Übersetzung von "kurieren einen Defekt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Defekt - Übersetzung : Defekt - Übersetzung : Defekt - Übersetzung : Defekt - Übersetzung : Kurieren einen Defekt - Übersetzung : Defekt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der Apotheker meint, 3 davon kurieren sogar einen Ackergaul.
The chemist said three of these would cure the cold of a horse.
Kahlköpfigkeit kann man nicht kurieren.
There's no cure for baldness.
Damit wissen wir, wer einen RNASEL Defekt hat und wer nicht.
And we know who's got defects in RNASEL and who doesn't.
Sie sind defekt.
They're broken.
Alle Lichtquellen defekt
All light sources defective
Ärzte kurieren sich auch nicht selbst.
Oh Bunny, goodnight.
Das Radio ist defekt.
The radio is out of order.
Dieser Schreibtisch ist defekt.
This desk is broken.
Dieses Radio ist defekt.
This radio is out of order.
Meine Uhr ist defekt.
My watch is broken.
Die Uhr ist defekt.
The clock is defective.
Das Thermostat ist defekt.
The thermostat is defective.
Der Computer ist defekt.
The computer's malfunctioning.
Meine Feder ist defekt.
My pen is malfunctioning.
Das Flugzeug ist defekt.
The plane is broken.
Ich hoffe, das Mittel wird sie kurieren.
That's one of the things I hope the formula will alleviate.
Kapitän, das Funkgerät ist defekt.
Captain, the radio is down.
Das Funkgerät ist auch defekt.
But the radio is inoperable too.
Ich werde ihr eine Lektion erteilen, sie kurieren.
I'm going to cure that young lady.
Ich wünschte, ein Wunder würde mein Hühnerauge kurieren.
I wish a miracle would cure my corn.
Falls der gleiche Fehler erneut auftritt, ist OptiSet möglicherweise defekt verwenden Sie einen neuen OptiSet.
If the same error occurs again, OptiSet may be damaged, use a new OptiSet.
Das Telefon ist defekt, Herr Tamori.
The telephone is out of order, Mr. Tamori.
Der Wasserhahn im Badezimmer ist defekt.
The faucet in the bathroom's out of order.
Das Display meines Fotoapparats ist defekt.
My camera's display is defective.
Es ist auch etwas grundlegende Defekt
It is also somewhat basic defect
Dieser Defekt genannt ein gebrochenes Herz.
This defect called a broken heart.
Das Auto scheint defekt zu sein.
The car seems to be broken.
Und das nennt man Androgenrezeptor Defekt.
And this is a syndrome called androgen insensitivity syndrome.
Bei einigen der Wagen kann es einen Defekt im Mechanismus für das Zurückstellen der Vordersitzlehne geben.
On some of the trucks, the front seats may have a defect in the reclining mechanism.
Wir müssen kurieren. Systemimmanenz führt nur zu immer neuen Schwierigkeiten.
By its very nature, the system simply creates more and more problems.
Um sich zu kurieren, trinkt sie bis sie stockbesoffen ist.
So she has a drink to get rid of them. Then she has another. First thing you know, she's stinko again.
Ja, die Ärzte nennen so was Gedächtnisschwund. Wir kurieren das.
Yeah, the doctors call it magnesia.
Der linke Blinker des Autos war defekt.
The car's left turn signal was broken.
Man hat aber noch keine konkreten Vorschläge auf den Tisch gelegt, wie man die Krankheiten kurieren will oder was man vorschlägt, um die Krankheit zu kurieren.
However, no proposals have yet been put forward indicating how it is intended to cure this affliction or propose how it be cured.
Zwar war die Kläranlage in der Tat defekt.
It was true that the waste treatment plant was suffering from a fault.
Sie und Junta verbringen einige Zeit zusammen um sich gegenseitig zu kurieren.
She and Junta spend some time together trying to help cure each other of their problems.
Obwohl Erscheinungsbild und Verlauf von Krebserkrankungen sehr mannigfaltig sein können, haben sie doch eine gemeinsame Ursache einen genetischen Defekt.
Although cancers differ greatly in their appearance and behavior, they have a common cause damage to genes.
Die Ursache war ein technischer Defekt, ein Transformator Innenkurzschluss.
The fire was caused by a technical fault, a short circuit inside the transformer.
Der Aufzug ist defekt. Bitte benutzen Sie die Treppe.
This elevator is out of order. Please use the stairs.
Andere müssen mit Ergebnissen fertig werden, die zeigen, dass sie Fehler haben, die ihr Risiko der Erkrankung an vererblichen Formen von Krebs oder Demenz deutlich erhöhen, oder dass sie einen Defekt an ihre Kinder vererben könnten, der bei deren Enkeln vielleicht einen ernsthaften Defekt verursacht.
Others must cope with results showing that they carry defects that significantly increase their risk of developing a hereditary form of cancer or dementia, or of transmitting a defect to their children that could, in turn, cause a serious defect in their grandchildren.
Was Sie tun, ist nicht, wo es mir weh tut, Was ich brauchte. Für einen Augenblick denken, Sie haben einen Defekt in den Staaten.
What am I lacking Think for a moment, also you have a defect in the covenant All the time you look at your own pain Wait a moment, wait, what's hurting him?
Wir wär's, wenn wir dich wohin bringen, wo wir dein Kopfweh kurieren können?
Someplace where we might be able to cure your headaches?
Bei Mäusen und bei Menschen, denen durch einen genetischen Defekt die CCR5 Rezeptoren fehlten, wurden keine bedeutsamen nachteiligen Folgen berichtet.
In mice and human beings that lack CCR5 receptors through genetic deletion, no significant adverse consequences have been reported.
Das Auto, das ich bei Ihnen gemietet habe, ist defekt.
The car I rented from you has a problem.
Mir kam der Gedanke, dass meine Uhr defekt sein könnte.
It occurred to me that my watch might be broken.

 

Verwandte Suchanfragen : Kurieren Mich - Enthalten Einen Defekt - Lösen Einen Defekt - Fix Einen Defekt - Heben Einen Defekt - Finden Einen Defekt - Kurieren Eine Standard - Kurieren Solche Verletzung - Werden Defekt