Übersetzung von "alle beteiligten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Alle - Übersetzung : Alle - Übersetzung : Beteiligten - Übersetzung : Beteiligten - Übersetzung : Alle Beteiligten - Übersetzung : Beteiligten - Übersetzung : Beteiligten - Übersetzung : Alle beteiligten - Übersetzung : Beteiligten - Übersetzung : Alle Beteiligten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Alle KDE Beteiligten | Everyone involved in KDE |
Alle Beteiligten unterstützen den Bericht. | All the speakers supported the opinion. |
Schließlich haben alle Beteiligten zugestimmt. | Eventually all stakeholders endorsed it. |
Damit werden alle Beteiligten leben können. | All those involved will be happy with that evaluation. |
WEITERE ARBEITEN , DIE ALLE BETEILIGTEN BETREFFEN | FURTHER WORK INVOLVING ALL STAKEHOLDERS |
Ist es fair für alle Beteiligten? | Is it fair to all concerned? |
( ) höhere Kosten für fast alle Beteiligten | ( ) increases cost to almost all types of stakeholders |
Alle 30 EWR Länder beteiligten sich. | All 30 EEA countries took part in the pilot project. |
Alle Beteiligten erklären sich damit einverstanden. | That proposal was accepted by all concerned. |
Das ist für alle Beteiligten schlecht! | And no one wants that. |
Aber sie wurden geschnappt, alle Beteiligten. | But the cops caught 'em, every one. |
Freiwilligenarbeit ist für alle Beteiligten ein Gewinn. | Volunteering is a win win for all. |
alle an der europäischen FTE Beteiligten einbeziehen. | involve the stakeholders in European RTD. |
Alle Beteiligten müssen an einem Strang ziehen. | All parties have to work in the same direction. |
Alle größeren Organisationen von Beteiligten wurden konsultiert. | All major stakeholder organisations have been consulted. |
Das war harte Arbeit für alle Beteiligten. | This was hard work for everyone concerned. |
Die Folgen waren für alle Beteiligten katastrophal. | The consequences were catastrophic for everyone concerned. |
Hoffentlich sind sich alle Beteiligten dessen bewusst. | I hope that everyone concerned realises this. |
Durch diese neue Regelung gewinnen alle Beteiligten. | So there is a win win situation. |
Nochmals vielen Dank an alle beteiligten Kollegen. | Many thanks to all those Members. |
Es wäre für alle Beteiligten zum Vorteil. | I warned him, but he wouldn't listen to me. I did listen! I listened far too often! |
Stabilität ist für alle Beteiligten gleichermaßen notwendig | This need for stability is akin to all parties |
Nicht alle kurdischen Stämme beteiligten sich am Genozid. | Not all Kurdish tribes participated in the genocide. |
1.6 Alle Beteiligten müssen an einem Strang ziehen. | 1.6 All parties have to work in the same direction. |
Alle Beteiligten wurden von der Kommission regelmäßig konsultiert. | The Commission carried out continuous consultations. |
Salisch tration in Ballungsräumen für alle Beteiligten sind. | IN THE CHAIR MR VANDEWIELE |
Auf diesen Konsens konnten sich alle Beteiligten einigen. | Everyone involved agreed on this consensus. |
Trotzdem, alle Beteiligten sind sich der Umstände bewußt. | Nevertheless, everyone involved was aware of the circumstances. |
Die Kommission hat alle Beteiligten zur Stellungnahme aufgefordert. | The Commission invited any interested parties to submit their observations on the case. |
Alle beteiligten zuständigen Behörden müssen diesen Techniken zugestimmt haben . | Those methods must be agreed upon by the competent authorities involved . |
Alle beteiligten Entscheidungsträger sollten sich an diesem Leitbild orientieren. | This vision should be kept at the top of the minds of all decision makers involved. |
Alle Beteiligten erkannten die Notwendigkeit einer wirksamen Kontrollregelung an. | All CFP players recognise the need for an effective control regime. |
Alle Beteiligten werden zur Mitarbeit in dieser Gruppe aufgerufen. | Stakeholders are called upon to commit to this cooperation. |
Alle beteiligten zuständigen Behörden müssen diesen Techniken zugestimmt haben. | Those methods must be agreed upon by the competent authorities involved. |
In dieser Frage sind sich inzwischen alle Beteiligten einig. | This is an issue which is now entirely without contention. |
Selbstverständlich sind dabei alle Beteiligten auf allen Ebenen gefordert. | Certainly, all stakeholders have, at all levels, a role to play. |
Alle Beteiligten müssen zustimmen, und daran arbeiten wir derzeit. | There has to be agreement across the board, and we are working on this. |
Wir fordern alle Beteiligten auf, an den Verhandlungstisch zurückzukehren. | We urge all the parties involved to return to the negotiating table. |
Insgesamt beglückwünsche ich den Berichterstatter und alle anderen Beteiligten. | In conclusion, my congratulations go to the rapporteur and all the others involved. |
Alle Exemplare des Frachtbriefs CIM werden dem Beteiligten zurückgegeben. | All copies of the CIM consignment note shall be returned to the party concerned. |
Alle Exemplare des Übergabescheins TR werden dem Beteiligten zurückgegeben. | All sheets of the TR transfer note shall be returned to the person concerned. |
Alle Exemplare des Frachtbriefs CIM werden dem Beteiligten zurückgegeben. | Where a transport operation begins in a common transit country the goods shall be considered as moving under the T1 procedure. |
Ihre Entscheidung, sich zurückzuziehen, ließ alle Beteiligten absolut fassungslos zurück. | Her decision to pull out left everyone involved absolutely stunned. |
Es wurde schließlich eine für alle Beteiligten akzeptable Lösung erzielt. | A solution acceptable to all parties was finally reached. |
Alle Beteiligten benötigen Finanzmittel, die über verschiedene Kanäle zugänglich sind. | All the parties involved need financial resources that are available through different channels. |
Verwandte Suchanfragen : Alle Beteiligten - Alle Beteiligten - Alle Beteiligten - Alle Beteiligten - Alle Beteiligten - Alle Beteiligten - Alle Beteiligten - Für Alle Beteiligten - Alle Beteiligten Personen