Übersetzung von "messen Ergebnisse" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Messen - Übersetzung : Messen - Übersetzung : Ergebnisse - Übersetzung : Messen Ergebnisse - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
abnormale Ergebnisse bei Blutuntersuchungen, die die Funktion des Muskelgewebes messen. | abnormal results from a blood test that measures how muscle tissue is working. |
Jeden Streifenabschnitt in einem Aktivitätsmeßgerät messen und die Ergebnisse wie folgt auswerten | Count each strip section in a dose calibrator and interpret the results as follows |
7.2 Messen allein reicht nicht aus, die Ergebnisse müssen in der Politikgestaltung auch Anwen dung finden. | 7.2 Measurement alone is not enough the results must be taken into account in policy making. |
dann messen Sie ... und messen ... und messen ... | Well, you measure and measure and measure. |
Dies gelang ihm weniger durch seine Ergebnisse als durch seinen kompromisslosen Kampf, das Unmessbare zu messen. | Davis, R. Jr., Evans, J. C. B. T. Cleveland. |
Wir müssen deshalb wirklich gewährleisten, dass sich die Ergebnisse exakt messen lassen und dass wir bestimmte Fristen setzen, innerhalb derer die Ergebnisse erzielt worden sein müssen. | For that reason, we really have to make sure that we can measure the results precisely and that there are certain deadlines by which time results must have been achieved. |
Analyse eines Systems, mit dessen Hilfe die Mitgliedstaaten diesen Prozess überwachen und die Ergebnisse messen könnten, möglicherweise Anzeiger. | analysing a system that would allow Member States to monitor and measure results, with possible scoreboards |
er führt ein effizientes Überwachungssystem ein, um die Ergebnisse der Agentur an den gesetzten Zielen messen zu können. | he she shall organise an effective monitoring system in order to be able to compare the Agency s achievements with its operational objectives. |
Deshalb messen wir der heutigen Diskussion große Bedeutung bei und verleihen unserem Wunsch Ausdruck, daß die Ergebnisse dieser Diskus | First, there is the part that concerns the problem of abortion, paragraphs 34, 35 and 36. |
Sie konnten Druck messen, sie konnten die Temperatur messen, sie konnten Volumen messen. | They could measure pressure, they could measure temperature, they could measure volume. |
Messen | Measure |
Messen | Measurement |
12. ersucht den Generalsekretär, die Ergebnisse der Mission in vollem Einklang mit der Resolution 1543 (2004) des Sicherheitsrats zu messen | Requests the Secretary General to measure the accomplishments of the Mission fully in accordance with Security Council resolution 1543 (2004) |
Zu den Schlüsselanforderungen für den Erfolg eines solchen Programms gehören Sichtbarkeit, Kommunikation, Problemanalyse, Arbeitnehmerbeteiligung und Messen der Ergebnisse und Auswirkungen. | the development of products, production and organisations the management of risks in production processes psychosocial functioning of work communities promotion of health in working life the promotion of employability health risks and stress factors occupational safety and occupational health care economic effects of working conditions. |
Entfernung messen | Measure Distance |
Diese Ermutigung ist nur gewährleistet, wenn kalkulierbare Ergebnisse heraus kommen zeitgerecht, sachgerecht und auch in ihrer wirtschaftlichen und politischen Bedeutung angemessen. messen. | The shipbuilding industry is facing one of the worst crises it has ever experienced, and the resolution I have tabled, on behalf of my group, asks the Commission and Council to consider the problems of the industry urgently and to come up with a much more positive strategy than anything they have produced up to now. |
Spiel Entfernung messen | Game Measure Distance |
Es ist wirklich nicht akzeptabel, dass wir keine eindeutigen Ziele haben und die Ergebnisse nicht messen können. Das gibt es in keiner anderen Einrichtung. | That we do not have clear targets, that we cannot measure output, is really unacceptable and would not happen in any other institution. |
4.3 Ferner ist wichtig, dass es bei der Wirkungsmessung nicht nur darum geht zu messen, ob die angestrebten Ergebnisse erzielt werden, sondern auch darum, welche (angestrebten und nicht angestrebten) Ergebnisse und welche Wirkung sich insgesamt ergeben. | 4.3 It is also important to note that impact measurement is about measuring not only the intended outcomes, but also the overall outcomes (intended and unintended) and their impact. |
Hoffnung kann man messen | The Measurement of Hope |
Uhren messen die Zeit. | Clocks keep track of time. |
Wir vergleichen, wir messen. | We're comparing, we're measuring. |
Im Bildungsbereich ist die Qualität der Ergebnisse schwer zu messen, obwohl die britische Zeitschrift The Times Higher Education Supplement jedes Jahr einen derartigen Versuch unternimmt. | Measuring the quality of output is difficult, although The Times Higher Education Supplement attempts to do so every year. |
wir messen wie die Bäume zurückkehren, aber wir messen auch, dass die biologische Vielfalt zurückkehrt. | You measure how the trees grow back, but you can also measure the biodiversity coming back. |
Die Mobilisierungsfaktoren identifizieren und messen | Identify and quantify mobilisation factors |
Sie messen sehr, sehr genau. | They measure very, very carefully. |
Können Sie die Länge messen? | Can you measure the length? |
Kannst du die Länge messen? | Can you measure the length? |
Lass mich deine Temperatur messen. | Let me take your temperature. |
Wir wollen deinen Blutdruck messen. | We want to measure your blood pressure. |
Wir wollen deinen Blutdruck messen. | We want to take your blood pressure. |
Ich muss Ihren Puls messen. | I need to take your pulse. |
Elektrofeldmeter messen die elektrische Feldstärke. | That field is called electric if the charge doesn't move. |
Messen der Menge eines Stoffs. | Measurement of an amount of matter. |
Warum messen Statistiker diese nicht? | Why are statisticians not measuring these? |
Weil Sie messen sind falsch | Because you are measuring is wrong |
Ich konnte ihn nicht messen. | I couldn't miss it. |
Wir wollen seine Außenwinkel messen. | We want to measure its exterior angles. |
Wie messen wir diesen Erfolg? | I would like to make two points. When we talk about the special things Europe is doing and why hopefully in the future we may be a model for the world, we must be able to support our facts with figures. |
Um das Messen von Lärm. | It is about measuring noise. |
Ich glaube, wir messen lieber. | I think we better measure. |
Sie sollte ihre Temperatur messen. | Maybe we should take her temperature. |
Ich will Ihr Fieber messen. | I'll take your temperature. |
Teilnahme an Ausstellungen und Messen. | Participation in exhibitions and fairs. |
Teilnahme an Ausstellungen und Messen, | Participation in exhibitions and in fairs |
Verwandte Suchanfragen : Erfolg Messen - Messen Genommen - Durch Messen - Genau Messen - Sollte Messen - Messen Mit - Messen Höhe - Genauigkeit Messen - Messen Führer - Vernünftig Messen - Haupt Messen - Sie Messen