Übersetzung von "liefern diese Daten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Daten - Übersetzung : Liefern - Übersetzung : Liefern - Übersetzung : Liefern - Übersetzung : Liefern - Übersetzung : Diese - Übersetzung : Daten - Übersetzung : Diese - Übersetzung : Liefern - Übersetzung : Daten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Diese Kontrolle soll Daten über die Aufnahme von Erwachsenen und Kindern liefern. | This monitoring has to provide data on intake both by adults and by children. |
aus einschlägigen Datenbanken Daten anfordern und Daten an sie liefern | requesting information from, and providing information to relevant databases |
Diese verarbeiten Daten und liefern Werte zurück, die meist zu den sie aufrufenden Programmen gehören. | By contrast, the arguments are the values supplied to the procedure when it is called. |
Danach liefern die Mitgliedstaaten Daten für jedes Kalenderjahr . | Member States shall provide data for every calendar year thereafter . |
Daten zu den Wanderungsbewegungen dieser Arten zu liefern, | providing data on the migratory patterns of shark species |
(c) Metadaten bezeichnen Daten, die Informationen über andere, in den Europass Dokumenten verwendeten Daten liefern | (c) 'metadata' means data providing information about other data that is used in Europass documents |
Auch EUROSTAT und die Mitgliedstaaten konnten keine aussagekräftigen Daten liefern. | Requests to EUROSTAT and the Member States have not yielded any significant data. |
Die NZBen liefern gemäß diesem Konzept und dem nachstehend dargestellten konzeptionellen Rahmen tatsächlich erhobene Daten, wenn diese verfügbar sind. | In accordance with this approach, and on the basis of the conceptual framework outlined below, NCBs should provide actual data where currently available. |
In einfachen Worten Bessere Daten liefern (fast immer) eine niedrigere Gleichverteilung. | In education, it has been used as a measure of the inequality of universities. |
Die Nachbeobachtung von Patienten wird fortgesetzt, um weitere Daten zu liefern. | Follow up of patients is continuing in order to provide additional data. |
Die Teilnehmerstaaten wurden aufgefordert, möglichst bald die entsprechenden Daten zu liefern | The participating countries were asked to supply the necessary data at an early date |
Andererseits könnten wiederholte lokale Querschnittsstudien Daten von hoher Qualität liefern, diese wären jedoch bei weitem nicht flächendeckend oder äußerst kostenintensiv. | On the other hand, repeated local crosssectional studies could offer good quality data but with a low coverage or at very high costs. |
Gesicherte Daten zur Bevölkerung in Angola wird erst die Volkszählung 2014 liefern. | Justice In 2014, it is expected to enter into effect a new Penal Code in Angola. |
Bei freiwilligen Systemen wissen wir, dass die Mitgliedstaaten keine aktuellen Daten liefern. | We know that Member States do not supply up to date data if systems are voluntary. |
Der Tag Leser muss der Schnittstelle zum Datenübertragungssystem mindestens folgende Daten liefern | The tag reader shall provide at a minimum to the interface with any data transmission system the following |
Diese zwei Dinge liefern die gleiche Anzahl. | These two things are equivalent quantities. |
Diese Hilfsmittel liefern Referenzangaben, Dokumentation zu beschaffen. | They are categorized by medium and source, i.e. the issuing institution or body. |
Wir liefern Ihnen diese Cowboys. Noch heute. | We'll bring in these buckaroos ourselves, tonight. |
Es sind die nachstehenden Schlüsselindikatoren und ergän zenden Daten zu liefern für die Erstellung von Aggregaten des Euro Währungs gebiets werden Schlüsselindikatoren übermittelt Wenn tatsächlich erhobene Daten verfügbar sind , übermitteln alle teilnehmenden Mitgliedstaaten diese detaillierten Daten . | supplementary key indicators to be transmitted for the compilation of euro area aggregates all participating Member States shall transmit these detailed data when actual data are available . |
Sie sagen Diese Foto beschreibt diese Person. Bing! Das sind Daten. Daten, Daten, Daten. | You say, This photograph, it's about it depicts this person. Bing! That's data. Data, data, data. |
Diese Verlängerung wurde im Rat von verschiedenen Mitgliedstaaten, insbesondere auch den Beitrittsländern beantragt, die sich noch schwer tun, verlässliche Daten fristgerecht zu liefern. | This extension was requested in the Council by various Member States, and particularly by the countries that will be acceding to the Union next year, since these States would find it difficult, pending adaptation of their national statistical systems, to deliver reliable data on time. |
Die vorliegenden Daten liefern keine Hinweise auf einen schädlichen Einfluss auf Mutter oder Kind. | Available data do not suggest harmful effects to the mother or infant. |
liefern dem Zentrum rechtzeitig die für seinen Auftrag zweckdienlichen verfügbaren wissenschaftlichen und technischen Daten, | provide to the Centre in a timely manner available scientific and technical data relevant to its mission |
Iran scheint unfähig zu sein, diese zu liefern. | Iran appears incapable of providing it. |
Aus diesem Grunde können die Mitgliedstaaten hierüber in der Regel keine aussagekräftigen statistischen Daten liefern. | Member States are therefore generally not able to provide significant statistics on these movements. |
Alle Daten sind auf Jahresbasis und vorzugsweise ab 1980, mindestens jedoch ab 1988 zu liefern. | All data must be provided on an annual basis and preferably from 1980 onwards, but at least from 1988. |
Überprüfungen und kontinuierliche Nährstoffanalysen werden Daten zur lokalen Flächennutzung, Fruchtfolge sowie Praktiken in Rinderhaltungsbetrieben liefern. | Survey and continuous nutrient analysis shall provide data on local land use, crop rotations and practices on cattle farms. |
Allgemein kann man sagen, dass die Daten und Informationen, die diese Systeme liefern, unabdingbar für die Organisation und das gute Funktionieren einer modernen Gesellschaft sind. | In general, data and information from space systems are essential to the organisation and good functioning of a modern society. |
Diese Erkenntnisse könnten wichtige Anhaltspunkte für die Therapiestellen liefern. | These findings may have important implications for treatment services. |
Ausgehend von den letzten verfügbaren Daten für 2000 , 2001 und 2002 müssten alle derzeitigen Mitgliedstaaten mit Ausnahme Luxemburgs Daten für sämtliche Sektoren liefern . | On the basis of the latest figures available for 2000 , 2001 and 2002 , all current Member States except Luxembourg would have to deliver data for all sectors . |
Wenn sie es fangen, wird es nützliche Daten liefern, die Paul helfen, den Sarcosuchus zu verstehen. | If they can just land it, this croc will provide useful data, helping Paul in his quest to understand Sarcosuchus. |
Wo Stichprobenkontrollen zulässig sind, sollte die Stichprobe groß genug sein, um hinreichend verlässliche Daten zu liefern. | However, where this is allowed the sample should be extended to a degree that guarantees a reliable and representative level of assurance. |
Auf diese Weise wird das System die Daten und Informationen liefern, die zur Entwicklung der Gesundheitspolitik und entsprechender Initiativen auf einzelstaatlicher und gemeinschaftlicher Ebene erforderlich sind. | In this way, the system will furnish the data and information necessary for developing health policy and initiatives at Community level and within Member States. |
Ob Bush oder Kerry beide können diese ausländische Unterstützung liefern. | Bush or Kerry both can deliver the foreign support. |
Diese Eingabegeräte liefern die Information, wo sich der Eingabestift befindet. | The purpose of this step is to highlight important information for the recognition model. |
1.6.1 Diese bergen erhebliches Potenzial und können konkrete Ergebnisse liefern. | 1.6.1 These mechanisms have major potential and can deliver tangible results. |
Abweichungen von den Meldeanweisungen der EZB Die NZBen müssen Daten zu Abweichungen von den Melde anweisungen liefern . | Deviations from the ECB 's reporting instructions NCBs must provide information on deviations from the reporting instructions . |
Somit liefern die Spontanberichte wenig zuverlässige Daten hinsichtlich der Sicherheit der Anwendung von Loratadin während der Schwangerschaft. | Thus, the spontaneous reporting provides minor reassurance regarding the safety of loratadine use in pregnancy. |
Das wäre eine Welt der kleinen Geschäfte, aber sehr wohlunterrichtete, weil die Staatlichen eMärkte Daten liefern würden. | This would be a world of very small trades, but very well informed, because national e markets will deliver data. |
Als Berichterstatter sei er in der Lage, zusätzliche wirtschaftliche Daten zu liefern, wie von Herrn WALKER verlangt. | The rapporteur agreed to add information on economic data as requested by Mr Walker. |
Die Auskunftspflichtigen können für Einzelgeschäfte mit einem Wert von bis zu 200 EUR folgende vereinfachte Daten liefern | For individual transactions whose value is less than EUR 200, the parties responsible for providing information may report the following simplified information |
Gegeben diese Daten, wenn man diese Daten 100 Mal bekäme oder man das | Because you really couldn't perform that experiment a hundred times. There haven't been a hundred times or a thousand times or a large number of times where you had that exact same set of circumstances where you a guy with the big mustache in the |
Weil wir ihnen so viele Daten liefern, und sie das Recht haben, zu sehen wie wir uns bewegen, | Because we give them so much information, and they are entitled to really see how it is that we're moving. |
Im Falle sich widersprechender Daten haben die NZBen zwei Arbeitstage Zeit , um weitere Berichtigungen oder Erläuterungen zu liefern | NCBs have two working days to provide further corrections or explanations in the case of contradictory data . |
Damit kann Österreich weiterhin präzise Daten für die Statistiken des EuroWährungsgebiets über grenzüberschreitende Dienstleistungen und über Erwerbseinkommen liefern . | This will continue to enable Austria to contribute precise data to euro area statistics on cross border services and compensation of employees . |
Verwandte Suchanfragen : Liefern Diese - Liefern Daten - Diese Daten - Diese Daten - Liefern Diese Vereinbarung - Liefern Von Daten - Liefern Daten über - Sie Liefern Daten - Liefern Personenbezogene Daten - Diese Daten Zeigen, - Diese Daten Gegeben - Diese Daten Wurden - Diese Daten Sind - Diese Daten Sind