dieser Frage sind sich inzwischen alle Beteiligten einig.
This is an issue which is now entirely without contention.
Selbstverständlich sind dabei alle Beteiligten auf allen Ebenen gefordert.
Certainly, all stakeholders have, at all levels, a role to play.
Alle Beteiligten müssen zustimmen, und daran arbeiten wir derzeit.
There has to be agreement across the board, and we are working on this.
Wir fordern alle Beteiligten auf, an den Verhandlungstisch zurückzukehren.
We urge all the parties involved to return to the negotiating table.
Insgesamt beglückwünsche ich den Berichterstatter und alle anderen Beteiligten.
In conclusion, my congratulations go to the rapporteur and all the others involved.
Alle Exemplare des Frachtbriefs CIM werden dem Beteiligten zurückgegeben.
All copies of the CIM consignment note shall be returned to the party concerned.
Alle Exemplare des Übergabescheins TR werden dem Beteiligten zurückgegeben.
All sheets of the TR transfer note shall be returned to the person concerned.
Alle Exemplare des Frachtbriefs CIM werden dem Beteiligten zurückgegeben.
Where a transport operation begins in a common transit country the goods shall be considered as moving under the T1 procedure.
Ihre Entscheidung, sich zurückzuziehen, ließ alle Beteiligten absolut fassungslos zurück.
Her decision to pull out left everyone involved absolutely stunned.
Es wurde schließlich eine für alle Beteiligten akzeptable Lösung erzielt.
A solution acceptable to all parties was finally reached.
Alle Beteiligten benötigen Finanzmittel, die über verschiedene Kanäle zugänglich sind.
All the parties involved need financial resources that are available through different channels.

 

Verwandte Suchanfragen : Alle Beteiligten - Alle Beteiligten - Alle Beteiligten - Alle Beteiligten - Alle Beteiligten - Alle Beteiligten - Alle Beteiligten - Für Alle Beteiligten - Alle Beteiligten Personen