Übersetzung von "lösen geschäftlichen Herausforderungen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Lösen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Herausforderungen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zum Geschäftlichen. | Now to business. |
Uns sind viele enorme globale Herausforderungen bewusst, die wir problemlos lösen könnten. | We know of many vast global challenges that we could easily solve. |
Und wir lösen alles, jedoch werden die Herausforderungen in der Zukunft anders sein. | We'll never be satisfied and solve everything, but the challenges will be different in the future. |
Glücklicherweise können wir diese Herausforderungen lösen, wenn wir langfristig und im globalen Rahmen planen. | Fortunately, if we plan for the long term on a global scale, we can find our way through these challenges. |
Die Geberländer und ihre Partner sind sich über eine Vorgehensweise einig, die diese Herausforderungen theoretisch lösen könnte. | Donors and their partners agree on a way forward that could, in theory, tackle these challenges. |
Dann kommen wir mal zum geschäftlichen Teil. | And now we can get down to business. |
Auch diese Formen geschäftlichen Fehlverhaltens scheinen zuzunehmen. | These forms of commercial misbehaviour seem to be on the rise, too. |
Dann gehen wir also zum Geschäftlichen über! | Then, let us get down to business. |
Bemerkungen zur geschäftlichen Entwicklung und zur Rettungsbeihilfe | Comments on commercial development and the rescue aid |
Tatsächlich, keine Gesetze, keine Initiativen, keine Verwaltungsakte werden alle Herausforderungen die ich habe heute Abend darlegte perfekt lösen. | In fact, no laws, no initiatives, no administrativeacts will perfectly solve all the challenges I've outlined tonight. |
5.2.2 Vielfach sind schulische Einrichtungen mit Problemen und Herausforderungen überfordert, die sie nicht in angemessener Weise lösen können. | 5.2.2 Schools are often overwhelmed by problems and challenges they are ill equipped to deal with. |
1.5 Der EWSA bezweifelt, dass eine reine Anhebung des gesetzlichen Ruhestandsalters Probleme im Zusammenhang mit demografischen Herausforderungen lösen kann. | 1.5 The EESC doubts that a mere rise in legal retirement age can solve the problems connected with demographic challenges. |
5.4 Der EWSA bezweifelt, dass eine reine Anhebung des gesetzlichen Ruhestandsalters Probleme im Zusammenhang mit demografischen Herausforderungen lösen kann. | 5.4 The Committee doubts that a mere rise in legal retirement age can solve the problems connected with demographic challenges. |
Ich dachte, du warst aus geschäftlichen Gründen gekommen. | I thought you had come on business. |
Sein Versagen im Geschäftlichen machte ihn völlig mittellos. | His failure in business left him penniless. |
Lhre geschäftlichen Verluste wurden Ihnen am Spieltisch ersetzt. | Your business losses were reimbursed at the casino table, generously. |
Die Firma befindet sich in einem ernsthaften geschäftlichen Abschwung. | The company is caught up in a serious business slump. |
Mein Freund kam mit einem geschäftlichen Vorschlag zu mir. | My friend came to me with a business proposition. |
Bei geschäftlichen Problemen ruft man am besten einen Anwalt. | When you got business trouble, best thing to do is get a lawyer. |
Wie haben Sie die geschäftlichen Möglichkeiten in Europa gefunden? | How were business conditions in Europe? |
Wie ich die geschäftlichen Möglichkeiten in Europa gefunden habe? | How did I find business conditions in Europe, Mr. Bones? |
a) i) Bestimmung der Masse für Zwecke des geschäftlichen Verkehrs | (ai) determination of mass for commercial transactions |
Wenn es recht ist, meine Herren, kommen wir zum Geschäftlichen. | Well, gentlemen... |
Bei vielen dieser Herausforderungen handelt es sich weniger um Probleme, die es zu lösen gilt, als vielmehr um Zustände, die gesteuert werden müssen. | Many of these challenges are less problems to be solved than conditions to be managed. |
Vielleicht wird die Zensur eines Tages nirgends mehr geschäftlichen Sinn haben. | One day, perhaps, censorship will no longer make good business sense anywhere. |
1977 beendete Vaughan ihre geschäftlichen und persönlichen Beziehungen zu Marshall Fisher. | In 1977, Vaughan terminated her personal and professional relationship with Marshall Fisher. |
Sich selbst und auch uns zuliebe, oder zumindest aus geschäftlichen Gründen. | Yes. For your own sake as well as ours, and purely as a matter of business expediency, if nothing else. |
Obwohl die Band sehr populär war, hatte Henderson selbst wenig geschäftlichen Erfolg. | Although Fletcher's band was quite popular, he had little success in managing it. |
3. Eine Regierung, die sich aus den geschäftlichen Angelegenheiten der Menschen heraushält. | 3. A government that kept its nose out of people s economic business. |
Das liegt daran, dass Umweltschutz oft mit den örtlichen geschäftlichen Interessen kollidiert. | This is because eco activists often directly oppose regional business interests, who sometimes react with force. |
(22) Einführung eines Ausbildungsprogramms zur Verbesserung von geschäftlichen Fertigkeiten für 300 Schulungsteilnehmer. | (22) implement training programme enhancing business skills for 300 trainees. |
die geschäftlichen Interessen einer natürlichen oder juristischen Person, einschließlich des geistigen Eigentums, | the commercial interests of a natural or legal person, including intellectual property, |
Wie also sollen Politiker die neuartigen und schwierigen Herausforderungen der Arbeitswelt (und damit diejenigen der Verteilung von Einkommen und Wohlstand) lösen, insbesondere in den Industrieländern? | How, then, should policymakers confront the new and difficult challenges for employment (and, in turn, for the distribution of income and wealth), especially in developed economies? |
Wir bringen unseren Studenten all diese Technologien bei, mit besonderem Fokus darauf, wie diese genutzt werden können, um die großen Herausforderungen der Menschheit zu lösen. | And we teach our students all of these technologies, and particularly how they can be used to solve humanity's grand challenges. |
Lösen | Solve |
Lösen | Solve |
Es gibt Herausforderungen. Es gibt wirklich Herausforderungen. | There are challenges. There are challenges. |
Das ist Teil dieses geschäftlichen Aspekts von Arbeit und davon, Dinge zu machen ... | It's part of business aspect of work and making |
(c) aufgrund der beruflichen oder geschäftlichen Pflichterfüllung Zugang zu der betreffenden Informationen hat, | (c) his having access to the information through the exercise of duties resulting from an employment or profession |
Dabei spielen Vertrauen, Regeln und Normen sowie Netzwerke eine zentrale Rolle, mittels all dessen Menschen in die Lage versetzt werden, Herausforderungen und Probleme gemeinschaftlich zu lösen. | But the more they work with and experience the problems of their service area, the more they realize that community problems are ill structured i.e. |
Um den drängendsten Herausforderungen von heute zu begegnen, müssen sich die Türkei und die EU statt zu einer geschäftlichen Vereinbarung, die Probleme à la carte anspricht, zu einer echten Partnerschaft bekennen, die auf gemeinsamen Interessen insbesondere Sicherheitsinteressen beruht. | To address today s most urgent challenges, Turkey and the EU must commit to building a genuine partnership, based on common interests, in particular security interests, rather than a transactional arrangement that addresses issues à la carte. |
Lösen wir den Fall, lösen sich auch die Probleme. | We're on no spot that a solution of the crime won't get us off. |
Auf meiner letzten Folie ist das wichtigste Hilfsmittel, um die großen Herausforderungen der Menschheit zu lösen. Nicht Technologie, nicht Geld, nur eins Das engagierte, passionierte menschliche Bewusstsein. | So my final slide here is, the most critical tool for solving humanity's grand challenges it isn't technology, it isn't money, it's only one thing it's the committed, passionate human mind. |
1.2 Um eine langfristige Laufzeit und nachhaltige Wirkung von Partnerschaften zu sichern, sind Rahmenbedingungen zu schaffen, die geeignet sind, Herausforderungen hinsichtlich Füh rungsstrukturen, Finanzierung und Umsetzung zu lösen. | 1.2 To ensure that partnerships have a long lifespan and a sustainable impact, conditions must be put in place which are geared towards overcoming challenges relating to management structures, financing and implementation. |
1.2 Um eine langfristige Laufzeit und nachhaltige Wirkung von Partnerschaften zu sichern, sind Rahmenbedingungen zu schaffen, die geeignet sind, Herausforderungen hinsichtlich Füh rungs strukturen, Finanzierung und Umsetzung zu lösen. | 1.2 To ensure that partnerships have a long lifespan and a sustainable impact, conditions must be put in place which are geared towards overcoming challenges relating to management structures, financing and implementation. |
Verwandte Suchanfragen : Lösen Herausforderungen - Lösen Herausforderungen - Lösen Ihre Herausforderungen - Lösen Ihre Herausforderungen - Geschäftlichen Verkehr - Lösen - Lösen