Übersetzung von "lösen Ihre Zweifel" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zweifel - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Zweifel - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung : Lösen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Und hier kommt er, wenn ich nicht irre, zu lösen alle unsere Zweifel. | And here he comes, if I am not mistaken, to resolve all our doubts. |
Das wirft Zweifel an Ihrer Entscheidung auf, es verringert das Vertrauen in Ihre Entscheidung, es verringert das Vertrauen in Ihre Leistung, das heißt die Leistung, die Rätsel zu lösen. | That casts your decision in doubt, reduces the confidence you have in the decision, the confidence you have in the performance, the performance in terms of solving the puzzles. |
Das würde Ihre Probleme lösen, oder? | That'd solve your problems, wouldn't it? |
Ihre Abteilung versucht, zwei Mordfälle zu lösen. | Your department is trying to solve two murders. |
Indessen drücken viele Jemeniten ihre Zweifel aus. | However, many Yemenis have expressed their doubts. |
Auf Twitter hatten einige Nutzer ihre Zweifel | One Twitter user doubts |
Präsident sind, ihre gesellschaftlichen Probleme alleine zu lösen. | I would like to take this opportunity of. congratulating Mr Melchior on his appointment as Minister of Public Works in Mr Schlüter's government. |
Es gibt keinen Zweifel mehr Nur mit Hilfe der Technik lösen wir das Problem, fossile Brennstoffe zu ersetzen. | Now there's no question about it at all we will only solve the problem of replacing fossil fuels with technology. |
Ich hege keinerlei Zweifel, dass sich die Europäische Union nach Kräften dafür einsetzen wird, dieses Problem zu lösen. | I have no doubt that the European Union will make every effort to resolve their problem. |
Das Problem ist deshalb ganz ohne Zweifel tief verwurzelt und ohne das konzertierte Vorgehen aller Beteiligten nicht zu lösen. | The problem is therefore, clearly a deeply rooted one and cannot be solved without concerted action by all parties. |
In den nächsten Videos werde ich in die Einzelheiten gehen und versuchen, einige der Zweifel zu lösen, die auftauchen könnten. | У следећем видеу ћу ићи у детаље и покушати да решим неке од сумња које се појављују. |
Herr Präsident, ich ziehe Ihre persönlichen Überzeugungen nicht in Zweifel. | Mr President, I do not refute your own personal convictions. |
Viele Länder lösen ihre Konflikte und arbeiten an Frieden und Stabilität. | Many countries are resolving their conflicts and working for peace and stability. |
Säuren lösen sich schnell in ihre konjugierte Base und Protonen auf. | Acids disassociate into their conjugate base and hydrogen protons very easily. |
Firmen lösen ihre Personalprobleme zunehmend mit Hilfe von Personal aus Zeitarbeitsfirmen. | The recruitment difficulties of companies are solved to an increasing extent by taking on staff from temporary work agencies. |
Das würde ihre Probleme auch nicht lösen, denn Schauspielerinnen sterben nie. | That would solve none of their problems because actresses never die! |
Dichter und Komponist lösen ihre Partnerschaft nach langer und erfolgreicher Zusammenarbeit. | Songwriting team are calling it quits after a long and successful partnership. |
Länder wie Japan müssen ihre Kultur nicht verändern, um ihre Ausbildungsprobleme zu lösen, sondern lediglich ihre Politik und ihre Maßnahmen anpassen. | Countries like Japan do not have to change their cultures to address their educational shortcomings they simply have to adjust their policies and practices. |
Sie verhöhnt ihn ihre amerikanische Ehe sei nicht so leicht zu lösen. | And as she used to do, the Geisha will sing for you. |
Notfallversorgung, Solarenergie, damit die Menschen mit mehr Würde ihre Probleme lösen können. | like maternal health care and housing, emergency services, solar energy, so that people can have more dignity in solving their problems. |
Ich werde Ihre Zeit messen, wie schnell Sie dieses Problem lösen können. | I'm going to time you, how quickly you can solve this problem. |
Wenn wir diese Probleme lösen wollen, müssen wir zugeben, daß auf beiden Seiten Zweifel und Schwierigkeiten bestehen, und wir werden nur durch die Bei legung dieser Zweifel und Schwierigkeiten zum Er folg gelangen. | This morning perhaps, however, we could offer Mr Seeler a few ideas for themes that he might wish to pick up. |
Ihr Thema ist das Wichtigste, aber meines ist das erste, das Thema, das wir zuerst lösen müssen, bevor wir Ihre Themen lösen können. | Yours is the most important issue, but mine is the first issue, the issue we have to solve before we get to fix the issues you care about. |
Natürlich bleiben Zweifel, ob die Türkei ihre rasche Wachstumsentwicklung wird durchhalten können. | No doubt, Turkey s ability to continue on a rapid growth trajectory remains uncertain. |
Teilnehmer auf beiden Seiten äußerten dabei ihre Zweifel an der amerikanischen Politik. | Participants from both sides found common cause expressing their doubts about American policies. |
Lawford und Shore sind über jeden Zweifel erhaben. Ihre Verdienste beweisen das. | Lawford and Shaw, they're above suspicion, their record proves that. |
so zusammengesetzt sein, dass ihre Unparteilichkeit nicht in Zweifel gezogen werden kann | be composed so as not to cast doubt on their impartiality |
Asien ist groß, und die Asiaten müssen ihre Probleme vor allem selbst lösen. | Asia is large, and Asians will mainly need to solve their problems themselves. |
Ohne Zweifel, ohne Zweifel. | No doubt, no doubt. |
Vielmehr muss die EU durch ihre Bemühungen, die aktuellen Probleme der Welt zu lösen, ihre Führungskraft unter Beweis stellen. | The EU must instead show leadership through its efforts to solve the world s current problems. |
Während die USA ihre Zweifel verhüllten, fühlten sich Großbritannien und Frankreich weniger wohl. | While the US masked its doubts, Great Britain and France were less at ease. |
a) so zusammengesetzt sein, daß ihre Unparteilichkeit nicht in Zweifel gezogen werden kann | (a) be composed so as not to cast doubt on their impartiality |
Zaleski erkannte, dass das Unternehmen, das Berry gründen wollte, ihre eigenen Probleme lösen konnte. | Zaleski realized that the startup Berry was proposing was a way to solve her own problem. |
Es reicht nicht aus, ihre Beziehungen neu auszurichten, um ein solches Problem zu lösen! | Adjusting the balance of its relationships is not enough to solve a problem of this nature. |
und sagte Ich werde Ihre Zeit messen, wie schnell Sie dieses Problem lösen können. | And he said, I'm going to time you. How quickly you can solve this problem? |
Einige meinen, dass Länder, die von Konflikten befallen sind, ihre Probleme selbst lösen sollten. | Some believe that countries in conflict should be left to sort themselves out. |
Wir werden ihre Probleme nicht lösen, indem wir sie wieder auf Montessori Schulen schicken. | We're not going to fix things for them by sending them back to Montessori. |
Sie werden es auf ihre Weise lösen, mit den Mitteln, die wir geschaffen haben. | They're going to do it their way, using the tools that we've created. |
Lösen | Solve |
Lösen | Solve |
Die Probleme des Seeverkehrs wird man nicht ohne die Seeleute, ohne ihre Kenntnisse, Fähigkeiten und ohne ihre Vertreter lösen können. | Nor will we be able to resolve maritime issues without the assistance of sailors, without their knowledge, their skills and their representatives. |
Es ist ohne Zweifel moralisch, Atomwaffen abzulehnen und ihre Beseitigung anzustreben, zumindest abstrakt gesehen. | To reject nuclear weapons and strive for their elimination is, no doubt, a moral aim, at least in the abstract. |
Ich vermute, daß auch die Kommission hinsicht lich dieser letzteren Entwicklung ihre Zweifel hegt. | But above all, it reflects our full solidarity with the people and government of the United States. |
Mit dem größten Bedauern je doch, Herr Präsident, ziehe ich Ihre Entscheidung in Zweifel. | But I am chal lenging your ruling, Mr President, with the greatest regret. |
Viele glauben, dass ein wie auch immer neu konstruiertes Ziel 2 ihre Probleme lösen könnte. | Many people believe that a new Objective 2, whatever it looked like, could solve their problems. |
Verwandte Suchanfragen : Lösen Zweifel - Ihre Zweifel - Lösen Ihre Unterschiede - Lösen Ihre Herausforderungen - Lösen Ihre Anliegen - Lösen Ihre Beschwerde - Lösen Ihre Herausforderungen - Lösen Ihre Abfragen - Zweifel - Zweifel - Zweifel - Zweifel - Zweifel