Übersetzung von "lösen Ihre Herausforderungen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Geberländer und ihre Partner sind sich über eine Vorgehensweise einig, die diese Herausforderungen theoretisch lösen könnte. | Donors and their partners agree on a way forward that could, in theory, tackle these challenges. |
Uns sind viele enorme globale Herausforderungen bewusst, die wir problemlos lösen könnten. | We know of many vast global challenges that we could easily solve. |
Und wir lösen alles, jedoch werden die Herausforderungen in der Zukunft anders sein. | We'll never be satisfied and solve everything, but the challenges will be different in the future. |
Glücklicherweise können wir diese Herausforderungen lösen, wenn wir langfristig und im globalen Rahmen planen. | Fortunately, if we plan for the long term on a global scale, we can find our way through these challenges. |
Das würde Ihre Probleme lösen, oder? | That'd solve your problems, wouldn't it? |
Die Wirtschaftsunion hat ihre eigenen Herausforderungen . | Economic Union itself has its own challenges . |
Ihre Abteilung versucht, zwei Mordfälle zu lösen. | Your department is trying to solve two murders. |
Präsident sind, ihre gesellschaftlichen Probleme alleine zu lösen. | I would like to take this opportunity of. congratulating Mr Melchior on his appointment as Minister of Public Works in Mr Schlüter's government. |
Tatsächlich, keine Gesetze, keine Initiativen, keine Verwaltungsakte werden alle Herausforderungen die ich habe heute Abend darlegte perfekt lösen. | In fact, no laws, no initiatives, no administrativeacts will perfectly solve all the challenges I've outlined tonight. |
5.2.2 Vielfach sind schulische Einrichtungen mit Problemen und Herausforderungen überfordert, die sie nicht in angemessener Weise lösen können. | 5.2.2 Schools are often overwhelmed by problems and challenges they are ill equipped to deal with. |
Beide sprachen über ihre Träume, Erinnerungen, Aufgeregtheiten und Herausforderungen. | Both of them shared their dreams, memories, excitement and challenges. |
1.5 Der EWSA bezweifelt, dass eine reine Anhebung des gesetzlichen Ruhestandsalters Probleme im Zusammenhang mit demografischen Herausforderungen lösen kann. | 1.5 The EESC doubts that a mere rise in legal retirement age can solve the problems connected with demographic challenges. |
5.4 Der EWSA bezweifelt, dass eine reine Anhebung des gesetzlichen Ruhestandsalters Probleme im Zusammenhang mit demografischen Herausforderungen lösen kann. | 5.4 The Committee doubts that a mere rise in legal retirement age can solve the problems connected with demographic challenges. |
Viele Länder lösen ihre Konflikte und arbeiten an Frieden und Stabilität. | Many countries are resolving their conflicts and working for peace and stability. |
Säuren lösen sich schnell in ihre konjugierte Base und Protonen auf. | Acids disassociate into their conjugate base and hydrogen protons very easily. |
Firmen lösen ihre Personalprobleme zunehmend mit Hilfe von Personal aus Zeitarbeitsfirmen. | The recruitment difficulties of companies are solved to an increasing extent by taking on staff from temporary work agencies. |
Das würde ihre Probleme auch nicht lösen, denn Schauspielerinnen sterben nie. | That would solve none of their problems because actresses never die! |
Dichter und Komponist lösen ihre Partnerschaft nach langer und erfolgreicher Zusammenarbeit. | Songwriting team are calling it quits after a long and successful partnership. |
Länder wie Japan müssen ihre Kultur nicht verändern, um ihre Ausbildungsprobleme zu lösen, sondern lediglich ihre Politik und ihre Maßnahmen anpassen. | Countries like Japan do not have to change their cultures to address their educational shortcomings they simply have to adjust their policies and practices. |
Sie verhöhnt ihn ihre amerikanische Ehe sei nicht so leicht zu lösen. | And as she used to do, the Geisha will sing for you. |
Notfallversorgung, Solarenergie, damit die Menschen mit mehr Würde ihre Probleme lösen können. | like maternal health care and housing, emergency services, solar energy, so that people can have more dignity in solving their problems. |
Ich werde Ihre Zeit messen, wie schnell Sie dieses Problem lösen können. | I'm going to time you, how quickly you can solve this problem. |
(2) Die Chancen der Globalisierung sollen genutzt und ihre Herausforderungen angenommen werden. | (2) To take on the opportunities and challenges of globalisation |
Bei vielen dieser Herausforderungen handelt es sich weniger um Probleme, die es zu lösen gilt, als vielmehr um Zustände, die gesteuert werden müssen. | Many of these challenges are less problems to be solved than conditions to be managed. |
Ihr Thema ist das Wichtigste, aber meines ist das erste, das Thema, das wir zuerst lösen müssen, bevor wir Ihre Themen lösen können. | Yours is the most important issue, but mine is the first issue, the issue we have to solve before we get to fix the issues you care about. |
Asien ist groß, und die Asiaten müssen ihre Probleme vor allem selbst lösen. | Asia is large, and Asians will mainly need to solve their problems themselves. |
Wir absorbieren ihre eigenen Taktiken, Techniken und ihre Überzeugungskraft um unsere eigenen Mittel, Träume und Herausforderungen zu bilden. | We absorb their own tactics, techniques and power of persuasion to form our own means, dreams and challenges. |
Vielmehr muss die EU durch ihre Bemühungen, die aktuellen Probleme der Welt zu lösen, ihre Führungskraft unter Beweis stellen. | The EU must instead show leadership through its efforts to solve the world s current problems. |
Zaleski erkannte, dass das Unternehmen, das Berry gründen wollte, ihre eigenen Probleme lösen konnte. | Zaleski realized that the startup Berry was proposing was a way to solve her own problem. |
Es reicht nicht aus, ihre Beziehungen neu auszurichten, um ein solches Problem zu lösen! | Adjusting the balance of its relationships is not enough to solve a problem of this nature. |
und sagte Ich werde Ihre Zeit messen, wie schnell Sie dieses Problem lösen können. | And he said, I'm going to time you. How quickly you can solve this problem? |
Einige meinen, dass Länder, die von Konflikten befallen sind, ihre Probleme selbst lösen sollten. | Some believe that countries in conflict should be left to sort themselves out. |
Wir werden ihre Probleme nicht lösen, indem wir sie wieder auf Montessori Schulen schicken. | We're not going to fix things for them by sending them back to Montessori. |
Sie werden es auf ihre Weise lösen, mit den Mitteln, die wir geschaffen haben. | They're going to do it their way, using the tools that we've created. |
Wie also sollen Politiker die neuartigen und schwierigen Herausforderungen der Arbeitswelt (und damit diejenigen der Verteilung von Einkommen und Wohlstand) lösen, insbesondere in den Industrieländern? | How, then, should policymakers confront the new and difficult challenges for employment (and, in turn, for the distribution of income and wealth), especially in developed economies? |
Wir bringen unseren Studenten all diese Technologien bei, mit besonderem Fokus darauf, wie diese genutzt werden können, um die großen Herausforderungen der Menschheit zu lösen. | And we teach our students all of these technologies, and particularly how they can be used to solve humanity's grand challenges. |
Alle Mitgliedstaaten haben länderspezifische Empfehlungen abgegeben, um ihre dringlichsten Herausforderungen in Angriff zu nehmen. | All Member States have been issued country specific recommendations to address their most urgent challenges. |
Angesichts großer Herausforderungen demonstrierte die Kommission Führungsstärke und die Entschlossenheit, ihre strategischen Ziele umzusetzen. | Despite considerable challenges, the Commission demonstrated leadership and commitment in delivering on its strategic objectives. |
Lösen | Solve |
Lösen | Solve |
Die Probleme des Seeverkehrs wird man nicht ohne die Seeleute, ohne ihre Kenntnisse, Fähigkeiten und ohne ihre Vertreter lösen können. | Nor will we be able to resolve maritime issues without the assistance of sailors, without their knowledge, their skills and their representatives. |
Es gibt Herausforderungen. Es gibt wirklich Herausforderungen. | There are challenges. There are challenges. |
Viele glauben, dass ein wie auch immer neu konstruiertes Ziel 2 ihre Probleme lösen könnte. | Many people believe that a new Objective 2, whatever it looked like, could solve their problems. |
Und französische Firmen betrachten es nicht als ihre Aufgabe, die Probleme der Vororte zu lösen. | And French businesses don t see it as their role to solve the problems of the suburbs. |
Letztlich liegt es an Taiwan und China, ihre Beziehungen zu regeln und Probleme zu lösen. | Ultimately, is for Taiwan and China to regulate and resolve their relations. |
Verwandte Suchanfragen : Lösen Ihre Herausforderungen - Lösen Herausforderungen - Lösen Herausforderungen - Ihre Herausforderungen - Lösen Geschäftlichen Herausforderungen - Lösen Ihre Unterschiede - Lösen Ihre Zweifel - Lösen Ihre Anliegen - Lösen Ihre Beschwerde - Lösen Ihre Abfragen - Adressieren Ihre Herausforderungen - Erfüllen Ihre Herausforderungen - Und Ihre Herausforderungen - Lösen