Übersetzung von "man muss zustimmen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zustimmen - Übersetzung : Zustimmen - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Zustimmen - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Zustimmen - Übersetzung : Man muss zustimmen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Und man muss nicht der anderen Seite zustimmen, wenn man sich mit ihr hinsetzt.
And you don't have to agree when you sit down with the other side.
Zweifellos möchte man als Parlamentarier immer mehr, aber letztendlich muss man dem Kompromiss zustimmen.
Needless to say, as an MEP, you always want more, but ultimately you have to accept the compromise.
Ich muss Bruce zustimmen, Nick.
I agree with Bruce, Nick.
Aber ich muss dir zustimmen.
But I gotta float my stick same as you.
Trotzdem muss man Helmut Schmidt notgedrungen zustimmen, wenn er Europas Zukunft als von Unsicherheit überhangen ansieht.
Yet one cannot help agreeing with Chancellor Schmidt when he sees Europe s future shrouded in uncertainty.
Ich muss dem Sergeant zustimmen, Holmes.
I'm inclined to agree with the Sergeant, Holmes.
Da kann man nicht mehr zustimmen.
It now really has no substance, and I would recommend rejection.
Warum kann man dem nicht zustimmen?
Why can they not agree to that?
Warum kann man dem nicht zustimmen?
Why not just agree to it then?
Warum kann man dem nicht zustimmen?
Why not agree to that?
In diesem Fall muss ich Tom zustimmen.
I have to agree with Tom on this one.
In diesem Fall muss ich Tom zustimmen.
I've got to agree with Tom on this one.
In diesem Punkt muss ich Tom zustimmen.
I've got to agree with Tom here.
Eben deshalb muss ich dem Ministerium zustimmen.
But just now, I haven't the right to take anything for granted.
Dieser Zielsetzung kann man natürlich nur zustimmen.
It is an old political excuse, used continually by many Member States.
Man kann diesem Programm nur voll zustimmen.
We cannot do other than give this programme our full backing.
Die Typgenehmigungsbehörde muss den Bedingungen im Vorfeld zustimmen.
The conditions should have been agreed on beforehand by the type approval authority.
Man muss... man muss überraschen und man muss erregen.
You have to... you have to surprise and you have to provoke.
Meines Erachtens muss auch das Parlament diesem Kompromiss zustimmen.
In my opinion Parliament should also approve this compromise.
Das Parlament muss außerdem der Benennung der Kommissionsmitglieder zustimmen.
Parliament will need, as some point, to ratify the nominated commissioners.
Die Gesellschafterversammlung jeder Gesellschaft muss dem gemeinsamen Verschmelzungsplan zustimmen.
The common draft terms of the cross border merger are to be approved by the general meeting of each of those companies.
Wenn man muss, muss man.
If you must, you must.
Wäre dies das einzige Ziel, könnte man dem zustimmen.
If that is the only purpose, all well and good.
Man muss etwas tun. Man muss nachdenken.
It takes effort. You need to think.
Doch sollte man nicht darauf warten, dass sie dem zustimmen.
But don t hold your breath waiting for them to agree.
Dieser Bestimmung kann man dann zustimmen, wenn bestimmte Garantien gegeben
The reason is not because we are ready to kowtow to the US President or the Iranian Government, or to anyone else for that matter.
Das heißt nicht, daß man dabei jeder Regelung zustimmen soll.
In the face of all the abovementioned problems, cane sugar's competitivity is threatened.
Artikel 6 schreibt vor, dass die Hauptversammlung dem Verschmelzungsplan zustimmen muss.
Article 6 lays down the requirement of approval of the draft terms of cross border merger by the general meeting.
Man muss tun, was man eben tun muss.
You have to do what you have to do.
Wir werden aber den Abänderungsanträgen der Sozialdemokraten wie im Ausschuss auch im Plenum nicht zustimmen, weil man die Dinge regeln muss, wo sie hingehören.
We will not, however, be supporting the Social Democrats amendments, either in committee or in plenary, as these things have to be dealt with where they belong.
Man könnte höchstens vorläufigen Maßnahmen zur Verringerung der offensichtlichen Diskrepanzen zustimmen.
I shall consult Parliament on this request at the begin ning of tomorrow's sitting.
Man legt uns also einen dringlichen Antrag vor, dem wir zustimmen.
An urgent request has been referred to us, and we approve it.
Ich meine, aus linker Sicht kann man diesem Vorschlag nicht zustimmen.
Seeing this from the Left, I believe this proposal cannot be supported.
Denn die Teilchen muss man steuern, man muss sie dirigieren, man muss sie auf Lichtgeschwindigkeit bringen.
Because we will have to steer the particles, we have to direct them, we have to bring them up to light speed.
Man muss sie finden, man muss sie ausbilden und nebenbei, man muss sie auch bezahlen können.
They need to be found, trained and, most importantly, the money must be there to pay them.
Man muss das Scheitern überwinden, man muss Dreck überwinden!
You gotta persist through failure. You gotta persist through crap!
Manchmal muss man tun, was man eben tun muss.
Sometimes you gotta do what you gotta do.
Man muss das Scheitern überwinden, man muss Dreck überwinden!
You've got to persist through failure. You've got to persist through crap!
Man muss mysteriös wirken und man muss Grazie beweisen.
You have to have mystery and you have to have grace.
Es herrscht Entsetzen über die bürokratische Strenge und den Gigantismus der 80.000 Seiten des acquis communautaire, dem man vor der Aufnahme im Klub zustimmen muss.
There is dismay at the bureaucratic rigidity and gigantism of the 80,000 pages of the acquis communautaire, which they have to adopt before being let in to the club.
Aber man muss auch sehr deutlich sagen, wenn wir heute hier zustimmen, dann ist das kein Freibrief, weder für die Kommission noch für den Rat.
But we must also make it very clear that if we support this measure here today, we are not giving the Commission or the Council a free rein.
Man muss es zügeln. Man muss ihm einen Sinn geben.
You need to harness it. You need to give it meaning.
Man muss nicht gewinnen, aber man muss sehr gut abschneiden.
You don't necessarily have to win, but you must do extremely well.
Damit muss man sich abfinden, daran muss man sich halten.
We have to put up with the situation.
Meiner Meinung nach kann man dem weitgehend zustimmen und der Berichterstatterin folgen.
In my view, you can take this to extremes and take the rapporteur's lead.

 

Verwandte Suchanfragen : Muss Zustimmen - Man Muss - Man Muss - Man Muss - Ich Muss Zustimmen - Muss Nicht Zustimmen - Muss Man Besuchen - Muss Man Verstehen, - Man Muss Sagen, - Man Muss Bedenken, - Muss Man Wissen, - Muss Man Lesen - Muss Man Lieben - Man Muss Berücksichtigen