Übersetzung von "machen diese Rückkehr" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Rückkehr - Übersetzung : Diese - Übersetzung : Diese - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Rückkehr - Übersetzung : Rückkehr - Übersetzung : Machen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die irakische Regierung hat diese Rückkehr akzeptiert. | The Iraqi Government agreed to this. |
Natürlich haben China und andere asiatische Länder versucht, diese Änderungen mit dem alarmistischen Vorwurf einer Rückkehr zum japanischen Militarismus schlecht zu machen. | Of course, China and others in Asia have tried to muddy this change with the alarmist charge of a return to Japanese militarism. |
Wir fordern, dass diese Länder ihnen die Rückkehr erleichtern. | We ask that those country facilitate their return |
Mladic muss Karadzic unbedingt auf diese Reise ohne Rückkehr folgen. | It is imperative that Mladic follow Karadzic on this one way journey. |
Diese Ehe zerbrach nach der Rückkehr T.C.s aus Vietnam (7.11). | A former Marine Corps officer and rotary wing (helicopter) pilot in Vietnam, T.C. |
Seit meiner Rückkehr sah ich diese Angst in vielen Gesichtern. | I've seen it in the faces of thousands since we returned. |
Sogar in Russland halfen Kommilitonen der Universität aus verschiedenen Ländern, die Rückkehr möglich zu machen. | Even in Russia, university peers of different nationalities also contributed for their return. |
Diese Rückkehr zu pre feministischen Diskursen ist nicht auf Indien beschränkt. | This return to pre feminist discourse is not confined to India. |
Auf diese Weise soll die Rückkehr nach dem Elternurlaub erleichtert werden. | The aim of this recommendation is to facilitate return to work following parental leave. |
Zu Uns ist ihre Rückkehr, dann werden WIR ihnen Mitteilung machen über das, was sie taten. | To Us is their return, and We will inform them of what they did. |
Zu Uns ist ihre Rückkehr, dann werden WIR ihnen Mitteilung machen über das, was sie taten. | To Us they will all return and We shall tell them all about what they have done. |
Zu Uns ist ihre Rückkehr, dann werden WIR ihnen Mitteilung machen über das, was sie taten. | They will be brought back to Us, when We shall tell them what they used to do. |
Zu Uns ist ihre Rückkehr, dann werden WIR ihnen Mitteilung machen über das, was sie taten. | Unto Us is their return, and We shall declare unto them that which they have worked. |
Zu Uns ist ihre Rückkehr, dann werden WIR ihnen Mitteilung machen über das, was sie taten. | To Us is their return. Then We will inform them of what they did. |
Zu Uns ist ihre Rückkehr, dann werden WIR ihnen Mitteilung machen über das, was sie taten. | To Us is their return and then We shall inform them of all that they did. |
Zu Uns ist ihre Rückkehr, dann werden WIR ihnen Mitteilung machen über das, was sie taten. | Unto Us is their return, and We shall tell them what they did. Lo! |
Zu Uns ist ihre Rückkehr, dann werden WIR ihnen Mitteilung machen über das, was sie taten. | To Us will be their return, and We will inform them about what they have done. |
RÜCKKEHR | Vessel RETURNED |
RÜCKKEHR | Total weight of fish meal (kg) (19) |
RÜCKKEHR | Surface long liners EUR 2200 per year, for the duration of the Protocol |
Diese Jungs machen Rock. | These kids absolutely rock. |
Was machen diese Leute? | What are these people doing? |
Machen Sie diese 4. | Make this 4. |
Machen Sie diese Dinger? | You make these things? |
Zu Mir ist eure Rückkehr, dann werde ICH euch Mitteilung über das machen, was ihr zu tun pflegtet. | To Me you will return, and I shall inform you of all that you have done. |
Zu Mir ist eure Rückkehr, dann werde ICH euch Mitteilung über das machen, was ihr zu tun pflegtet. | To Me is your return, and I will inform you about what you used to do. |
Zu Mir ist eure Rückkehr, dann werde ICH euch Mitteilung über das machen, was ihr zu tun pflegtet. | You will all return (to Me) and I shall show all that you have done. |
Zu Mir ist eure Rückkehr, dann werde ICH euch Mitteilung über das machen, was ihr zu tun pflegtet. | You have to come back to Us, when I will tell you what you used to do. |
Zu Mir ist eure Rückkehr, dann werde ICH euch Mitteilung über das machen, was ihr zu tun pflegtet. | Unto Me is your return, and I shall declare unto you that which ye have been working. |
Zu Mir ist eure Rückkehr, dann werde ICH euch Mitteilung über das machen, was ihr zu tun pflegtet. | Unto Me is your return, and I shall tell you what you used to do. |
Zu Mir ist eure Rückkehr, dann werde ICH euch Mitteilung über das machen, was ihr zu tun pflegtet. | To Me is your return and I will inform you of what you used to do. |
Zu Mir ist eure Rückkehr, dann werde ICH euch Mitteilung über das machen, was ihr zu tun pflegtet. | To Me is your return, and I shall let you know all that you have done. |
Zu Mir ist eure Rückkehr, dann werde ICH euch Mitteilung über das machen, was ihr zu tun pflegtet. | Unto Me is your return and I shall tell you what ye used to do. |
Zu Mir ist eure Rückkehr, dann werde ICH euch Mitteilung über das machen, was ihr zu tun pflegtet. | To Me will be your return, whereat I will inform you concerning what you used to do. |
Diese Entwicklungen haben eine langsame, unvollkommene Rückkehr zu einem unausgeglichenen, multipolaren System eingeläutet. | These developments ushered in the slow, imperfect return of an unbalanced multi polar system. |
Sie machen weiter sie machen diese Dinge immer weiter. | They keep doing it they just keep making these things. |
Thaksins Rückkehr | Thaksin Returns |
3.5 Rückkehr | 3.5 Return |
3.9 Rückkehr | 3.9 Return |
Armands Rückkehr? | Armand's return? |
Eine Rückkehr ! | When we get back! |
Freiwillige Rückkehr | Voluntary Return |
Freiwillige rückkehr | Voluntary return |
Dann ist zu Mir eure Rückkehr, dann werde ICH euch Mitteilung über das machen, was ihr zu tun pflegtet. | To Me you shall return and I will inform you of all that you have done. |
Dann ist zu Mir eure Rückkehr, dann werde ICH euch Mitteilung über das machen, was ihr zu tun pflegtet. | Then to Me will be your return, and I will inform you about what you used to do. |
Verwandte Suchanfragen : Diese Machen - Machen Diese Reise - Machen Diese Aussage - Machen Diese Verfügbar - Machen Diese Erfahrung - Machen Diese Anfrage - Machen Diese Arbeit - Machen Diese Änderung - Machen